条zhòngyīngguànyònglìgōu:
| - cǐ wài, wèile xié zhù jiào yù jī gòu zūn xíng《 cán jí qí shì tiáo lì》 de guī dìng, wěi yuán huì zhì dìng liǎo yī tào《 cán jí qí shì tiáo lì jiào yù shí wù shǒu zé》。 gāi shǒu zé yú qī yuè kāi shǐ shēng xiào。
In July, the Code of Practice on Education under the Disability Discrimination Ordinance came into operation. The code was proposed by the commission with the aim of assisting educational establishments in fulfilling the requirements of the Disability Discrimination Ordinance.- zhōng guó zhèng fǔ zhì dìng liǎo bǎo zhàng cán jí rén quán yì de xiāng yìng zhèng cè、 tiáo lì hé guī dìng。 lì rú,《 zhōng guó cán jí rén shì yè wǔ nián gōng zuò gāng yào》、《 guān yú fā zhǎn cán jí rén jiào yù de ruò gān yì jiàn》、《 quán guó cán jí rén sān xiàng kāng fù gōng zuò shí shī fāng 'àn》、《 guān yú cán jí rén gè tǐ kāi yè jǐyǔ miǎn zhēng shuì zhào gù de tōng zhī》、《 guān yú duì shè huì fú lì shēng chǎn dān wèi miǎn zhēng shuì wèn tí de tōng zhī》 děng。
In accordance with these laws, the Chinese government has worked out specific policies, rules and regulations to protect the rights and interests of the disabled, for example, the China Five-Year Work Program for People with Disability, the Several Viewpoints on Developing the Education for People with Disability, the Program for the Implementation of Three Rehabilitation Projects for People with Disability, the Circular on Tax Exemption for Private Business Run by Disabled People and the Circular on Tax Exemption for Social Welfare Production Units.- 《 jiā tíng gǎng wèi qí shì tiáo lì》、《 xìng bié qí shì tiáo lì》 ( dì 480 zhāng ) hé《 cán jí qí shì tiáo lì》 ( dì 487 zhāng ) de shī xíng qíng kuàng, jūn yóu píng děng jī huì wěi yuán huì jiān chá。
This, the Sex Discrimination Ordinance (Cap.480) and the Disability Discrimination Ordinance (Cap.487) are overseen by the Equal Opportunities Commission.- píng děng jī huì wěi yuán huì jì xù jiān chá sān tiáo fǎn qí shì tiáo lì de shī xíng qíng kuàng。 zhè sān tiáo tiáo lì shì《 xìng bié qí shì tiáo lì》 ( dì 480 zhāng )、《 cán jí qí shì tiáo lì》 ( dì 487 zhāng ) hé《 jiā tíng gǎng wèi qí shì tiáo lì》 ( dì 527 zhāng )。
The Equal Opportunities Commission continues to oversee the three anti-discrimination ordinances héng the Sex Discrimination Ordinance (Cap.480), the Disability Discrimination Ordinance (Cap.487), and the Family Status Discrimination Ordinance (Cap.527).- " tā de shū fù zài nèi zhàn zhōng shī qù yī tiáo zuǒ bì , chéng liǎo shāng cán rén。 "
His uncle was disabled in the civial war; he lost his left arm.- xīn de bǎo xiǎn tiáo lì guī dìng yīn gōng shāng cán zhě jiāng dé dào gèng duō de fǔ xù jīn。
The new insurance rules speculate that the disabled for the public benefit are to receive more money.- què shí chǔyú bù lì tiáo jiàn
At a distinct disadvantage. - chǔyú bù lì tiáo jiàn bìng yù qī shī bài de rén。
one at a disadvantage and expected to lose.- lìng yī hòu xuǎn rén de zhù yào bù lì tiáo jiàn shì tā de nián líng wèn tí .
The other candidate's main disadvantage is her age.- zhè suǒ xué xiào kǔ yú kè běn bù zú de bù lì tiáo jiàn。
The school labours under the disadvantage of not having enough textbooks.- tā quē shǎo jiào yù , zhè zài zhǎo gōng zuò shí shì yī gè bù lì tiáo jiàn
His lack of education is a disadvantage when he looks for a job- xiàn zhì, bù lì tiáo jiàn bù lì de tiáo jiàn huò bù jiàn quán, yóu zhǐ yóu yú shēn tǐ huò zhì lì shòu sǔn 'ér zǔ 'ài huò xiàn zhì zhèng cháng fā zhǎn
A disadvantage or deficiency, especially a physical or mental impairment that prevents or restricts normal achievement.- shì shí shàng, zhèng fǔ yìng qīng chǔ zhǎng wò jīng jì fā zhǎn fāng xiàng, jī jí wéi shì chǎng fā zhǎn chuàng zào tiáo jiàn, bìng zhào gù ruò shì shè qún hé yòu kùn nán de rén shì。
Rather, it should have a clear vision of the direction of economic development, be a proactive market enabler, and take care of those who are disadvantaged or in hardship.- lì rú, dí jūn dǎ liǎo yī gè huò jǐ gè bài zhàng, zhè shí de yòu lì yú wǒ bù lì yú dí de tiáo jiàn, jiù bù jǐn dí jūn pí láo děng děng, ér shì zēng jiā liǎo dí jūn dǎ bài zhàng zhè gè xīn de tiáo jiàn liǎo。
Thus, when the enemy has suffered one or more defeats, the conditions advantageous to us and disadvantageous to him will not be confined to his fatigue, etc., but a new factor will have been added, namely, that he has suffered defeats.- wǒ gǎn dào 'ěxīn, nà tiáo yú chīde wǒ bù shū fú。
I feel sick: that fish disagreed with me.- wǒ kàn jiàn tā xùn sù zǒu jìn nà tiáo jiē méi yǐng liǎo。
I saw him snoot into me street and disappeared.- cái jūn hé xiàn zhì jūn bèi tiáo yuē
