中英慣用例句:
  • 某種背離了正常標的事物。
    something that deviates from a norm or standard.
  • 偏離一種標、規範。
    a variation that deviates from the standard or norm.
  • 一種活動它從規格或標上變化。
    an activity that varies from a norm or standard.
  • 符合或構成一個則、標、水平或形式或社會規範的;不反常的。
    conforming with or constituting a norm or standard or level or type or social norm; not abnormal.
  • 根據標對未來的預測。
    something expected (as on the basis of a norm).
  • (用於觀點或行為)遠遠超出正常標的。
    (used of opinions and actions) far beyond the norm.
  • (統計學)接近統計的標、平均數或預期值的。
    (statistics) approximating the statistical norm or average or expected value.
  • 一個行為脫離他所在人群的標的人。
    one whose behavior departs substantially from the norm of a group.
  • 與某些標或者社會認可的行為模式、思維模式不一致。
    not conforming to some norm or socially approved pattern of behavior or thought.
  • 不正常的;不典型、不平常、不規則或不符合標的。
    not normal; not typical or usual or regular or conforming to a norm.
  •  上陣殺敵必須團结,這已是一個廣泛被接受的則。
    The need for unity is a well-accepted norm in the conduct of war.
  • 遠遠超出數量或程度的正常標的;達到最大可能的程度。
    far beyond a norm in quantity or amount or degree; to an utmost degree.
  • 互惠所有的社會都認同一個則,即每個人都要對自己的所得作出回報。
    Reciprocation All societies subscribe to a norm that obligates individuals to repay in kind what they have received.
  • 室溫下款待美酒;正常外交關係;正常工作時間;正常詞序;正常的好奇心;事件的正常發展。
    serve wine at normal room temperature; normal diplomatic relations; normal working hours; normal word order; normal curiosity; the normal course of events.
  • 室溫;正常體重;正常外交關係
    Normal room temperature; one's normal weight; normal diplomatic relations.
  • 藏文專業術語規範化及信息技術標化工作取得了重大進展。
    Much headway has been made in the normalization of technical terms and standardization of information technology in the Tibetan language.
  • 1995年,西藏成立了藏語文術語統一標化委員會,開始藏語文統一標化和社會用語規範化。
    In 1995 a committee for the standardization of Tibetan terminology was set up to standardize the Tibetan language and normalize social terms.
  • 藏藥生産走上標化、規範化和科學化的管理軌道。
    The production of Tibetan medicine has been put on a standardized, normalized and scientific administration track.
  • 規範語法闡述的是該派語法學家認為的某語言的口語或書面語的標形式.
    A normative grammar of a language describes how its authors think the language should be spoken or written.
  • 規範語法闡述的是該派語法學家認為的某語言的口語或書面語的標形式。
    A normative grammar of a language describes how its author thinks the language shall be spoken or written.
  • 規範語法闡述的是該派語法學家認為的某語言的口語或書面語的標形式。
    A normative grammar of a language describe how its author think the language shall is speak or write.
  • 規範語法闡述的是該派語法學家認為的某語言的口語或書面語的標形式.
    A normative grammar of a language describes how its authors think the language should is spoken or written.
  • 疑問號一個記號,通常為問號,以引起對某一事物的註意以便就其有效性或確性提出質疑
    A notation, usually a question mark, calling attention to an item in order to question its validity or accuracy.
  • 在瞄器的後部有一個開着的凹口取代了原來的窺視孔或望遠鏡。
    rear gunsight having an open notch instead of a peephole or telescope.
  • 大力提高競技體育水平,造就一批國傢級優秀教練員和科研人員,培養一批具有國際水的優勢運動項目群體和競技運動拔尖人才,力爭北京競技體育總體水平位居全國前列,力爭北京運動員獲得奧運金牌總數有新的較大的突破,綜合實力明顯增強,使北京競技體育在展示城市形象,和市民精神風貌方面發揮重要作用。
    Make great efforts to raise the level of the competition sports, bring up a number of national outstanding coaches and scientific research personnel, train outstanding groups and top-notch athletes in a number of sports and events with good winning chances at world class tournaments, strive to rank Beijing’ overall competition sports level among the top places in the country, strive to ensure that Beijing’s athletes will win more Olympic gold medals than ever before and its overall sports strength will increase notably so that Beijing’s competition sports will play an important role in displaying the city’s image and the citizen’s mental outlook.
  • 表演和導演水平遠在我們熟知的標之上。
    Acting and direction is several notched up on the standard we are used to.
  • 它被寫在公司的信紙上,這肯定是經過批的命令。
    This must is an official order it is write on the company's notepaper.
  • 它被寫在公司的信紙上,這肯定是經過批的命令。
    This must be an official order - it is wrote on the company's notepaper.
  • 你能一接到通知馬上就備好嗎?
    Can you be ready at short notice?
  • 請通知我你到的時間,以便我做好備。
    Please notify my of when you may arrive, so that I'll be ready.
  • 她又是小說傢又當大學講師,有兩手
    As both a novelist and a university lecturer, she has two strings to her bow
  • 她又是小說傢又當大學講師,有兩手備。
    As both a novelist and a university lecturer, she have two string to her bow.