中英慣用例句:
  • 爆玉米花玉米的一種爆花玉米,具有加熱時會爆裂成鬆軟、形狀不規則的色一團的硬殼
    A variety of corn, Zea mays everta, having hard kernels that burst to form white, irregularly shaped puffs when heated.
  • 大理石由石灰岩或雲岩變化而來的一種變質岩,常有不規則的雜質色塊,專門用於建築和雕塑
    A metamorphic rock formed by alteration of limestone or dolomite, often irregularly colored by impurities, and used especially in architecture and sculpture.
  • 所以還須提出其他的根據,才能把一切亡國論者的口封住,使他們心服,而使一切從事宣傳工作的人們得到充足的論據去說服還不明和還不堅定的人們,鞏固其抗戰的信心。
    Therefore, we have to produce other grounds before we can silence and convince all the subjugationists, and supply everyone engaged in propaganda with adequate arguments to persuade those who are still confused or irresolute and so strengthen their faith in the War of Resistance.
  • 前兩年抓整頓風氣這件事,實際上在許多方面猶豫不决,明明的案子,這裏調查那裏調查,這裏批那裏批,批了調查,調查了批,好幾年處理不了。
    In the effort to rectify Party conduct and raise general social standards in the past two years people have often been irresolute in many ways. For example, even when handling a very clear case, they have found it necessary to run around investigating, getting approval from this one and that, and then repeating the whole process, with the result that for years the case was never settled.
  • 伊麗莎將已經發生的事情告訴達西,然後返回傢去,對不負責任的妹妹滿懷焦慮。
    Elizabeth tells Darcy what has happened and returns home, full of anxiety for her irresponsible younger sister.
  • 常見的非金屬元素,屬於鹵素,一種重的黃色刺激性有毒氣體,用於淨化水和作漂劑和消毒劑,僅作為????(在海水中)天然存在。
    a common nonmetallic element belonging to the halogens; best known as a heavy yellow irritating toxic gas; used to purify water and as a bleaching agent and disinfectant; occurs naturally only as a salt (as in sea water).
  • 白人不能孤立黑人。
    The white people are unable to isolate the black.
  • 這一策略除了使得國民黨內外省精英被孤立、排擠,以致選擇出走,一再削弱了國民黨的力量,也使得許多黑道人物得以“漂”(從政),形成為人詬病的“黑金政治”。
    These moves ended up isolating the cream of KMT, chiefly made up of mainlanders, and eventually forcing them to quit, thus sapping the strength of the ruling party.Meanwhile, a large number of native Taiwanese with criminal records were able to launder themselves clean by joining the power structure, thus giving rise to the much-condemned black-gold politics.
  • 這一策略除了使得國民黨內外省精英被孤立、排擠,以致選擇出走,一再削弱了國民黨的力量,也使得許多黑道人物得以“漂”(從政),形成為人詬病的“黑金政治”。
    These moves ended up isolating the cream of KMT, chiefly made up of mainlanders, and eventually forcing them to quit, thus sapping the strength of the ruling party. Meanwhile, a large number of native Taiwanese with criminal records were able to launder themselves clean by joining the power structure, thus giving rise to the much-condemned black-gold politics.
  • β-萘酚萘酚的一種異構體,c10h7oh,以色結晶體存在並用於製造抗氧化劑、色素和染料
    An isomeric form of naphthol, C10H7OH, occurring as white crystals and used in making antioxidants, pigments, and dyes.
  • 一種軟質、銀色、放射性四價金屬元素,同位素用作核反應能源,見於釷礦和獨居石沙中。
    a soft silvery-white tetravalent radioactive metallic element; isotope 232 is used as a power source in nuclear reactors; occurs in thorite and in monazite sands.
  • 鎿一種銀色的、金屬性天然放射性元素,原子序數為93,第一個超鈾元素。其最長壽命的同位素為np-237,半壽命為210萬年。見於鈾礦的示蹤量中,由核反應合成生産出來
    A silvery, metallic, naturally radioactive element, atomic number93, the first of the transuranium elements. Its longest-lived isotope is Np-237 with a half-life of2.1 million years. Found in trace quantities in uranium ores, it is produced synthetically by nuclear reactions.
