非中英惯用例句:
| - 她不在火车上,使他感到非常失望。
To his great disappointment, she wasn't on the train. - 他怒目而视他的非难
He glared his disapproval. - 他的非难使她一下子变得目瞪口呆。
His disapproval stopped her dead. - 工人们非常不赞成公司在装配线采取的的新方法。
The workers strongly disapprove of the firm's new methods on the assembly line. - 我们非常不赞成公司的新措施。
We strongly disapprove of the firm's new methods. - 我想说我非常不赞成新的体制。
I should like to say how much/greatly I disapprove of the new system. - 混乱的;非常混乱的。
in disarray; extremely disorderly. - 国家的经济形势非常糟糕
The economic position of the country is disastrous. - 敌人如此深入,其困难是非常之大的,其后果将不堪设想。
In penetrating so deeply, he will encounter immense difficulties, with consequences disastrous beyond imagination. - 因为用后一种态度者无非是否认自己的幸运,而那会让人觉得他自己都感到他不配享受富贵,因此他恰好是教别人来嫉妒自己。
For in that course, a man doth but disavow fortune; and seemeth to be conscious of his own want in worth; and doth but teach others, to envy him. - 讨论信仰与非信仰的模态逻辑。
the modal logic of belief and disbelief. - 光盘有600兆字节的容量,非常适合需要大存储量的计算机应用。
Optical disc has a 600 megabyte capacity and are well suited for the computer applications needing the vast storage. - 非常小的(3英寸)扁平海鱼,腹部下面有吸盘能将自己固定于岩石上。
very small (to 3 inches) flattened marine fish with a sucking disc on the abdomen for clinging to rocks etc.. - 公民的通信自由和通信秘密受法律保护,对于陷匿、毁弃和非法开拆他人信件的人,一经发现,要作出严肃处理,情节严重的将受到法律制裁。
freedom and privacy of correspondence are protected by law, and those who hide, discard, damage or illegally open other people's letters, once discovered, shall be seriously dealt with, and grave cases shall be prosecuted. - 虽经我方努力,买方仍无兴趣,除非按上次建议,同意给予特别折扣。
Buyer uninterested despite our effort unless you agree special discarnate according our previous advice. - 务必了解人的力量并非全然来自物质而已。
Discern that personal power does not come form the possession of material things alone. - 乳白天空一种由于大朵浓密云团覆盖住积雪而产生的极地大气状况,此种情况下来自上空的光线几乎与从下界映射的光线相等,特征为没有阴影,辨认不清地平线,只能认出非常黑的物体
A polar weather condition caused by a heavy cloud cover over the snow, in which the light coming from above is approximately equal to the light reflected from below, and which is characterized by absence of shadow, invisibility of the horizon, and discernibility of only very dark objects. - 我国同胞,在高度国家意识的基础上,以理性来分辨是非,是令人感到欣慰和鼓舞的。
It is encouraging to see how rational and discerning our fellow Singaporeans have become in facing all those accusations. - 我国同胞,在高度国家意识的基础上,以理性来分辨是非,是令人感到欣慰和鼓舞的。
It is encouraging to see how rational and discerning our fellow Singaporeans have become in facing all those accusations with considerations of the country. - 两个女工被非法解雇了。
Two women workers have been illegally discharged. - 对这些党员要讲清楚,他们的立场是非常错误、非常危险的,如果不立即彻底改正,就必须受到党的纪律处分。
We must make it clear to these Party members that their stand is very mistaken, very dangerous, and that unless they correct their mistakes immediately and thoroughly, they will be subjected to Party disciplinary measures. - 关于非组织观点
ON THE DISREGARD OF ORGANIZATIONAL DISCIPLINE - 她的嗓子受过很好的训练;色彩变化非常慢。
her voice is superbly disciplined; the colors changed wondrously slowly. - 这支特种部队的纪律非常严明,行动绝对服从命令。
The special army unit was so well disciplined that it obeyed orders without question. - 要对医生彻底说明其他任何你可能有的健康问题,这一点非常重要。
It is important to fully disclose to your doctor any other health concerns that you may have. - 数据安全中指非授权的泄露或掉失了敏感的信息。
In data security, an unauthorized disclosure or loss of sensitive information. - 同时,除非出于保护公众的需要,或除非已采取措施保证对该数据的保护、防止不正当的商业使用,成员均应保护该数据以防其被泄露。
In addition, Members shall protect such data against disclosure, except where necessary to protect the public, or unless steps are taken to ensure that the data are protected against unfair commercial use. - 当被介绍给那位迪斯科舞会组织者时,我非常惊奇,原来她是一位50来岁的未婚妇女。
I was surprised when I was introduced to the disco organizer, she turned out to be a maiden lady in her fifties. - 非常努力却换来了不好的结果。
the exertion of so much effort that discomfort or injury results. - 质问的人群拿所有在手边的东西攻击那个思维混乱的发言人;默默的、非常不安的看着对方——g·b·肖。
the hecklers pelted the discombobulated speaker with anything that came to hand; looked at each other dumbly, quite disconcerted- G.B.Shaw. - 除非某个心怀不满的大亨加以反对并威胁要退出,这样决定下来的名单就成了人名单。如果出现反对或退出的行为,那就称为“撕毁候选人名单”。
The list so settled it now a slate, unless some discontented magnate objects and threatens to withdraw. To do so is called"breaking the slate". - 除非您在本月底前付清过期款项,我们不得不停止我们的服务。
Unless you complete those overdue payments before the end of this month, we will be forced to discontinue our services.
|
|
|