约中英惯用例句:
| - 格雷厄姆,约翰1649?-1689苏格兰詹姆斯二世党人的领袖和国民誓约派成员的长期迫害者,在一场其受到致命伤的血战中击败了国民誓约派(1689年)
Scottish Jacobite leader and long-time persecutor of the Covenanters, whom he defeated in a bloody battle in which he was mortally wounded(1689). - 雅卡尔,约瑟夫·玛丽1752-1834法国提花机的发明者(1801年),第一台能织出复杂图案的自动织布机
French inventor of the jacquard loom(1801), the first automatic loom able to weave complex patterns. - 1968年,纽约政府计划拆毁纽约中心火车站。由杰奎琳·肯尼迪·欧纳西斯领导的拯救火车站的运动赢得胜利。
Grand Central Station was planned to be demolished in 1968,when a campaign to save it led by Jacqueline Kennedy Onasis won. - 詹姆斯:大约一月打一次。
James:About once a month. - 约翰和詹姆斯在赛跑中同时到达了终点。
John and James tied in the race. - 约翰在班上已经名列詹姆斯之上了。
John has got above James in the class. - 波卡洪塔斯波瓦坦人部落的公主,她与詹姆斯敦的英国殖民者交好,而且据说曾搭救过约翰·史密斯上尉,使其未被她的族人处死
Powhatan princess who befriended the English colonists at Jamestown and is said to have saved Capt. John Smith from execution by her people. - 约翰骑摩托车上车,一路上绕过许多交通拥塞的地方。
John goes to work on a motor-bike, weaving in and out of traffic jams. - 自元月1日以来,约一万辆汽车已经回收。
Since Jan 1 about 10,000 cars have been hauled off. - “这是我们第一次去纽约时简买的,至少已是八、九年前的事了。
"Jan bought this the first time we went to New York, at least 8 or 9 years ago. - 今年1月20日的金球奖颁奖典礼吸引了大约2500万的观众,收视率名列周排行榜第五。
But about 25 million viewers tuned in for the Golden Globe Awards show on Jan. 20, making it the fifth most-watched show that week. - 约翰将要和珍结婚。
John is going to marry Jane. - 珍妮喜欢古典音乐,但约翰不喜欢。
Janet like classical music but john do not. - 珍妮喜欢古典音乐,但约翰不喜欢。
Janet likes classical music but John does not. - 约翰喜欢不加牛奶的咖啡,但珍妮不喜欢。
John like black coffee, but janet do not. - 前不久,约翰的妻子珍妮特死于癌症。
Not long ago John lost his wife, Janet, to cancer. - 珍妮特和约翰还没有订婚,但我想他俩在同居了。
Janet and John are not engaged but I believe they are sleeping together. - 约翰和珍妮特发生争吵,结果他走了,抛弃了她。
John and Janet have had words and he's gone off and left her. - 我计画一月份在纽约.
I figure on being in New York in January. - 《对日和约》
Treaty of Peace with Japan - 演员:尤恩·麦格雷格、阿什莉·贾德、 k·d·朗、杰森·普莱斯特利、 吉纳维芙·比约尔德
Cast: Ewan McGregor, Ashley Judd, k. d. lang, Jason Priestley and Genevieve Bujold - 约翰尼,你最好住口。
You had better hold your jaw, Johnny. - 她告别家人,移居纽约,并在alanjaylerner和frederickloewe创作的“我的丽人”中扮演elizadoolittle的角色。
She leaved her family to move in New York. She also performed the role of Eliza Doolittle in the production "My Fair Lady" of Alan Jay Lerner and Frederick Loewe. - 汤姆嫉妒约翰的成绩。
Tom is jealous of John's marks. - 玛丽对约翰较高的声誉表示嫉妒。
Mary is jealous of John's high reputation. - 约翰嫉妒得几乎发狂了。
John was almost out of his mind with jealousy. - 琼和约翰是双胞胎。
Jean and John are twins. - 再是圣约翰教堂,其壮丽的尖顶是有口皆碑的;
Saint-Jean, whose magnificent spire was proverbial; - 约翰祝贺琼找到新工作。
John complimented Jean on her new job. - 珍妮以极大的热情期待她的第一次约会。
Jeanne was looking frward to her first date with great enthusiasm. - 在《独立宣言》签署之后,弗吉尼亚州的政治家约翰·佩齐曾给托马斯·杰弗逊写信说:"我们知道,身手敏捷不一定就能赢得比赛,力量强大不一定就能赢得战争。
After the Declaration of Independence was signed, Virginia statesman John Page wrote to Thomas Jefferson: ``We know the race is not to the swift nor the battle to the strong. - 旧约的一卷,包含先知耶利米的神谕。
a book in the Old Testament containing the oracles of the prophet Jeremiah.
|
|
|