中英惯用例句:
  • 圆叶风铃草一种滨瓣庆属球茎状植物,原产于西欧和西北非洲,有通常为蓝或粉红风铃样的串状花
    Any of several bulbous plants of the genus Endymion in the lily family, native to western Europe and northwest Africa and having racemes of usually blue to pink bell-shaped flowers.
  • 索非亚保加利亚首都和最大城市,位于保加利亚中西部。最初是雷斯人的一个定居点,在几个世纪之间,先后属于罗马、拜占庭、两个保加利亚王国、奥斯曼土耳其和俄国。于1879年成为独立的保加利亚首都。人口1,102,100
    The capital and largest city of Bulgaria, in the west-central part of the country. Originally a Thracian settlement, it passed over the centuries to Rome, Byzantium, two Bulgarian kingdoms, Ottoman Turkey, and Russia. In1879 it became the capital of independent Bulgaria. Population,1, 102, 100.
  • 普列文保加利亚北部一城市,位于索菲亚东北。雷斯人定居于此,从15世纪到19世纪由土耳其统治。人口144,000
    A city of northern Bulgaria northeast of Sofia. Settled by Thracians, it was ruled by Turkey from the15th to the19th century. Population,144, 000.
  • (黎巴嫩)一种精制的由切碎的番茄、欧芹、薄荷、青葱和碾碎的干小麦混合制成的拉。
    (Lebanese) a finely chopped salad with tomatoes and parsley and mint and scallions and bulgur wheat.
  • 灰褐巨大的鹰,白尾巴短而呈楔形;产于欧洲和格棱兰。
    bulky grayish-brown eagle with a short wedge-shaped white tail; of Europe and Greenland.
  • 中心叫黄心(公牛)。
    The gold center is called the "bull".
  • 对…声俱厉地进行威逼或制服
    To intimidate or subjugate by an overbearing manner or domineering speech; bully.
  • 恐怖分子劫特了11名以列运动员作为人质,时间长达21小时,由于政治谈判的最终失败,在当地的一个机场爆发了一场生死枪战,全世界上民眼睁睁地看着所发生的这一切,吓呆了。
    While the world looked on, transfixed, the terrorists held 11 Israeli athletes hostage for 21 tense hours until political bungling resulted in a deadly firefight at a local airport.
  • 北美洲深蓝的小白颊鸟。
    small deep blue North American bunting.
  • 欧洲白颊鸟,其雄鸟是亮黄
    European bunting the male being bright yellow.
  • 的东半球的鵐,是一道珍馐。
    brownish Old World bunting often eaten as a delicacy.
  • 这个城市到处飘扬着五缤纷的旗帜。
    The city was gay with all colors of bunting.
  • 那些大楼上悬挂着红、白绿旗子。
    The buildings were drapped with red, white and blue bunting.
  • 他们用红、白、兰旗子表针露天音乐台。
    They decorated the band stand with red, white, and blue bunting.
  • 圃鵐一种小型的、棕的东半球的鵐(圃鵐),是一道珍馐
    A small, brownish Old World bunting(Emberiza hortulana), eaten as a delicacy.
  • 黄鵐产于欧洲和西亚的小鵐(黄鵐),头部、颈部和胸部的羽毛呈鲜黄
    A small bunting(Emberiza citrinella) of Europe and western Asia having bright yellow plumage on the head, neck, and breast.
  • 传说中的伐木巨人和他的蓝的牛;传说中耶西·詹姆士的功绩。
    the fabled Paul Bunyan and his blue ox; legendary exploits of Jesse James.
  • 几种黄褐落叶乔木的任何一种;生产硬质木材和包在带刺果壳内的可食坚果。
    any of several attractive deciduous trees yellow-brown in autumn; yield a hard wood and edible nuts in a prickly bur.
  • 牛蒡任一种杂草,主要是菊科牛蒡属的两年生植物,开粉红或略带紫的花穗,并被带有多刺的苞所包围,形成果实中的刺果
    Any of several weedy, chiefly biennial plants of the genus Arctium in the composite family, having pink or purplish flower heads surrounded by prickly bracts and forming a bur in fruit.
