zhòngyīngguànyònglìgōu:
  • wàiwèile xié zhù jiào gòu zūn xíngcán shì tiáo de guī dìngwěi yuán huì zhì dìng liǎo tàocán shì tiáo jiào shí shǒu 》。 gāi shǒu yuè kāi shǐ shēng xiào
    In July, the Code of Practice on Education under the Disability Discrimination Ordinance came into operation. The code was proposed by the commission with the aim of assisting educational establishments in fulfilling the requirements of the Disability Discrimination Ordinance.
  •   zhōng guó zhèng zhì dìng liǎo bǎo zhàng cán rén quán de xiāng yìng zhèng tiáo guī dìng ,《 zhōng guó cán rén shì nián gōng zuò gāng yào》、《 guān zhǎn cán rén jiào de ruò gān jiàn》、《 quán guó cán rén sān xiàng kāng gōng zuò shí shī fāng 'àn》、《 guān cán rén kāi jǐyǔ miǎn zhēng shuì zhào de tōng zhī》、《 guān duì shè huì shēng chǎn dān wèi miǎn zhēng shuì wèn de tōng zhīděng
    In accordance with these laws, the Chinese government has worked out specific policies, rules and regulations to protect the rights and interests of the disabled, for example, the China Five-Year Work Program for People with Disability, the Several Viewpoints on Developing the Education for People with Disability, the Program for the Implementation of Three Rehabilitation Projects for People with Disability, the Circular on Tax Exemption for Private Business Run by Disabled People and the Circular on Tax Exemption for Social Welfare Production Units.
  • jiā tíng gǎng wèi shì tiáo 》、《 xìng bié shì tiáo 》 ( 480 zhāng ) cán shì tiáo 》 ( 487 zhāng ) de shī xíng qíng kuàngjūn yóu píng děng huì wěi yuán huì jiān chá
    This, the Sex Discrimination Ordinance (Cap.480) and the Disability Discrimination Ordinance (Cap.487) are overseen by the Equal Opportunities Commission.
  • píng děng huì wěi yuán huì jiān chá sān tiáo fǎn shì tiáo de shī xíng qíng kuàngzhè sān tiáo tiáo shìxìng bié shì tiáo 》 ( 480 zhāng )、《 cán shì tiáo 》 ( 487 zhāng ) jiā tíng gǎng wèi shì tiáo 》 ( 527 zhāng )。
    The Equal Opportunities Commission continues to oversee the three anti-discrimination ordinances héng the Sex Discrimination Ordinance (Cap.480), the Disability Discrimination Ordinance (Cap.487), and the Family Status Discrimination Ordinance (Cap.527).
  • " de shū zài nèi zhàn zhōng shī tiáo zuǒ , chéng liǎo shāng cán rén。 "
    His uncle was disabled in the civial war; he lost his left arm.
  • xīn de bǎo xiǎn tiáo guī dìng yīn gōng shāng cán zhě jiāng dào gèng duō de jīn
    The new insurance rules speculate that the disabled for the public benefit are to receive more money.
  • què shí chǔyú tiáo jiàn
    At a distinct disadvantage.
  • chǔyú tiáo jiàn bìng shī bài de rén
    one at a disadvantage and expected to lose.
  • lìng hòu xuǎn rén de zhù yào tiáo jiàn shì de nián líng wèn .
    The other candidate's main disadvantage is her age.
  • zhè suǒ xué xiào běn de tiáo jiàn
    The school labours under the disadvantage of not having enough textbooks.
  • quē shǎo jiào , zhè zài zhǎo gōng zuò shí shì tiáo jiàn
    His lack of education is a disadvantage when he looks for a job
  • xiàn zhì tiáo jiàn de tiáo jiàn huò jiàn quányóu zhǐ yóu shēn huò zhì shòu sǔn 'ér 'ài huò xiàn zhì zhèng cháng zhǎn
    A disadvantage or deficiency, especially a physical or mental impairment that prevents or restricts normal achievement.
  • shì shí shàngzhèng yìng qīng chǔ zhǎng jīng zhǎn fāng xiàng wéi shì chǎng zhǎn chuàng zào tiáo jiànbìng zhào ruò shì shè qún yòu kùn nán de rén shì
    Rather, it should have a clear vision of the direction of economic development, be a proactive market enabler, and take care of those who are disadvantaged or in hardship.
  • jūn liǎo huò bài zhàngzhè shí de yòu de tiáo jiànjiù jǐn jūn láo děng děngér shì zēng jiā liǎo jūn bài zhàng zhè xīn de tiáo jiàn liǎo
    Thus, when the enemy has suffered one or more defeats, the conditions advantageous to us and disadvantageous to him will not be confined to his fatigue, etc., but a new factor will have been added, namely, that he has suffered defeats.
  • gǎn dào 'ěxīn tiáo chīde shū
    I feel sick: that fish disagreed with me.
  • kàn jiàn xùn zǒu jìn tiáo jiē méi yǐng liǎo
    I saw him snoot into me street and disappeared.
