说Chinese English Sentence:
| - 听说我不会开叉车,新老板有些不悦。他扔给我一把扳手让我打开一个水龙头,却看见我使足了吃奶的力气越拧越紧,他简直要气疯了,"你搞错方向了。"
While the new boss was mildly disgusted when I couldn’t drive the forklift, he was apoplectic when he tossed me a wrench to open a hydrant and saw me tightening it with all my strength. “Wrong direction!” - 据说治疗中风有特效,我想问一下,您这儿有这种药吗?
It is said that it's by far one of the most effective medicine for curing apoplexy in our country. I wonder whether you have the medicine in your shop or not? - 因此,我们暂且就以十五世纪来说吧,那时巴黎就已经冲破那三道同心圆的城垣了,远在叛教者朱利安①时代,大堡和小堡就可以说是这三道城垣的胚胎了。
Thus, beginning with the fifteenth century, where our story finds us, Paris had already outgrown the three concentric circles of walls which, from the time of Julian the Apostate, existed, so to speak, in germ in the Grand-Chatelet and the Petit-Chatelet. - 医生来检查了病人的症状,说她是重伤风(其实这也是可想而知的),他嘱咐她们要尽力当心,又劝吉英上床去睡觉,并且给她开了几样药。
The apothecary came, and having examined his patient, said, as might be supposed, that she had caught a violent cold, and that they must endeavour to get the better of it; advised her to return to bed, and promised her some draughts. - 亚瑟王的传说代表骑士精神的顶峰.
The legends of King Arthur represent the apotheosis of chivalry. - 亚瑟王的传说代表骑士精神的顶峰。
The legend of king arthur represent the apotheosis of chivalry. - 听说主席被谋杀,我们都吓坏了。
We were appalled when we heard that the chairman had been murdered. - 负责该项措施的董事会成员马琳·坎特说,"我认为这太可怕了,我们所讨论的经济效益居然是以孩子们的健康为代价的。
"I find it appalling that we are discussing economics at the risk of our children's health," said board member Marlene Canter, who sponsored the measure. - 有时他的语言粗俗得惊人。在孩子们面前他至少应克制自己说话不要太粗鲁。
His language is appallingly coarse sometimes. He might at least try to bridle his tongue in front of the children. - 例如说,在全国解放以后,不到两三年的时间,我们就改变了旧社会那种极端腐败的社会风气,树立了具有优良道德品质的新的社会风气,难道没有广大人民群众自觉自愿的行动和群众之间的相互教育、相互劝导和相互帮助,能够收到这样的效果吗?
Here is yet another example. In less than three years after nationwide liberation, we got rid of the appallingly corrupt social conduct of the old days and fostered new social conduct with fine moral character. How could such results have been obtained without the conscientious and voluntary participation of the masses, without their learning from each other, offering advice to each other and helping each other? - 看样子(听说)他们要离婚了。
Apparently (ie I have heard that) they're getting divorced. - 他说在梦中他看见了他亡妻的幽灵。
He said in his dream he saw the apparition of his dead wife. - 这种描述对某些人说,听来很象是所谓的"菲尼克斯之光"。1997年3月在亚利桑那州菲尼克斯市附近天空也曾出现过与这次出现在新泽西州的金光很相像的v形光束,当时还有人将其拍摄下来。
To some, the description sounded very much like the so-called Phoenix Lights, another V formation that appeared in the sky near Phoenix in March 1997. Like the apparition in New Jersey, the Phoenix lights were caught on videotape. - 然而,对哈里斯来说,这项药物研究工作始终是一个吸引人的选择。
To Harris, however, AGE breakers remain an appealing option. - 我们唤起男孩的良知,说服他改正自己的行为。
By appealing to his better nature, we persuaded the boy to change his behaviour. - 我们打动了他的善心,说服他给学校捐些钱。
By appealing to his better nature, we persuaded him to give some money to school. - 乔恩说做模特对许多年轻的名人来说具有吸引力,但是只有少数人能当。
Jon said that while being a model is appealing to many young celebrities,it is only right for a few. - 你的新小说什么时候出版?
When will your new novel appear? - 他目瞪口呆,什么话也说不出来。
He appeared dazed but said nothing. - 于是丘比特出现了。"你想说什么?"
Cupid appeared,"what is it?" - 说曹操,曹操到。
Speak of the devil, and he appears. - 他说他吃光一头大象才能充饥。
He said he could eat an elephant to appease his hunger. - 消息来源说,“法官严厉斥责塞申斯,与联邦司法机关显然关系密切而又不愿得罪格拉瑟的塞申斯,则同样严厉斥责他的下属。”
"The judge read Sessions the riot cat and Sessions, who has an obvious affinity for the federal judiciary and wanted to appease Glasser, read the same riot act to his subordinates," said one source. - 我指的是从亚当·斯密的时代以来被称为重商主义的一套学说。
I refer to the set of doctrines designated, since the time of Adam Smith, by the appellation of the Mercantile System. - 可是他仿佛大受震动,我都可怜他了,于是继续说我的梦,肯定说我以前绝没有听过“凯瑟琳·林惇”这名字,可是念得过多才产生了一个印象,当我不能再约束我的想象时,这印象就化为真人了。希刺克厉夫在我说话的时候,慢慢地往床后靠,最后坐下来差不多是在后面隐藏起来了。但是,听他那不规则的上气不接下气的呼吸,我猜想他是拚命克制过分强烈的情感。我不想让他看出我已觉察出了他处在矛盾中,就继续梳洗,发出很大的声响,又看看我的表,自言自语地抱怨夜长。
but he seemed so powerfully affected that I took pity and proceeded with my dreams; affirming I had never heard the appellation of `Catherine Linton' before, but reading it often over produced an impression which personified itself when I had no longer my imagination under control. Heathcliff gradually fell back into the shelter of the bed, as I spoke; finally sitting down almost concealed behind it. I guessed, however, by his irregular and intercepted breathing, that he struggled to vanquish an excess of violent emotion. Not liking to show him that I had heard the conflict, I continued my toilette rather noisily, looking at my watch, and soliloquized on the length of the night: - 那个大夫说阑尾对我们来说并不重要。
The doctor said the appendix is not important for us. - 本附录包含settop250系统与摄像机的说明。
This appendix contain the specification of your settop 250 system and the camera. - 本附录说明了在所有uddi操作入口站点(operatorsite)上关于使用xml的一些约定及其细节。
This appendix explains the specifics of XML conventions employed across all UDDI Operator Sites. - 操作说明阅读'附录d:ap管理日志参考'以为下面的练习做准备。
Read 'Appendix D: AP Admin Log Reference' in preparation for the following exercise. - 他的演说不时被暴风雨般的掌声打断。
His speech was frequently interrupted by stormy applause. - 一个演说家对于鼓掌有反应。
An orator reacts to applause. - 鼓掌对一个演说者有影响如增加他的信心。
Applause reacts on a speaker.
|
|
|