然zhòngyīngguànyònglìgōu:
| - tā xiàn zài shì gè 27 suì de fù nǚ, suī rán hái yìng lǎng, què yǐ qiáo cuì xiāo shòu。 tā de rén shēng guān shòu liǎo tā zhàng fū de yǐng xiǎng, suǒ yǐ tā xiàn zài duì yú lè hé zé rèn de kàn fǎ bǐ dāng chū zài xiǎo dì fāng zuò shàonǚ shí hái yào lái dé xiá 'ài。
She was now a thin, though rugged, woman of twenty-seven, with ideas of life coloured by her husband's, and fast hardening into narrower conceptions of pleasure and duty than had ever been hers in a thoroughly circumscribed youth.- yǐ lài yú qíng kuàng de; ǒu rán fā shēng de
Dependent on circumstance; contingent.- bì rán lì huán jìng shī jiā de yā lì
The force exerted by circumstance.- jù yòu fěng cì yì wèi de shì xiǎn rán jù yòu zhè yàng yī zhǒng bù yī zhì de shì jiàn、 jiēguǒ huò qíng xíng
An occurrence, a result, or a circumstance notable for such incongruity.- gè zhǒng qíng kuàng de 'ǒu rán qiǎo hé dǎo zhì liǎo zhè jiàn shì de fā shēng。
An unusual conjunction of circumstances led to the incident.- ( sān sān) rán ér qíng kuàng shì jì xù biàn huà de。
33. But circumstances are continually changing.- zài zhè zhǒng qíng kuàng xià tā zuò shì réng rán hěn lǐ zhì。
he acted logically under the circumstances.- zài zhè zhǒng qíng kuàng xià tā de xíng dòng réng rán fú hé dào dé biāo zhǔn。
he acted morally under the circumstances.- tǒng jì fēn xī biǎo míng, jìn nián lái měi guó duì huá mào yì nì chā shì shì shí, dàn měi guó fāng miàn xiǎn rán bǎ nì chā de chéng dù yán zhòng dì kuā dà liǎo。
Statistics and analyses prove it true that Sino-US trade has been in favour of China in recent years, but it is obvious that the size of the US de cit has been largely exaggerated by the US side.- rán hòu jǔ lì shuō míng nǐ shàng sī de zuò fǎ rú hé yǐng xiǎng nǐ de gōng zuò。
Then cite examples that show how your boss's treatment negatively affects your performance. - rú yào lüè jǔ jǐ gè zuì yán zhòng de lì zǐ, shǒu xiān dāng rán yào shù shèng mǔ yuàn de zhèng miàn, jiàn zhù shǐ shàng shǎo yòu de càn làn piān zhāng。 tā de zhèng miàn nà sān dào jiān dǐng gǒng mén;
And, in the first place, to cite only a few leading examples,there certainly are few finer architectural pages than this facade, where, successively and at once, the three portals hollowed out in an arch;- yīn cǐ , mǎ kè lǐ suǒ dāng rán dì shì wēi luó wéi lì zhèn shàng zuì shòu 'ài dài de gōng mín liǎo。
Mark was Willowville's best-loved citizen, all right.- lì rú wǒ de ruì shì qīn qī, suī zài fěi lǜ bīn zhù liǎo 40 nián, yě jìn liǎo fěi lǜ bīn jí, dàn yǐ rán bǎo chí ruì shì jí, yǐ rán cún yòu ruì shì rén de zì zūn xīn, yǐ jí xǐ 'ài ruì shì de fēng sú wén huà。
A Swiss relative of mine has been living in the Philippines for the past 40 years. This relative has become a Filipino citizen but she still retains her Swiss citizenship. She also retains her pride as a Swiss and her love for the Swiss culture.- dì shí sì tiáo biān zhì chéng shì guī huá yīngdāng zhù yì bǎo hù hé gǎi shàn chéng shì shēng tài huán jìng, fáng zhǐ wū rǎn hé qí tā gōng hài, jiā qiáng chéng shì lǜ huà jiàn shè hé shì róng huán jìng wèi shēng jiàn shè, bǎo hù lì shǐ wén huà yí chǎn、 chéng shì chuán tǒng fēng mào、 dì fāng tè sè hé zì rán jǐng guān。
