中英惯用例句:
  • 作最坏的打,争取最好的结果。
    Strive for the best, prepare for the worst.
  • 制图计由这些图形所进行的计,如结构压力的计
    Calculations, as of structural stress, from such drawings.
  • 他不知自己老几,在公园里架子十足地踱着步,好像这地方归他所有。
    Who does he think he is, strutting about the park as if he owns the place?
  • (音乐会的钢琴走调,还有几个键不响)“就这样,我也敢说到音乐会那天晚上它就会好了。”这种不仅不顾经验甚至不顾眼前明摆着的事实的愚蠢乐观使潘伯顿小姐瞠目结舌,她没再说话,坐到了前排她自己的座位上。
    "Still, I dare say it will be all right on the night," which triumph of hope over not only experience but plain hard fact so stunned Miss Pemberton that she said no more and took her place in the front row of seats.
  • 在ibm个人计机中,当用户格式化硬盘或软盘时建立的一种目录,它可能包含许多子目录。
    In an IBM personal computer, the directory that is created when the user formats a disk or diskette, it may contain subdirectories.
  • 用于说明定义在计机程序的某个子段内并至少应在该程序的另一个子段内使用的对象。
    Pertaining to that which is defined in one subdivision of a computer program and used in at least one other subdivision of that computer program.
  • 《考克斯报告》十分武断地臆测“中国非常迫切需要从美国得到设计热核弹头的计机软件,以便在从美国‘窃券的核武器设计技术的基础上,来发展新的核武器。”
    The Cox Report subjectively surmises, "The PRC would, therefore, be especially interested in acquiring US thermonuclear weapons codes for any new weapons based on elements of stolen US design information.''
  • 借助输入设备,经由数据链路向计机成批提交数据。
    Submission of batches of data through an input unit that has access to a computer through a data link.
  • 全国上下应立刻放弃任何与日寇和平苟安的打
    From top to bottom the whole nation must at once abandon any idea of being able to live in submissive peace with the Japanese aggressors.
  • 机程序、例程、或子例程内的具有如下功能的任何指令,执行这条指令后控制权将不再由该计机程序、例程、或子例程行使了。
    Any instruction in a computer program, in a routine, or in a subroutine after the execution of which control is no longer exercised by that computer program, that routine, or that subroutine.
  • 把计机的控制暂时从主程序转移到子程序以完成辅助性工作的过程。该子程序嵌入在计操作序列中。
    To transfer control of a digital computer temporarily from a main routine to a subroutine, which is inserted in the sequence of calculating operations to fulfill a subsidiary purpose.
  • 你打订这些杂志吗?
    Do you plan to subscribe to these magazines?
  • 你可以把我们在订阅人之内。
    You can number us among the subscribers.
  • 中国电信数据通信总用户达到153.5万户。其中,计机互联网(chinanet)用户达到68万户,中国公众多媒体用户达到52.5万户。
    Subscribers to data communication services of China Telecom totaled 1,535,000, including 680,000 users of CHINANET, and 525,000 subscribers to public multi-media service.
  • 指数,根指数一个数或符号,多写于数学表达式的下部或上部,表示一个有待完成的计,或相应的次序关系,或一个相关表达的运用
    A number or symbol, often written as a subscript or superscript to a mathematical expression, that indicates an operation to be performed on, an ordering relation involving, or a use of the associated expression.
  • 你记住要付计机杂志的预定金了吗?
    Do you remember to pay the subscription to the computer magazine?
  • 用鼠标器(或其它选图设备)检取显示在屏幕上需要的信息,以供计机做下一步的处理。
    Identification of information displayed on a screen for subsequent computer processing, by pointing to it with a mouse.
  • 我担心这个电影大大超出了我们的预;把房间刷白可以让它看起来大很多;这个住宅的价值下降了许多;价格上涨了很多。
    I'm afraid the film was well over budget; painting the room white made it seem considerably (or substantially) larger; the house has fallen considerably in value; the price went up substantially.
  • 年内,机场核心计划10个项目的其中8个已大致完成,进度较原定计划为快,开支也较预为低。
    During the year, eight of the 10 ACP projects were substantially complete ahead of schedule and below budget.
  • 使新的计机系统或子系统处于能执行所要求任务(的状态)的操作。
    The operation of placing a new computer system or subsystem in the state in which it can perform its intended tasks.
  • 在你这个年龄,你应该会演分数减法了。
    At this age, you should be able to subtract one fraction from another.
  • 他这个年龄应该会演分数减法。
    At this age, he should be able to subtract one fraction from another.
  • 这格里的纯利数字是由这格的总盈利减去这格的成本出来的。
    The net profit figure in this cell is calculated by a formula that subtracts the costs in this cell from the gross profit in this cell.
  • 巫婆,命者是善于利用人们的迷信恐惧心理的一类人。
    Witches, fortunetellers are suchlike who play upon people's superstitious fear.
  • 公司打提起要求获得损害赔偿金的诉讼。
    The company intends to sue for damages.
  • 我大为愤怒,便向着这老流氓走去,打把他踢出门外。
    and, sufficiently enraged, stepped towards the aged rascal with an intention of kicking him out of the door.
  • 根据你的建议,我把计机放在那边了。
    I put the computer over there at your suggestion.
  • 我们谁都可以提建议, 但经理最後说了.
    We can all make suggestions, but the manager has the last word.
  • 你算对了吗?
    Did you get the sum right?
  • 我不会做这道术题。
    I can not do this sum.
  • 总额算不出。
    The sum doesn't work out.
  • 这个总和算不出来。
    The sum won't come out.