该中英惯用例句:
| - "你父亲年事渐高,该对工作放松一点了。"
It's time for your father to ease up on his work a bit; he's getting old. - 西蒙斯河流程约338公里(210英里)的南英格兰河,向东流向北海宽湖三角湾。巨轮航运远至伦敦,它是该国主要商业水路。牛津以上上游部分通称为伊塞斯
A river of southern England flowing about338 km(210 mi) eastward to a wide estuary on the North Sea. Navigable for large ships as far as London, it is the principal commercial waterway of the country. In its upper course above Oxford it is often called Isis. - 在传输过程,对该信息进行编码,使窃听者无法获知真正的内容。
In transit, this information is scrambled and unintelligible to any eavesdropper. - 该国的经济处於衰退阶段。
The economy of the country is at a low ebb. - 每个革命的同志,都不应该跟着瞎说。
No revolutionary comrade should echo this nonsense. - 该功能可以防止远端听到他们的回声
It prevents the other ending from hearing an echo of themselves - 该部配备两艘经过特别设计的测量船,船上装有最新类型的设备,包括多波束回声测深仪。
It also carries out surveys through two specially-designed vessels which are fitted with the latest type of equipment including multi-beam echo sounders. - 研究鸟的种群和野生生物生态学的西蒙·弗礼泽大学的生物学教授弗雷德·库克说:“该省依靠伐木业收入使收支相抵。
"The province depends on revenues from lumber to balance its budget," said Fred Cooke, a biology professor at Simon Fraser University who studies bird population and wildlife ecology. - 库兹涅茨,西蒙1901-1985俄裔美国经济学家,他因完善了以一个国家的国民生产总值来判断该国经济发展状况的方法,而获得了1971年的诺贝尔奖
Russian-born American economist. He won a1971 Nobel Prize for developing a method of using a country's gross national product to determine its economic growth. - 即使我们富裕了也仍应该厉行节约。
We should practice economy even if we are rich. - 瓜亚基尔厄瓜多尔的最大城市,位于该国西部,靠近太平洋内湾瓜亚基尔湾。该城于1535年建立,17世纪屡遭海盗袭击。人口1,204,532
The largest city of Ecuador, in the western part of the country near the Gulf of Guayaquil, an inlet of the Pacific Ocean. Founded in1535, the city was frequently subject to pirate attacks in the17th century. Population,1, 204, 532. - 另一个推行基督教会联合事工的团体是香港基督教协进会,该会于一九五四年成立,主要成员包括各大宗派和基督教服务机构,一向致力促进本港各教会之间的关系,以及本港教会与内地及海外教会的联系。
The second co-operative body is the Hong Kong Christian Council, formed in 1954. Major mainline denominations and ecumenical services constitute the membership core of the council, which is committed to building closer relationships among all churches in Hong Kong as well as with churches in the mainland of China and overseas. - 电视应该试着去启迪大众。
T. V. should attempt to edify the masses. - 由于一次偶然的机会,亨利遇到了一位原来的同事,这得以使他在爱迪生底特律电力公司谋到一份工程师的工作,该公司属另一新兴行业的中坚。
A chance meeting with an old co-worker led to a job for Henry as an engineer at the Edison Detroit Electricity Company, the leading force in another new industry. - 在字(词)处理技术中,定义信息的一种能力,以便将该信息从正文部分的一点移到另一点或移入另一个正文部分中或进行编辑。
In word processing, the ability to define information so as to move it from one point to another within a text element or into another text element, or to edit it. - 你为何不去尝试一下编辑该杂志?
Why don't you try your hand at editing the magazine? - 该版限出500本。
The edition is limited to 500 copies. - 该出版社准备出一本大部头新版本。
The press is ready to turn out a huge new edition. - 该组每天制备一份刊物,简述中英文报章、电台和电视台的新闻及社评;
It produces daily reports summarising news and editorial comments in the English and Chinese press as well as on radio and television. - 由于该杂志的倒闭,许多有经验的编辑现在失业了。
Because of the failure of the magazine, many experienced editors are now at leisure. - 《牛津英文词典》的50名编辑正在试图从流行文化中搜寻有收编价值的词汇和用法。这项工程是为期8年、耗资5,500万美元的词汇更新项目的一部分,也是该词典于1928年编纂完毕后的第一次完整的修订。
The OED's staff of 50 editors is wading through popular culture looking for new words and usages that merit an entry, as part of its 8-year-old $55 million updating project. It is the first complete revision of the dictionary since it was completed in 1928. - 比尔认为接下来会让他当编辑的;但当他们让一名外来人员担任该职时,比尔感到自己确实遭到了冷落。
Bill assumed he was next in line for the editorship. He got a real slap in the face when they appointed an outsider. - 你应该教育你的孩子们守规矩。
You should educate your children to behave well. - 她应该教她的孩子和大人说话要有礼貌。
She shall educate her children to talk politely to adult. - 该国需要受过教育的国民。
The country needs an educated population. - 演出该节目的主要目的是为了进行教育。
The purpose of the programme is primarily educational. - 赫巴特,约翰·弗里德里希1776-1841德国哲学家、教育家。作为现代科学教育学的创建者,他认为老师应该通过沟通学生已有的观点和兴趣,向学生逐步灌输知识
German philosopher and educator. A founder of modern scientific pedagogy, he argued that a teacher instills knowledge in a student by relating the knowledge to the student's existing ideas and interests. - 比尔德,查尔斯·奥斯丁1874-1948美国历史学家和教育家,其著作从历史的角度研究经济问题,如美国宪法的经济学注释(1913年)。他认为该文件是建立于制宪者们自身的经济利益基础上的观点,深刻影响了美国的历史研究
American historian and educator who explored the economic aspects of history in works such as An Economic Interpretation of the Constitution(1913). His view that the document was based on its formulators' economic self-interests profoundly affected the study of American history. - 我应该避开爱德华-他可能是个坏家伙。
I should steer clear of Edward – he can be a bad influence. - 该党推选爱德华兹竞选市长。
The party will run Edwards for mayor. - 该署不断检讨防治虫鼠的方法,务求提高工作成效。
The methodology used in pest control is continuously reviewed to enhance effectiveness and efficacy. - 该系统不但能提高工作效率,更可节省人力资源。
It has improved efficiency and reduced manpower costs.
|
|
|