Article 14 In the compilation of the plan for a city, attention shall be paid to the protection and improvement of the city's ecological environment, the prevention of pollution and other public hazards, the development of greenery and afforestation, the improvement of the appearance and environmental sanitation of urban areas, the preservation of historic and cultural sites, the traditional cityscape, the local characteristics and the natural landscape.- fǎn zhī, jìn liǎo yī dìng yì wù de rén, bì rán huì yào qiú zì jǐ yīnggāi xiǎng shòu de quán lì。
On the other hand, a civic conscious person will demand rights that are due to him.- dàn yǔ xīn jiā pō bù tóng de shì, huá wén zài tái wān shì dān yī yǔ yán, suǒ yòu de xué kē, bāo kuò shù xué、 zì rán ( kē xué )、 shè huì ( hǎo gōng mín ) děng, dū yǐ huá wén jìn xíng jiào xué, jí shǐ jiāng lái bǎ yīng wén jiào yù tí qián dào xiǎo xué kāi shǐ, dàn yīn tái wān cǎi yòng de shì zhù yīn fú hào, ér bù shì yǐ yīng wén biāo shì de hàn yǔ pīn yīn, yīn cǐ, bìng méi yòu hùn xiáo de gù lǜ。
What makes Taiwan different from us is that Chinese is the sole language of the Taiwanese. All course materials, including mathematics, natural science, civics and so on, are conducted in Chinese. Even if Taiwan advances the teaching of English to primary schools, their students are unlikely to get confused over the learning of English and Chinese, as they learn Chinese with the help of phonetic symbols, not romanised pinyin.- wǒ men dào chù kě yǐ kàn jiàn, zài wén míng de yǐng xiǎng zhī xià, rén kǒu、 zhì lì hé wù zhì zī běn dá dào liǎo zhè yàng de guī mó, jiù shì suǒ bì rán de yào xiàng wén huà bǐ jiào luò hòu de guó jiā qīng zhù。
We see everywhere, under the influence of civilisation, population, powers of mind, material capital attaining to such dimensions that they must necessarily flow over into other less civilised countries.- duì yī qiē guó jiā、 duì zhěng gè shì jiè jìn xíng jiào huà, shì quán rén lèi yīnggāi gòng xiàng dān dāng de rèn wù, cóng nà xiē bù biàn de zì rán fǎ zé lái kàn, zhè yī diǎn shì xiǎn rán de, wén míng guó jiā bǐ bù kě kàng jù de shì lì suǒ tuī dòng, bù dé bù bǎ tā men de shēng chǎn lì kuò dà huò yí zhuǎn dào wén huà bǐ jiào luò hòu de guó jiā。
That the civilisation of all nations, the culture of the whole globe, forms a task imposed on the whole human race, is evident from those unalterable laws of nature by which civilised nations are driven on with irresistible power to extend or transfer their powers of production to less cultivated countries.- dà zì rán de jīng shén yǐ jīng lí kāi liǎo xiàn dài de wén míng rén; zài wǒ kàn lái, wǒ men zhèng zài qǐ tú shǐ shù mù běn shēn yě kāi huà liǎo。
The spirit of Nature has left the modern civilized man, and it seems to me we are trying to civilize the trees themselves.- dāng rán , wén míng shēng huó de lǐng yù yòu liǎo jù dà de kuò zhǎn。
There was, of course, an immense extension in the area of civilized life.- zài zhè gè wén míng dì qū jìng rán fā xiàn yòu xiē xiǎo de dào qiè xíng wéi, tè bié shì yòu rén cóng mén kǒu tái jiē shàng tōu niú nǎi píng。
It turned out there had been a lot of petty thefts in this civilized area, particularly that of stealing milk bottles from doorsteps.- fú : yòng dà mǔ zhǐ hé shí、 zhōng zhǐ wěn dìng shàng miàn yī zhǐ, sì zhǐ wěn zhù xià miàn yī zhǐ, shǒu yǐ shàng bù fēn liú chū 1/3, yǐ xià bù fēn liú chū 2/3, rán hòu shì zhe shǐ kuài zǐ xià duān pèng zhuàng, jiù xiàng zhè yàng …… hěn hǎo, nǐ men xué dé hěn kuài。