disarmament and armament limitation treaties - 《 quán miàn jìn zhǐ hé shì yàn tiáo yuē》 shì guó jì hé cái jūn jìn chéng zhōng de yī gè zhòng yào lǐ chéng bēi。
The CTBT is an important milestone in the process of international nuclear disarmament.- mǎi xià zhè suǒ fáng zǐ shì yī dà shī cè, yīn wéi fáng hòu jiù yào jiàn yī tiáo gōng lù liǎo。
Buying this house was a disastrous step: it's going to have a main road built behind it.- sū lián de xǔ duō jīng yàn shì hǎo de, dàn shì rú guǒ cǎi qǔ jiào tiáo zhù yì de fāng fǎ qù xué xí jiù huài liǎo。
A lot of the experience of the Soviet Union is good, but it would be disastrous if we emulate it in a dogmatic way.- jié zhì yī jiǔ jiǔ jiǔ nián nián dǐ, běn gǎng gòng yòu 98 jiān lǐng yòu pái zhào de guāng dié zhì zào chǎng, yǐ jí 443 tiáo yǐ xiàng hǎi guān dēng jì de guāng dié shēng chǎn xiàn。
Up to the end of 1999, 98 licensed optical disc factories and 443 optical disc production lines were registered by Customs.- nián dǐ shí, běn gǎng de chí pái guāng dié zhì zào chǎng gòng yòu 74 jiā, xiàng hǎi guān dēng jì de guāng dié shēng chǎn xiàn yòu 533 tiáo 。
At the end of the year, 74 licensed optical disc factories and 533 optical disc production lines were registered by the department.- “ pāo qì nà xiē zǔ 'ài nǐ guò shàng hǎo shēng huó de rén, xí guàn hé tiáo jiàn。
"Discard people, habits, and situations that keep you from living a magnificent life.- yào zuò dào zhè yī diǎn, jiù yào pò lín biāo、“ sì rén bāng ” de nà yī tào, lì máo zé dōng tóng zhì guān yú zhèng zhì gōng zuò de lǐ lùn hé chuán tǒng zuò fēng, bìng zài xīn de tiáo jiàn xià fā zhǎn tí gāo。
If we are to achieve this, we must discard the ways of Lin Biao and the Gang of Four, reaffirm Comrade Mao Zedong's theory on political work, foster the traditional style of work he advocated and enrich both under the new conditions.- dì sān shí wǔ tiáo rèn hé dān wèi hé gè rén yīngdāng zūn shǒu chéng shì rén mín zhèng fǔ huán jìng wèi shēng xíng zhèng zhù guǎn bù mén de guī dìng, zài zhǐ dìng de dì diǎn qīng dǎo、 duī fàng chéng shì shēng huó lā jī, bù dé suí yì rēng sǎ huò zhě duī fàng。
Article 35 All units and individuals shall, in compliance with the regulations of the competent administrative department of environmental sanitation of an urban people's government, dump and pile up house refuse in designated places, and may not discard it or pile it up anywhere else at will.- jīng chǔlǐ de wū shuǐ zuì zhōng huì jīng yóu yī tiáo shēn hǎi pái wū qú pái fàng rù hǎi。
Eventually, treated effluent will be discharged through an oceanic outfall.- dì sì shí liù tiáo chǎn shēng wēi xiǎn fèi wù de dān wèi, bì xū 'àn zhào guó jiā yòu guān guī dìng chǔzhì;
Article 46 Units discharging hazardous waste must treat the waste in accordance with relevant State regulations.- dì sì shí wǔ tiáo chǎn shēng wēi xiǎn fèi wù de dān wèi, bì xū 'àn zhào guó jiā yòu guān guī dìng shēn bào dēng jì。
Article 45 Units discharging hazardous waste must report and register according to the relevant regulations of the State.- dì 'èr shí sì tiáo duì zào chéng shuǐ tǐ yán zhòng wū rǎn de pái wū dān wèi, xiàn qī zhì lǐ。
Article 24 Any pollutant discharging unit that causes serious pollution to a water body shall be ordered to treat the pollution within a time limit.- dì 'èr shí qī tiáo pái fàng wū rǎn wù de qǐ yè shì yè dān wèi, bì xū yǐ zhào guó wù yuàn huán jìng bǎo hù xíng zhèng zhù guǎn bù mén de guī dìng shēn bào dēng jì。
Article 27. Enterprises and institutions discharging pollutants must report to and register with the relevant authorities in accordance with the provisions of the competent department of environmental protection administration under the State Council.- dì 'èr shí jiǔ tiáo chǎn shēng gōng yè gù tǐ fèi wù de dān wèi yīngdāng jiàn lì、 jiàn quán wū rǎn huán jìng fáng zhì zé rèn zhì dù, cǎi qǔ fáng zhì gōng yè gù tǐ fèi wù wū rǎn huán jìng de cuò shī。
Article 29 Units discharging industrial solid waste must establish and improve the responsibility system for the prevention and control of environmental pollution and adopt measures for the prevention and control of environmental pollution by industrial solid waste.- dì 'èr shí bā tiáo pái fàng wū rǎn wù chāo guò guó jiā huò zhě dì fāng guī dìng de wū rǎn wù pái fàng biāo zhǔn de qǐ yè shì yè dān wèi, yǐ zhào guó jiā guī dìng jiǎo nà chāo biāo zhǔn pái wū fèi, bìng fù zé zhì lǐ。
Article 28. Enterprises and institutions discharging pollutants in excess of the prescribed national or local discharge standards shall pay a fee for excessive discharge according to state provisions and shall assume responsibility for eliminating and controlling the pollution.
|
|
|