  • 一種重且有毒的銀色放射性金屬元素,有許多同位素,用於核燃料和核武器中。
    a heavy toxic silvery-white radioactive metallic element; occurs in many isotopes; used for nuclear fuels and nuclear weapons.
  • 意大利維羅納地區産的一種幹葡萄酒。
    dry white Italian wine from Verona.
  • 勞倫非常漂亮,完全可以加盟傑基·歐的模特隊。她13歲時就上了《模特精英》,過了好久她伯父纔入主宮,而在此很久以前她爺爺就已經離開宮了。
    Pretty enough to be in Jackie O's league, Bush has been listed with Elite Models since she was 13, long before her uncle landed in the White House and long after her grandfather departed it.
  • 我看着那條蛇皮,自忖它實在算不上漂亮,但我明决不能對孩子冷淡抑或感到厭煩。
    I stared at the organic wrapper and thought to myself that it really wasn' t that beautiful, but I have learned never to appear nonchalant or jaded with children.
  • 玉石兩種主要用作裝飾或用於雕刻的淡緑色或色礦石(軟玉和硬玉)之一
    Either of two distinct minerals, nephrite and jadeite, that are generally pale green or white and are used mainly as gemstones or in carving.
  • 在目前這種時期,市場越來越變幻莫測、波動也越來越大,明市場的專業術語和名詞因此變得更重要。
    In these times when market forces appear increasingly complicated and more volatile, it is all the more important to understand the professional jargon and terminology in the market place.
  •  在目前這種時期,市場越來越變幻莫測、波動也越來越大,明市場的專業術語和名詞因此變得更重要。
    In these times when market forces appear increasingly complicated and more volatile, it is all the more important to understand the professional jargon and terminology in the market place in order to be able to better make our investment and business decisions.
  • 為了漂而用酸進行清洗;一般用於牛仔服。
    wash with acid so as to achieve a bleached look; of blue jeans.
  • 被陽光曬了的摺叠椅;褪了色的牛仔褲;非常淡的、褪了色的藍色;褪了色的顔色。
    sun-bleached deck chairs; faded jeans; a very pale washed-out blue; washy colors.
  • 暗緑色的、獼猴桃大小的熱帶水果,果肉色;主要用來做果凍和蜜餞。
    dark-green kiwi-sized tropical fruit with white flesh; used chiefly for jellies and preserves.
  • 美國西部的一種灌木或小喬木,有色花和藍色漿果;果實用來做果酒和果凍。
    shrub or small tree of western United States having white flowers and blue berries; fruit used in wines and jellies.
  • 哲琪太太:嗯,坦說,我不很好,小姐。今天早上我的狗被一輛車撞了。
    Mrs. Jerky: Well, to be quite frank, I'm not so hot, young lady. This morning, my dog got hit by a car.
  • 林登美國新澤西州東北部一城市,是與伊麗莎毗鄰的一個工業中心。人口36,701
    A city of northeast New Jersey, an industrial center adjacent to Elizabeth. Population,36, 701.
  • 希爾塞德新澤西州東北部的一個社區,位於伊麗莎北部,有各種輕工業,人口21,044
    A community of northeast New Jersey north of Elizabeth. It has varied light industries. Population,21, 044.
  • 我不明你的計劃的要點。
    I don't see the jet of your plan.
  • 他一想就明白了。
    He comprehended it at a single jet.
  • 金常常用來做珠寶飾物。
    Platinum is used to make jewelry.
  • 瓊問我那傢希臘餐廳的名字時,我腦中一片空
    When Joan asked me the name of that Greek restaurant I drew a blank.
  • 他不明那個笑話的可笑處。
    He did not see the joke.
  • 我開玩笑地問他是否認為他能夠駕駛加爾各答開往沙瓦的快車。
    I asked him jokingly whether he thought he could drive the Calcutta-Peshawar express.