然中英惯用例句:
| - 我们要把大量的工作放到群众中去,同他们一块生活,一块活动,一块说笑话,一块下棋,然后去做工作。
We should do our work mostly among the masses--living, pursuing various activities, chatting and playing chess with them while doing ideological work among them. - 有几次,她试着和他闲聊,不提编织的事,然后未经检查就把编织的东西带了出来。
A few times, she tested him by being chatty, say nothing about the knitting, and then passing the knitting through without inspection. - 最便宜的是叫号电话,然后是叫人电话。
The cheapest is a station- to- station call, then a person- to- person call. - 到目前为止,关于安然公司的破产拍卖会已经举办了三场。这是在拍卖会上卖出的第三个"e",被称为"弯曲的e"。同时它也是售价最低的一个。
It is the third Enron logo sign, dubbed the "crooked E," to sell at Enron's three post-bankruptcy auctions, and by far the cheapest. - 虽然有暴风雨,但游泳的人却幸免于难。
The swimmers cheated death in spite of the storm. - 你竟然会欺骗我伤害了我。
That you shall cheat me hurts me. - 你竟然欺骗了我,使我很伤心。
That you should cheat me hurts me. - 他们突然停住脚步。
They checked their steps. - 风向突然一转,森林大火就被遏制了。
A sudden change of wind checked the forest fire. - 公共汽车一蹦突然停下来。
The bus checked with a jolt. - 当然,审计的好处非常像牙科检查带来的好处——预先注意到问题,就能防止它们在被忽视的情况下变得非常严重。
Of course, the benefits of an audit are much like those of a dental checkup -- advance notice of problems can prevent them from becoming very serious if not ignored. - 她的面颊,对他依然是禁果。
Her cheek is still forbidden fruit to him. - 她的面颊,对他依然是禁果。
Her cheek was still forbidden fruit to him. - 她的两颊突然涨得绯红。
Blood sprang to her cheeks. - 当然没错。别发愁了!
Of course I am. Cheer up! - 他们欣然面对危机。
They faced the crisis with good cheer. - 他虽然有病但是情绪很好。
He is cheerful in spite of his illness. - 指挥有方,欣然从命。
If you command wisely, you 'll be obeyed cheerfully. - 可是她高兴地想道,吉英虽说感情丰富,好在性格很镇定,外表上仍然保持着正常的和颜悦色,那就不会引起那些卤莽人的怀疑,因此他俩的心意也就不会给人察觉了。
but she considered with pleasure that it was not likely to be discovered by the world in general, since Jane united with great strength of feeling a composure of temper and a uniform cheerfulness of manner, which would guard her from the suspicions of the impertinent. - 虽然诸多困难,他们仍愉快地继续他们的旅程。
But, maugre, mauger all hardships, they pursued their journey cheerily. - 群众突然欢呼起来。
The crowd burst forth into cheering. - 他显然对于向他爆发出的欢呼声无动于衷。
He was apparently unaffected by the burst of cheering which broke over him. - (虽然有美国美式足球世界联盟,但是联盟内部的运动队参加“超级杯赛”的机会任何时间都小之又小。)
(There is a World League of American Football, but the chances of one of its teams playing in the Superbowl any time soon are thinner than a cheerleader's panties.) - 一阵突然爆发的欢呼声。
a sudden outburst of cheers. - 短暂的沉静后,听众突然爆发出欢呼声
After a pause the audience broke into cheers. - 在争夺足协锦标赛中,纽卡斯尔队会击败彻尔西队,那是预料中的必然结果。
It was a foregone conclusion Newcastle would beat Chelsea in the Cup Final. - 当然,他还会找各种借口去英国看望女儿切尔西,她正在牛津大学学习。
Of course he'll take any excuse to go to England to visit Chelsea, who is studying at Oxford. - 在足球锦标赛的最后3分钟时,两队还是不分胜负,突然切尔斯队的中锋非常出色地在罚球区之外将功赎罪球顶入了网内。
The two teams were drawing with only three minutes of play left in the Cup Final when Chelsea's centre forward pulled a master stroke and headed the ball into the net from outside the penalty area. - 石油化学制品从石油或天然气中提炼出的化学产品
A chemical derived from petroleum or natural gas. - 天然气化工
natural gas chemical industry - 氧化学键与血红蛋白进行化学结合,然而它仅溶解到全氟化碳乳剂中。
Oxygen bonds chemically to the hemoglobin, whereas it dissolves only into the perfluorocarbon emulsions. - 拿这张处方到药房配药,然后马上去睡觉。
Take this prescription to the chemist's and then go straight to bed.
|
|
|