  • 西方文化在年轻一代的生活中扮演了更显著的角,而华文的学习也似乎离我们生活越来越远。
    Western culture now dominates the life of young Singaporeans, making the learning of Chinese increasingly irrelevant and burdensome.
  • 在党的组织和国家机关的许多工作人员中,正在滋长着形形的官僚主义的倾向。
    Tendencies towards bureaucratism of different shades are growing among many functionaries in Party organizations and state organs.
  • 她这个人可能是很正直的,但是以小心谨慎为妙。你要知道,这个城里到处是以相诱骗男人钱财的女子啊。
    She may very well prove to be on the up and up, but it pays to be careful. This burg is full of gold diggers, you know.
  • 顾客买的时候并不知道瓶子里装的是什么颜的番茄酱,直到抹上馅饼时才会发现那是粉红、橙还是蓝绿
    Consumers who bought the ketchup didn't know, until they squirted it on a burger whether they got pink, orange or teal.
  • 家家户户门口上,窗户上,天窗上,屋顶上,密密麻麻聚集着成千上万张市民的面孔,和颜悦,安详朴实,凝望着司法宫,凝望着嘈杂的人群,也就心满意足了,因为时至今日,巴黎还有许多人乐于观看那班爱看热闹的人,再说,在一堵人墙后面正发生着什么事,这对我们来说已非常有趣的了。
    Every door and window and roof swarmed with good, placid, honest burgher faces gazing at the Palais and at the crowd, and asking no better amusement. For there are many people in Paris quite content to be the spectators of spectators; and to us a wall, behind which something is going on, is a sufficiently exciting spectacle.
  • 例如红葡萄酒或者勃艮第酒等红酒;加州葡萄酒是一种红勃艮第酒。
    a red wine such as a claret or burgundy; a pinot noir is a red burgundy.
  • 例如夏敦埃酒或者雷司令酒等白酒;白勃艮第酒;白意大利酒。
    white wines such as chardonnays or rieslings; a white burgundy; white Italian wines.
  • 美洲西部天人菊属的任何一种植物,叶有毛,头状花序,具有长梗,有艳丽、黄和紫的花或杂的边花。
    any plant of western America of the genus Gaillardia having hairy leaves and long-stalked flowers in hot vibrant colors from golden yellow and copper to rich burgundy.
  • 和沉闷的人一起度过的一个乏味的晚上;对于一些乏味任务的缓冲作用;一出乏味的戏;他对角能胜任但乏味的表演;不能吸引与会者注意的差劲的演讲者;写一封长信是一件多么让人厌烦的工作-埃德蒙·伯克;火车上的单调时光;蟋蟀无聊的鸣叫-马克·吐温;别人的梦想是非常令人乏味的。
    a boring evening with uninteresting people; the deadening effect of some routine tasks; a dull play; his competent but dull performance; a ho-hum speaker who couldn't capture their attention; what an irksome task the writing of long letters is- Edmund Burke; tedious days on the train; the tiresome chirping of a cricket- Mark Twain; other people's dreams are dreadfully wearisome.
  • 产于中国南部和缅甸大型黄和黑貂。
    large yellow and black marten of S China and Burma.
  • 一种攀缘植物,成熟时结黑红浆果;产于印度南部和斯里兰卡;引种于缅甸和阿萨姆邦。
    climber having dark red berries (peppercorns) when fully ripe; southern India and Sri Lanka; naturalized in North Burma and Assam.
  • 一种坚硬的绿矿物,由钠铝硅酸盐组成,单斜晶状,玉的来源,主要产于缅甸。
    a hard green mineral consisting of sodium aluminum silicate in monoclinic crystalline form; a source of jade; found principally in Burma.
  • 长布料,腰布一块布料,通常是彩的丝或棉。用作衣服,尤其是印度,巴基斯坦和缅甸的传统的象裙子一样的袍子
    A cloth, often of brightly colored silk or cotton, that is used as a piece of clothing, especially the traditional skirtlike garment of India, Pakistan, and Burma.