增中英惯用例句:
| - 正如我们在很多发展中国家所看到的,很多人对以牺牲国家利益为代价来增进个人或小集团的利益的行为并不感到内疚。
Examples of these are found in many developing countries, where many of their citizens unscrupulously sacrifice national interests for their own benefits or those of their groups. - 正如我们在很多发展中国家所看到的,很多人对以牺牲国家利益为代价来增进个人或小集团的利益的行为并不感到内疚。
Examples of these are found in many developing countries, where many of their citizens unscrupulously sacrifice national interests for their own benefits or those of their groups. For these people, loyalty to the country is secondary. They would only pursue national interests or turn to diplomacy when their individual or their group's interests need to be protected. - 但是只有靠大量增加劳动,才能生产出更多的粮食,因此不仅农业人口比起游牧人口来说空闲时间要少得多,而且由于长期使用不完善的工具和不熟练的技艺(在世界上很大一部分地区直到现在仍是这样),除了在气候和土壤特别有利的情况下,农民们生产不出超过自身消费量很多的余粮,因而供养不了大群从事其他产业的劳动者。
But this additional food is only obtained by a great additional amount of labour; so that not only an agricultural has much less leisure than a pastoral population,but, with the imperfect tools and unskillful processes which are for a long time employed (and which over the greater part of the earth have not even yet been abandoned), agriculturists do not,unless in unusually advantageous circumstances of climate and soil, produce so great a surplus of food, beyond their necessary consumption, as to support any large class of labourers engaged in other departments of industry. - 第二,此次基础设施建设使用银行贷款,是以企业要有一定的资本金为前提,加上商业银行防范风险的意识大大增强,并由银行独立审货、自由决策,因此,不会导致银行不良资产增多,更不会产生经济泡沫。
Second, the bank loans offered this time for infrastructure construction require enterprises to possess a fixed amount of capital on their own.Moreover, various commercial banks have considerably enhanced their risk-prevention consciousness, and the loans issued were examined and decided by the banks independently. Hence, it is quite unlikely to lead to the proliferation of unsound bank assets, to say nothing of a bubble economy. - 我国综合国力显著增强,拥有比较雄厚的物质基础,粮食、外汇等重要储备充足,国内市场潜力巨大,经济发展有较大回旋余地。
Our national strength has greatly strengthened; we have a relatively strong material base; we have ample reserves of grain and foreign exchange; there is much untapped potential in the domestic market; and there is still much room for our economy to develop. - 一九九一年,海洋公园展开一项长远发展计划,以增辟旅游点、提高设施质素和改良游客服务。
In 1991, the park unveiled a long-term development plan to add new attractions, upgrade existing facilities and improve guest services. - 这规定加强了当时和美国贩卖黑奴同步增长的贩卖中国“猪崽”的活动。
This unwritten rule resulted in the sharp increase in the trafficking of Chinese laborers during a time when slave-trafficking was also in full swing in the United States. - 这些课程旨在更新增进教师的知识和技巧,以及培养积极的教学态度,从而支援教育和课程改革,以及促进教师的持续专业发展。
These courses aim to support the education and curriculum reform and teachers' continuing professional development by updating teachers' knowledge, skills and attitudes. - 至于兴建新码头的确实时间,则有待一九九八年初作出最新的港口货运量增长预测后才决定。
The timing for building the new terminals on Lantau will be determined after the updating of the Port Cargo Forecasts in early 1998. - 这种信息在网络需要升级或增强时,也给管理者提供了关键信息。
This data also provides a manager with key information when it becomes necessary to upgrade or enhance a network. - 房客修缮房屋超出一般保养和维修的修缮以增加房产的真实价值
An improvement beyond normal upkeep and repair that adds to the value of real property. - 农村妇女增加了劳动收入,促进了家庭、社会地位的提高
5. Rural Women have increased their income, hence uplifting their family and social status. - 妇女收入的增加不仅改善了农村家庭生活质量,也提高了妇女的家庭和社会地位。
The increase of women's income has not only improved the quality of family life in the countryside, but also uplifted their social and family status. - 增税引起了一片怨声。
There was uproar over the tax increase. - 然若全国在革命高涨中,贫农阶级有所恃而增加勇气,中间阶级亦有所惧而不敢乱为。
But when there is a revolutionary upsurge in the country as a whole, the poor peasant dass has something to rely on and becomes bolder, while the intermediate class has something to fear and dare not get out of hand. - 措施之多、力度之大是前所未有的,对拉动经济持续增长,促进经济效益回升,已经并将继续发挥重要作用。
The number of measures and the their strength are unprecedented and have played and will continue to play an important role in driving sustained economic growth and promoting economic efficiency upturn. - 有位传教士因为运用此诀得当,年收入高达7.5万美元,并且有增无减呢!
A clergyman used it so effectively that it brought him an income of upwards of $75,000.00 a year. - 根据有关部门监测,保护区内野生动物和植物种群数量明显增多,野生动物资源储量增长30%以上。
According to monitoring by the relevant departments, the number of both wild animals and plants in the nature reserves is obviously increasing, and the total reserves of wild animal resources have increased by upwards of 30%. - 据统计,生态农业试点县粮食总产量较以前增长15%,亩产增长10%以上,人均收入高于当地平均水平12%。
According to statistics, the total output of grain of the experimental counties has increased by 15 percent, output per mu by upwards of 10 percent, and the income per capita is 12 percent higher than the average level of the surrounding areas. - 要充分认识增加投资、加快建设进度的重要性,增强责任心和紧迫感。
Leaders at all levels should realize the importance of the effort to increase investment and expedite construction, and enhance their sense of responsibility and urgency. - 利尿的趋向增加排尿的
Tending to increase the discharge of urine. - 增加尿液流量的物质。
any substance that tends to increase the flow or urine. - 利尿剂,利尿药物一种物质或药物,趋向增加排尿
A substance or drug that tends to increase the discharge of urine. - 1994年4月l5日签署的《马拉喀什宣言》声称:乌拉圭回合谈判的结果将“加强世界经济的发展,并带动全球贸易、投资、就业和收人的增长”。
The "Marrakesh Declaration" of 15 April 1994, affirmed that the results of the Uruguay Round would "strengthen the world economy and lead to more trade, investment, employment and income growth throughout the world". - 美国正在增加它与欧共体之间的贸易。
The USA is increasing its trade with the EEC. - 城镇居民人均住房使用面积17.62平方米,比上年增加0.87平方米;
In 2001, the per capita usable floor space of houses for Beijing’s urban residents was 17.62 square meters, an increase of 0.87 square meters from that in the previous year; - 用户对应用程序的响应性能的期望值也在增长。
Users' expectations for application responsiveness also are increasing. - idc1995年的数字表明比1994年增长了400万个用户。
IDC's 1995 figure shows a growth of more than 4 million users over 1994. - 为应付公用设施及维修工程方面日益增加的需求,公用事业公司须经常挖掘行车道和行人路,以便敷设更多喉管、电缆及管道,以及进行修理工程。
To cope with the increasing demand for utility services and maintenance work, utility companies often have to excavate the carriageways and footpaths to lay more pipes, cables and ducts, and to carry out repair work. - 利用外资:利用外资有较大幅度增长。
Utilization of foreign capitals: Utilization of foreign capitals grew by a large margin. - 我们预计将增加直升机的使用。
We expect to increase utilization of the helicopters. - 能够增强电子流量的真空管。
a vacuum tube that amplifies a flow of electrons.
|
|
|