中英惯用例句:
  • 格雷厄姆,翰1649?-1689苏格兰詹姆斯二世党人的领袖和国民誓派成员的长期迫害者,在一场其受到致命伤的血战中击败了国民誓派(1689年)
    Scottish Jacobite leader and long-time persecutor of the Covenanters, whom he defeated in a bloody battle in which he was mortally wounded(1689).
  • 雅卡尔,瑟夫·玛丽1752-1834法国提花机的发明者(1801年),第一台能织出复杂图案的自动织布机
    French inventor of the jacquard loom(1801), the first automatic loom able to weave complex patterns.
  • 1968年,纽政府计划拆毁纽中心火车站。由杰奎琳·肯尼迪·欧纳西斯领导的拯救火车站的运动赢得胜利。
    Grand Central Station was planned to be demolished in 1968,when a campaign to save it led by Jacqueline Kennedy Onasis won.
  • 詹姆斯:大一月打一次。
    James:About once a month.
  • 翰和詹姆斯在赛跑中同时到达了终点。
    John and James tied in the race.
  • 翰在班上已经名列詹姆斯之上了。
    John has got above James in the class.
  • 波卡洪塔斯波瓦坦人部落的公主,她与詹姆斯敦的英国殖民者交好,而且据说曾搭救过翰·史密斯上尉,使其未被她的族人处死
    Powhatan princess who befriended the English colonists at Jamestown and is said to have saved Capt. John Smith from execution by her people.
  • 翰骑摩托车上车,一路上绕过许多交通拥塞的地方。
    John goes to work on a motor-bike, weaving in and out of traffic jams.
  • 自元月1日以来,一万辆汽车已经回收。
    Since Jan 1 about 10,000 cars have been hauled off.
  • “这是我们第一次去纽时简买的,至少已是八、九年前的事了。
    "Jan bought this the first time we went to New York, at least 8 or 9 years ago.
  • 今年1月20日的金球奖颁奖典礼吸引了大2500万的观众,收视率名列周排行榜第五。
    But about 25 million viewers tuned in for the Golden Globe Awards show on Jan. 20, making it the fifth most-watched show that week.
  • 约翰将要和珍结婚。
    John is going to marry Jane.
  • 珍妮喜欢古典音乐,但翰不喜欢。
    Janet like classical music but john do not.
  • 珍妮喜欢古典音乐,但翰不喜欢。
    Janet likes classical music but John does not.
  • 翰喜欢不加牛奶的咖啡,但珍妮不喜欢。
    John like black coffee, but janet do not.
  • 前不久,翰的妻子珍妮特死于癌症。
    Not long ago John lost his wife, Janet, to cancer.
  • 珍妮特和翰还没有订婚,但我想他俩在同居了。
    Janet and John are not engaged but I believe they are sleeping together.
  • 翰和珍妮特发生争吵,结果他走了,抛弃了她。
    John and Janet have had words and he's gone off and left her.
  • 我计画一月份在纽约.
    I figure on being in New York in January.
  • 《对日和约》
    Treaty of Peace with Japan
  • 演员:尤恩·麦格雷格、阿什莉·贾德、   k·d·朗、杰森·普莱斯特利、   吉纳维芙·比尔德
    Cast: Ewan McGregor, Ashley Judd, k. d. lang, Jason Priestley and Genevieve Bujold
  • 翰尼,你最好住口。
    You had better hold your jaw, Johnny.
  • 她告别家人,移居纽,并在alanjaylerner和frederickloewe创作的“我的丽人”中扮演elizadoolittle的角色。
    She leaved her family to move in New York. She also performed the role of Eliza Doolittle in the production "My Fair Lady" of Alan Jay Lerner and Frederick Loewe.
  • 汤姆嫉妒翰的成绩。
    Tom is jealous of John's marks.
  • 玛丽对翰较高的声誉表示嫉妒。
    Mary is jealous of John's high reputation.
  • 翰嫉妒得几乎发狂了。
    John was almost out of his mind with jealousy.
  • 琼和约翰是双胞胎。
    Jean and John are twins.
  • 再是圣翰教堂,其壮丽的尖顶是有口皆碑的;
    Saint-Jean, whose magnificent spire was proverbial;
  • 翰祝贺琼找到新工作。
    John complimented Jean on her new job.
  • 珍妮以极大的热情期待她的第一次会。
    Jeanne was looking frward to her first date with great enthusiasm.
  • 在《独立宣言》签署之后,弗吉尼亚州的政治家翰·佩齐曾给托马斯·杰弗逊写信说:"我们知道,身手敏捷不一定就能赢得比赛,力量强大不一定就能赢得战争。
    After the Declaration of Independence was signed, Virginia statesman John Page wrote to Thomas Jefferson: ``We know the race is not to the swift nor the battle to the strong.
  • 的一卷,包含先知耶利米的神谕。
    a book in the Old Testament containing the oracles of the prophet Jeremiah.