Chinese English Sentence:
  • 他的橱柜里塞满了3500个奶酪口味的"奇多"脆包装袋--每个袋子积一,凑齐一定数就可以换到相应的礼物。
    His locker eventually became stuffed with 3,500 bags from the cheese-flavored snacks - each of them worth one gift point.
  • 政府机构对住房问题处理得十缓慢。
    Government organization deal with housing problem at a snail's pace.
  • 效率不高同机构臃肿、人浮于事、作风拖拉有关,但更主要的是涉及党政不,在很多事情上党代替了政府工作,党和政府很多机构重复。
    One reason for low efficiency is that organizations are overstaffed, and their work proceeds at a snail's pace. But the main reason is that we have not separated the functions of the Party from those of the government, so that the Party often takes over the work of the government, and the two have many overlapping organs.
  • 唇形花冠的具有裂为两个唇形的部的唇形花冠,如金鱼草属
    Having or characterizing flowers with the corolla divided into two liplike parts, as in the snapdragon.
  • 唇瓣双唇花冠或花萼两部之一,如金鱼草或兰花的装饰性上部花瓣
    One of the two divisions of bilabiate corolla or calyx, as in the snapdragon, or the modified upper petal of an orchid flower.
  • 赶快把东西装进你们的包里,5钟后我们就走。
    Pack your bags and make it snappy; we leave in five minutes.
  • 喜欢权力就会不择手段。(英国诗人 哥尔德斯密斯.O.)
    Too fond of the right to pursue the expedient. (Oliver Goldsimith, British poet)
  • “我能请你帮个忙吗?”“只管说吧,不过你得快点,5钟前我就该离开这里了。”
    "May I ask a favour of you?" "Ask away, but make it snappy, I should have been out of here five minutes ago."
  • 快照是一幅较高辨率的静止图像,它可在呼叫过程中发送或接收。
    A snapshot is a higher resolution still picture that can be sent or received during a call.
  • 任何工具可以给予你的最多是及时的瞬态情况,为了使工具有用,你需要使安全审计成为正常的网络维护工作的一部
    The most that any tool can give you is a snapshot in time, and for a tool to be useful you will need to make security auditing part of normal network maintenance.
  • 对象和种类的图表描述了系统内的各组成部的静态“快照”,表明对象的结构、属性和相互之间的关系。
    Object and class diagrams depict static "snapshots" of the elements within a system, showing objects' structure, attributes, and relationships to one another.
  • 阿拉斯加东北的北冰洋部
    part of the Arctic Ocean northeast of Alaska.
  • 西经度的时间,用于夏威夷和阿拉斯加的大部地区。
    time of the 150th meridian, used in Hawaii and most of Alaska.
  • 礼拜用僧衣披肩教士做礼拜时围在颈部和肩部,部套在僧袍下面的长方形布领,通常用白麻布制成
    A liturgical vestment consisting of an oblong piece of white linen worn around the neck and shoulders and partly under the alb.
  • 昆塔以前在阿尔巴比亚使用的一种硬币,价值相当于一列克的百之一
    A coin formerly used in Albania and worth one one-hundredth of a lek.
  • 公园以雅宾利道为界,为"大花园"及"新花园"。"大花园"饲养大批不同品种的雀鸟,而在一八七一年开放的西面的"新花园",则饲养哺乳类动物和爬虫。
    Divided by Albany Road, the eastern or 'old' garden houses an extensive bird collection while the western 'new' garden - opened in 1871 - is home to mammal and reptile exhibits.
  • 只是,有一小部人持相反的意见。
    But, there are some, albeit a small number , who have expressed contrary views.
  • 只是,有一小部人持相反的意见。
    But, there are some, albeit a small number in my opinion, who have expressed contrary views.
  • 当然,这张专辑在加拿大十畅销。
    It is no doubt that the album sold fantastic in Canada.
  • 蛋的黄色球状部,被蛋白所包围。
    the yellow spherical part of an egg that is surrounded by the albumen.
  • 蛋黄鸟类或爬行动物蛋内的黄色的、通常是球形的部,回周包有蛋白,作为哺育幼鸟(仔)的营养物
    The yellow, usually spherical portion of an egg of a bird or reptile, surrounded by the albumen and serving as nutriment for the developing young.
  • 蛋白鸡蛋的白色部,主要由能溶于水的白蛋白构成
    The white of an egg, which consists mainly of albumin dissolved in water.
  • 蛋的白色部;有营养的、起保护作用的凝胶状物质,包在蛋黄外面,主要由可溶于水的清蛋白组成。
    the white of an egg; the nutritive and protective gelatinous substance surrounding the yolk consisting mainly of albumin dissolved in water.
  • 帕拉塞尔苏斯,菲利浦斯·欧雷奥卢斯1493-1541德国瑞士籍炼金术士和医生,他把疾病这一概念引进医学,认为疾病是割身体的外用药剂的结果,而不是体内失调,并主张使用药物抵抗致病药剂
    German-Swiss alchemist and physician who introduced the concept of disease to medicine. He held that illness was the result of external agents attacking the body rather than imbalances within the body and advocated the use of chemicals against disease-causing agents.
  • 威士忌所含酒精的百比很高.
    Whisky contains a large percentage of alcohol.
  • 存在丰富的证据证明遗传因素是酗酒的部原因。
    Ample evidence exists to prove that hereditary factors contribute to alcoholism.
  • 甲氨二氮?,利眠宁一种苯二氮?镇静药,c16h14cln3o,其氢氯化物成用作抗忧虑剂,并可用作慢性酒精中毒的治疗和戒酒
    A benzodiazepine drug, C16H14ClN3O, whose hydrochloride is used as an antianxiety drug and in the treatment of chronic alcoholism and alcohol withdrawal.
  • 我们把凹室隔开作另一间卧室
    We partitioned off the alcove to make another bedroom.
  • 一种甜味的晶状醛,由糖解形成。
    a sweet crystalline aldehyde formed by the breakdown of sugars.
  • 在乙醛子中加入乙醇子形成的任何有机化合物。
    any organic compound formed by adding alcohol molecules to aldehyde molecules.
  • 奥尔德尼岛英吉利海峡中一英属岛屿。位于较大的海峡群岛最北端,由一湍急海峡奥尔德尼水道将其与法国海岸
    A British island in the English Channel. The northernmost of the larger Channel Islands, it is separated from the French coast by a swift channel, the Race of Alderney.
  • 皮质醛酮增多症由于皮质醛酮激素泌过量而导致的紊乱,可造成虚弱、心脏异常和异常高血压
    A disorder marked by excessive secretion of the hormone aldosterone, which can cause weakness, cardiac irregularities, and abnormally high blood pressure.