中英慣用例句:
  • 車床的可移動的部,能與主軸箱一同沿床身滑動並鎖定在加工件尾端。
    the movable part of a lathe that slides along the bed in alignment with the headstock and is locked into position to support the free end of the workpiece.
  • 輕癱,不全麻痹輕度或部的癱瘓或麻痹
    Slight or partial paralysis.
  • 稍微;有點兒;有幾
    Slightly; to some extent
  • 泌粘液的海洋動物;八目鰻類魚。
    slime-producing marine animals: hagfishes.
  • 帶有細長緑色復葉的多花冠小型鐵角蕨;廣泛布於北半球涼爽地區。
    small often many-crowned fern with slim green fronds; widely distributed in cool parts of northern hemisphere.
  • 蛇會對受害者泌粘液。
    The snake slimed his victim.
  • 原生生物原生生物界中的真核單細胞有機體中的任何一種,包括原生動物、粘菌和某些藻類原生生物現在屬於原生生物界,它是大多數現代類係統中的一個新的類別
    Any of the eukaryotic, unicellular organisms of the former kingdom Protista, which includes protozoans, slime molds, and certain algae. The protists now belong to the kingdom Protoctista, a new classification in most modern taxonomic systems.
  • 一種菌類,有略帶紅色的平滑而粘糊糊的紫帽子;緊密的紫羅蘭色的肉垂;當被撞傷時,所有部將被染上深紫色。
    a fungus with a reddish purple cap having a smooth slimy surface; close violet gills; all parts stain dark purple when bruised.
  • 吊索與桁端間的一碼的部
    The part of a yard between the slings and the yardarm.
  • 析人士稱,簡化的組件加上高水平的工具,正是近期要做工作的地方。
    Analysts say that simplified components, slung together with high-level tools, are where the action is at in the near term.
  • 誘導改變由於胚胎中一個組織的變化,如荷爾蒙或生化素的擴散,而導致鄰近組織或部産生的形式或形狀上的變化
    The change in form or shape caused by the action of one tissue of an embryo on adjacent tissues or parts, as by the diffusion of hormones or chemicals.
  • 化的不再化下去的,例如細胞或組織
    Undifferentiated, as cells or tissue.
  • 原始形成層植物層組織的種類,産生維管束組織
    A type of undifferentiated plant tissue that gives rise to vascular tissue.
  • 我從那狗的口中奪回了我拖鞋的殘留部
    I rescue the remains of my slipper from the dog.
  • 我們十贊賞你方在推銷我方拖鞋時所作的努力。
    We appreciate your effort in pushing the sale of our slippers.
  • 馬蹄鐵刺馬掌後跟或足尖上的尖形加長部,用於防滑
    A pointed extension on the toe or heels of a horseshoe, designed to prevent slipping.
  • 下垂,脫垂整個或部器官,比如子宮,從應在位置滑落或滑出
    The falling down or slipping out of place of an organ or part, such as the uterus.
  • 支氣管氣管的兩個主要支的任一支,直接通嚮肺
    Either of two main branches of the trachea, leading directly to the lungs.
  • 喉位於咽與氣管之間的呼吸道的一部,管壁由軟骨與肌肉組成,內有由粘液狀的膜構成的褶頁所保護的聲帶
    The part of the respiratory tract between the pharynx and the trachea, having walls of cartilage and muscle and containing the vocal cords enveloped in folds of mucous membrane.
  • 她試圖把那張皮子割成條。
    She tried to slit the sheet of leather into thongs.
  • 為什麽公寓都緊緊靠在一起?(apart是開的意思)
    Why are they called apartments when they are all stuck together?
  • 過分地寵愛小孩
    Slobber over small children
  • “頑強地堅持下去!這個問題最睏難的部你已經差不多解决了。”
    "Keep slogging away! You're nearly broken the back of the problem."
  • 毛澤東在這裏把“統一”這個口號從國民黨反動派手裏奪取過來,變為革命的口號,用以反對國民黨的反人民反民族的裂行動。
    Comrade Mao Tse-tung wrested the slogan of "unification" from the Kuomintang reactionaries and turned it into a revolutionary slogan for opposing the Kuomintang's divisive activities against the people and the nation.
  • 衹有“土地歸農民”這麽一個口號是不夠的,土地怎麽配就是一個很大的問題。
    The slogan "land to the peasants" alone was not enough; there still remained the major problem of how to distribute land.
  • 因地製宜,合理工,各展所長,優勢互補,共同發展的原則
    proceed in the light of local conditions and in accordance with a rational division of labor, with all the regions exploiting their own particular advantages for mutual benefit and development
  • 染色體各部間的互換。
    an exchange of chromosome parts.
  • 臺灣是中國領土不可割的一部
    Taiwan is an inalienable part of the Chinese territory. Taiwan is an inalienable part of the inviolable territory of China.
  • 岩質邊坡穩定性分析
    analysis of rock slope stability
  • 土坡穩定分析
    analysis of soil slope stability
  • 股票對匯率的下降反應十敏感。
    Share react sharply to the fall in the exchange rate.
  • 火車還要多少鐘就要到達呢?
    How many more minutes will it take for the train to arrive?