You hold the upper sticks between you thumb and first two fingers, while keeping the lower sticks stationary with your fourth finger; hold the sticks with one third above the hand and two thirds below. Then try to clack the tow ends together, like this... Yes, you're learning fast.- tā suǒ shuō de chūn tiān sēn lín dà huǒ zhōng de sǐ wáng rén shù xiǎn rán shì kuā zhāng liǎo de。
His claim about the number of people killed in the spring forest fire was evidently overstated.- zhèng fǔ shēng chēng zhàn zhēng shì bì rán de, zhè shuō fǎ xiǎn rán shì cuò wù de。
The government's claim that war was necessary was clearly mistaken.- gǎn jué chāo mǐn yī zhǒng chāo zì rán zhī jué de fāng shì, rú qiān lǐ yǎn
A mode of paranormal perception, such as clairvoyance.- tǒng yī zhàn xiàn suī rán jiàn lì liǎo bìng jiān chí liǎo sān nián zhī jiǔ, kě shì zī chǎn jiē jí tè bié shì dà zī chǎn jiē jí què shí shí kè kè zài qǐ tú pò huài wǒ men de dǎng, dà zī chǎn jiē jí tóu jiàng pài hé wán gù pài suǒ zhǐ huī de yán zhòng de mó cā dǒu zhēng zài quán guó jìn xíng zhe, fǎn gòng zhī shēng xuān 'áo bù yǐ。
Although the united front was formed and has been maintained for three years now, the bourgeoisie, and especially the big bourgeoisie, has constantly been trying to destroy our Party, the big bourgeois capitulators and die-hards have been instigating serious friction throughout the country, and the anti-Communist clamour is incessant.- ( yǐ) dàn zài lìng yī fāng miàn, zài qī yuè qī rì lú gōu qiáo shì biàn yǐ hòu, guó mín dǎng dāng jú yòu yǐ rán jì xù qí “ jiǔ yī bā ” yǐ lái suǒ shí xíng de cuò wù zhèng cè, jìn xíng liǎo tuǒ xié hé ràng bù, yā zhì liǎo 'ài guó jūn duì de jī jí xìng, yā zhì liǎo 'ài guó rén mín de jiù guó yùn dòng。
B. But on the other hand, even after the Lukouchiao Incident of July 7, the Kuomintang authorities are continuing to pursue the wrong policy they have pursued ever since the September 18th Incident, making compromises and concessions, suppressing the zeal of the patriotic troops and clamping down on the patriotic people's national salvation movement.- tū rán yī shēng pī lì, zhèn hàn liǎo zhěng gè wū zǐ。
All at once there was a tremendous clap of thunder that shook the whole house. - jù shuō, 1827 nián 3 yuè 26 rì tā tǎng zài líng chuáng shàng yǐ wú zhī jué, tū rán xiǎng qǐ liǎo yī shēng jù léi。
It is said that as Beethoven lay unconscious on his deathbed , on March 26, 1827 , there was a loud clap of thunder.- mǎ lì xiān ràng yuē hàn zì yóu zì zài dì guò shàng yī duàn shí jiān, rán hòu, dāng tā yǐ wán quán xí guàn yú yǎng zūn chù yōu de shēng huó、 fēi cǐ 'ér bù néng shēng cún shí, tā yòu bǎ tā niǎn liǎo chū qù, niǎn dào méi yòu hóng pú táo jiǔ hé xiāng bīn de dà jiē shàng。
Mary let John have his head for a bit, and then, when he ’ d got quite accustomed to the best of everything and couldn’ t live without it, she turned him into the street, where there is no claret and no champagne.- zài xiě cái liào guò chéng zhōng 'àn zhào yǔ fǎ bǎ yī duàn huà fēn chéng jù zǐ、 fēn jù huò duǎn yǔ shí bì rán yào yòng dào de biāo。
the use of certain marks to clarify meaning of written material by grouping words grammatically into sentences and clauses and phrases.- wǒ men réng rán kě yǐ cóng qí liǎo bù qǐ de zhèng què jiǎo dù lái kàn dài tā nà zhù míng de yǔ zōng jiào fǎ tíng de chōng tū。
We can see even his famous clash with the Inquisition in something like its proper perspective.
|
|
|