中英慣用例句:
  • 根據國傢預初步安排(需經全國人大通過後有效),2000的全國計劃比上年增長8%,其中增值稅、消費“兩稅”收入計劃比上年增長9.7%。
    According to the tentative plan of the national budget (waiting to be approved by the National People's Congress) tax growth should reach 8% in the year 2000, among which revenue from VAT and Consumption Tax is expect to grow by 9.7%.
  • 他們準備好帳篷打紮營。
    They broke out tents and prepared to make camp.
  • 他駕駛測驗不及格,這次第十次了。
    That makes the tenth time he's failed his driving test!
  • 終端計機網狀係統的末端
    A terminal in a computer network.
  • 在數據通信中,一種控製多點式或群集數據網絡上終端的方法,其中每個終端均由計機輪流詢問,以確定它是否準備好接收或發送數據。數據傳輸衹由計機啓動。
    In data communications, a method of controlling terminals on a multi drop or clustered data network where each terminal is interrogated in turn by the computer to determine whether it is ready to receive or transmit data. Data transmission is only initiated by the computer.
  • 根據某種規則終止一個計過程,例如,對幂級數估值時,取到指定項就停止運
    To terminate a computational process in accordance with some rule, e.g., to end the evaluation of a power series at a specified term.
  • 按照指定的原則,在得到最終結果或正常結束之前終止計過程。
    The termination of a computation process, before its final conclusion or natural termination, if any, in accordance with specified rules.
  • 當然,也可以換用普通的if-else語句(在後面介紹),但三元運符更加簡潔。
    Of course, you could use an ordinary if-else statement (described later), but the ternary operator is much terser.
  • 儘管c引以為傲的就是它是一種簡練的語言,而且三元運符的引入多半就是為了體現這種高效率的編程,但假若您打頻繁用它,還是要先多作一些思量——它很容易就會産生可讀性極差的代碼。
    Although C (where this operator originated) prides itself on being a terse language, and the ternary operator might have been introduced partly for efficiency, you should be somewhat wary of using it on an everyday basis—it’s easy to produce unreadable code.
  • 儘管其他研究人員已經在dna計技術的研究方面取得了成功,但是在其中的大多數試驗中,dna分子是懸浮在充滿液體的試管中的。
    While other researchers have had success with DNA computing, in most of those tests the DNA was suspended in liquid-filled test tubes.
  • 這就是我的政治交代。
    This can be considered my political testament
  • 謝天謝地,你總回傢來了。你可以讓孩子們上床睡覺了,我照看他們整整一天了,幾乎沒有耐心了。
    Thank goodness you’re home. You can put the children to bed; I’ve has them all day and I’m nearly at the end of my tether.
  • 機程序設計中,為計機輔助教學應用,以教科書為基礎而開發的一種計機語言。
    In computer programming, a textually based computer language developed for computer assisted learning applications.
  • 最近,香港藉出十億元支持國際貨幣基金組織發起的泰國經濟重整行動,此外還叁與新藉貸安排,並成為國際清銀行和世界貿易組織的成員,這些例子,都清楚顯示香港致力促進國際金融經濟合作的决心。
    This is clearly shown in our recent $1 billion participation in the Thai adjustment package, led by the IMF, the New Arrangements to Borrow, and our recent membership of the Bank for International Settlements and the World Trade Organisation.
  • 謝天謝地,雨總停了。
    Thankfully, it's at last stopped raining.
  • 當我提出我想邀請我的男朋友和他媽媽感恩節來我們傢做客時,媽媽特別高興,她也正打讓我邀請他們來呢。
    When I mentioned having considered inviting my boyfriend and his mom to our house for Thanksgiving,she was delighted,having already considered that she ask me to invite them.
  • 下面的數字顯示從上面資料出盈利。
    The numbers at the bottom show the profits calculated from the data at the top.
  • 下面的數字顯示從上面資料出盈利。
    The numbers at the bottom show the profits calculated from the data at the top.
  • 機産生了一條關於一個熟知的定理的全新驗證。
    the computer produced a completely novel proof of a well-known theorem.
  • 推導邏輯推理和數學演過程,表明定理或公式是最初假設的必然結論
    A logical or mathematical process indicating through a sequence of statements that a result such as a theorem or a formula necessarily follows from the initial assumptions.
  • 推導邏輯推理和數學演過程,表明定理或公式是最初假設的必然結論
    A logical or mathematical process indicating through a sequence of statements that a result such as a theorem or a formula necessarily follows from the initial assumptions.
  • 誤差計值或測量值與理論上正確值之差
    The difference between a computed or measured value and a true or theoretically correct value.
  • 你應該計一下論文的頁數。
    You should number the pages of the thesis.
  • “好啊,”愛麗絲想,“經過了這次鍛煉,我從樓梯上滾下來就不回事。
    `Well!' thought Alice to herself, `after such a fall as this, I shall think nothing of tumbling down stairs!
  • 你打算做什麽工?
    What job are you thinking of?
  • 你打算會朋友嗎?
    Are you thinking of meeting friends?
  • 它們是以千計算的。
    They are counted by thousands.
  • 身為男子漢而投身於人生激烈競爭之際意氣消沉的話,寧可當個死人了。
    If a man sink discouraged upon the threshold of a life of fierce competition he may as well be a dead man.
  • 身為男子漢而在投身於人生激烈的競爭之際意氣消沉的話,寧可當個死人了。
    If a man sink discouraged upon the threshold of a life of fierce competition he might as well be a dead man.
  • 以吞吐量計,香港的貨櫃港是全球最繁忙的貨櫃港;以乘客量和國際貨物處理量計,香港的機場是世界最繁忙的機場之一;
    It operates the busiest container port in the world in terms of throughput, and also one of the busiest airports both in terms of the number of passengers and volume of international cargoes handled.
  • ,就在這時,突然“砰”地一聲,她掉到了一堆枯枝敗葉上了,總掉到了底了!
    when suddenly, thump! thump! down she came upon a heap of sticks and dry leaves, and the fall was over.
  • 時鐘滴嗒響了好幾個小時;出租車計程器計車費
    A clock ticking the hours; a taxi meter ticking the fare.