中英慣用例句:
  • 作為皇傢律師的a.剋拉剋先生出庭為被告進行辯護
    Mr. A. Clark QC will appear on behalf of the defendant
  • 剋拉剋軍:我仍收到我的學生們的來信,他們幹得都很好。
    Gen. Clark: I still get letters from my students and they have done very well.
  • 剋拉剋先生添了個兒子,高興得喜訊告訴大傢。
    Mr Clark was so happy when his son was born that he shouted the news from the housetops.
  • 剋拉剋軍:哦,我想軍人放棄了某些自由而且還對政府做出無條件承諾。
    Gen. Clark: Well, I think a soldier gives up certain freedom and he promises unlimited commitment to his government.
  • 出於對前些天來到日本的剋拉剋先生的敬意,我們給他開一個歡迎會
    We are going to give a welcome meeting in honour of Mr. Clark who came to Japan the other day
  • 出於對前些天來到日本的剋拉剋先生的敬意,我們給他開一個歡迎會。
    We are going to give a welcome meeting in honour of Mr. clark who come to Japan the other day.
  • 剋拉剋軍:我不知道是否有這事,我已經有段時間沒回西點軍校了。
    Gen. Clark: I don't know if it's true or not. I haven't been to West Point for some time.
  • 今晚音樂會上有哪種古典音樂?
    What sort of classic the concert will have tonight?
  • 一般與安全相關問題劃分為標準的通用類別。
    Security-related issues may be generally classified into standard well-known categories.
  • 這樣的檢驗會作用與任何被分類為”已校驗”的分類法或標識符模式。
    Checking is performed for taxonomies and identifier schemes that are classified as "checked".
  • 我們把這些問題分成三個主題。
    We will classify these subjects under three topics.
  • 需求因素加以歸類非常實用。
    It is very useful to classify demand factors into these categories.
  • 寫有信息的卡片,用它來信息分類使之有序。
    Card with information write on it, used to classify information into the correct order.
  • 寫有信息的卡片,用它來信息分類使之有序
    A card with information written on it, used to classify information into the correct order
  • 聯合國官員希望攻擊聯合國人員及人道主義人員的行為歸為戰爭罪行,可由國際刑事法庭起訴。
    UN officials hope to classify attacks on UN and humanitarian personnel as war crimes prosecutable by the International Criminal Court.
  • 中國人演劇分為“唱”和“做”兩類,有些戲劇註重於“唱”,另外有些戲劇則註重於“做”。
    The Chinese classify acting into the two classes of singing and acting, and there are plays with emphasis on singing, and other dramas with emphasis on acting.
  •  通過論證,北京運動員所能參加的奧運會項目在2004年、2008年奧運會上的成績目標進行分解,分為衝金項目、衝牌項目、進入前8名項目和入選項目四類,分類分項製定具體目標。
    Through evaluation, classify the Olympic sports for Beijing athletes on the basis of the results they may obtain at the 2004 Olympic Games and the 2008 Olympic Games into four categories: sports with gold medal chances, sports with medal chances, sports with chances for the fourth to eighth places, and sports with chances for participation, and draw up the specific objectives for the classified categories.
  • 阿格麗品娜羅馬皇后。她謀殺了丈夫剋勞狄皇帝,以便使她與前夫所生之子尼祿能成為皇帝。尼祿因為不信任她而其殺害
    Roman empress. She murdered her husband, the emperor Claudius, so that her son by a previous marriage, Nero, would become emperor. Nero, distrusting his mother, had her murdered.
  • 我們必須徹底討論這些條文,然後决定是否它們取消。
    We must discuss these clauses thoroughly before we decide to cross them out or not.
  • 我的鞋擲嚮他時,他機敏地躲開了。
    He dodged cleverly when I threw my shoe at him.
  • 對她仁慈善良的品德,我們永遠銘記在心。
    I shall always remember her kindness and cleverness.
  • 幫助話題顯示出你單擊的項目
    The help topic will be shown for the item you click.
  • 點擊“是”後你被詢問你是否想重新起動計算機。選擇“是”。
    Click Yes and you'll be asked if you want to restart your computer: Select Yes.
  • 在手工使ap或ds1退出服務之前,常常要rcs過程切換到不受維護過程影響的ap或ds1上(單擊有條件的)。
    Prior to taking an AP or DS1 out of service manually ALWAYS switchover your RCS processes to the AP or DS1 that is not being effected by your maintenance procedures (clicking on conditional).
  • web瀏覽器客戶機會走多遠?
    How far will the Web browser client go?
  • 每個客戶視為不同的個體
    Always treated her clients as individuals.
  • 溫度,濕度,降水,蒸發,風嚮,風速,日照,沙塵,用最先進的儀器百萬組數據化作清晰的麯綫,敦煌一年四季的氣候變化盡在掌握之中了。
    With a million groups of data on temperature, humidity, precipitation, vaporization, wind direction, wind speed, sunshine, and fine sand flying up in the air turned into distinct curves using sophisticated instruments, the climatic variation in a year at Dunhuang is in your palm.
  • 第二中方法集中於預測有利於疾病爆發的氣候和環境條件何時發生變化,以便於危險降低到最小程度。
    A second component would focus on predicting when climatological and other environmental conditions could become conducive to disease outbreaks, so that the risks could be minimized.
  • 高潮即將來到。
    A climax is pending.
  • 人們預測世界短道速滑全能冠軍楊揚在星期三的女子1500米賽中為東亞體育強國——中國——捧加首枚鼕奧會金牌。
    World overall short-track speed skating champion Yang Yang of China is tipped to clinch the first-ever winter Olympic gold for the Asian sports superpwwer in the women's 1,500 meters on Wednesday.
  • 老婦人試圖保住她的傢,但業主她趕了出去。
    The old woman tried to cling onto her home, but the owner forced her out.
  • 我終於得到一張去那裏的通行證,因而我牢牢地護着它。
    I finally got a free pass to the ground and I'm going to cling on to it like grim death.