  • cái jūn xiàn zhì jūn bèi tiáo yuē
    disarmament and armament limitation treaties
  • quán miàn jìn zhǐ shì yàn tiáo yuēshì guó cái jūn jìn chéng zhōng de zhòng yào chéng bēi
    The CTBT is an important milestone in the process of international nuclear disarmament.
  • mǎi xià zhè suǒ fáng shì shī yīn wéi fáng hòu jiù yào jiàn tiáo gōng liǎo
    Buying this house was a disastrous step: it's going to have a main road built behind it.
  • lián de duō jīng yàn shì hǎo dedàn shì guǒ cǎi jiào tiáo zhù de fāng xué jiù huài liǎo
    A lot of the experience of the Soviet Union is good, but it would be disastrous if we emulate it in a dogmatic way.
  • jié zhì jiǔ jiǔ jiǔ nián nián běn gǎng gòng yòu 98 jiān lǐng yòu pái zhào de guāng dié zhì zào chǎng 443 tiáo xiàng hǎi guān dēng de guāng dié shēng chǎn xiàn
    Up to the end of 1999, 98 licensed optical disc factories and 443 optical disc production lines were registered by Customs.
  • nián shíběn gǎng de chí pái guāng dié zhì zào chǎng gòng yòu 74 jiāxiàng hǎi guān dēng de guāng dié shēng chǎn xiàn yòu 533 tiáo
    At the end of the year, 74 licensed optical disc factories and 533 optical disc production lines were registered by the department.
  • pāo xiē 'ài guò shàng hǎo shēng huó de rén guàn tiáo jiàn
    "Discard people, habits, and situations that keep you from living a magnificent life.
  • yào zuò dào zhè diǎnjiù yào lín biāo、“ rén bāng de tào máo dōng tóng zhì guān zhèng zhì gōng zuò de lùn chuán tǒng zuò fēngbìng zài xīn de tiáo jiàn xià zhǎn gāo
    If we are to achieve this, we must discard the ways of Lin Biao and the Gang of Four, reaffirm Comrade Mao Zedong's theory on political work, foster the traditional style of work he advocated and enrich both under the new conditions.
  • sān shí tiáo   rèn dān wèi rén yīngdāng zūn shǒu chéng shì rén mín zhèng huán jìng wèi shēng xíng zhèng zhù guǎn mén de guī dìngzài zhǐ dìng de diǎn qīng dǎoduī fàng chéng shì shēng huó suí rēng huò zhě duī fàng
    Article 35 All units and individuals shall, in compliance with the regulations of the competent administrative department of environmental sanitation of an urban people's government, dump and pile up house refuse in designated places, and may not discard it or pile it up anywhere else at will.
  • jīng chǔlǐ de shuǐ zuì zhōng huì jīng yóu tiáo shēn hǎi pái pái fàng hǎi
    Eventually, treated effluent will be discharged through an oceanic outfall.
  • shí liù tiáo   chǎn shēng wēi xiǎn fèi de dān wèi 'àn zhào guó jiā yòu guān guī dìng chǔzhì
    Article 46 Units discharging hazardous waste must treat the waste in accordance with relevant State regulations.
  • shí tiáo   chǎn shēng wēi xiǎn fèi de dān wèi 'àn zhào guó jiā yòu guān guī dìng shēn bào dēng
    Article 45 Units discharging hazardous waste must report and register according to the relevant regulations of the State.
  • 'èr shí tiáo   duì zào chéng shuǐ yán zhòng rǎn de pái dān wèixiàn zhì
    Article 24 Any pollutant discharging unit that causes serious pollution to a water body shall be ordered to treat the pollution within a time limit.
  • 'èr shí tiáo pái fàng rǎn de shì dān wèi zhào guó yuàn huán jìng bǎo xíng zhèng zhù guǎn mén de guī dìng shēn bào dēng
    Article 27. Enterprises and institutions discharging pollutants must report to and register with the relevant authorities in accordance with the provisions of the competent department of environmental protection administration under the State Council.
  • 'èr shí jiǔ tiáo   chǎn shēng gōng fèi de dān wèi yīngdāng jiàn jiàn quán rǎn huán jìng fáng zhì rèn zhì cǎi fáng zhì gōng fèi rǎn huán jìng de cuò shī
    Article 29 Units discharging industrial solid waste must establish and improve the responsibility system for the prevention and control of environmental pollution and adopt measures for the prevention and control of environmental pollution by industrial solid waste.
  • 'èr shí tiáo pái fàng rǎn chāo guò guó jiā huò zhě fāng guī dìng de rǎn pái fàng biāo zhǔn de shì dān wèi zhào guó jiā guī dìng jiǎo chāo biāo zhǔn pái fèibìng zhì
    Article 28. Enterprises and institutions discharging pollutants in excess of the prescribed national or local discharge standards shall pay a fee for excessive discharge according to state provisions and shall assume responsibility for eliminating and controlling the pollution.