中英惯用例句:
  • 车床的可移动的部,能与主轴箱一同沿床身滑动并锁定在加工件尾端。
    the movable part of a lathe that slides along the bed in alignment with the headstock and is locked into position to support the free end of the workpiece.
  • 轻瘫,不全麻痹轻度或部的瘫痪或麻痹
    Slight or partial paralysis.
  • 稍微;有点儿;有几
    Slightly; to some extent
  • 泌粘液的海洋动物;八目鳗类鱼。
    slime-producing marine animals: hagfishes.
  • 带有细长绿色复叶的多花冠小型铁角蕨;广泛布于北半球凉爽地区。
    small often many-crowned fern with slim green fronds; widely distributed in cool parts of northern hemisphere.
  • 蛇会对受害者泌粘液。
    The snake slimed his victim.
  • 原生生物原生生物界中的真核单细胞有机体中的任何一种,包括原生动物、粘菌和某些藻类原生生物现在属于原生生物界,它是大多数现代类系统中的一个新的类别
    Any of the eukaryotic, unicellular organisms of the former kingdom Protista, which includes protozoans, slime molds, and certain algae. The protists now belong to the kingdom Protoctista, a new classification in most modern taxonomic systems.
  • 一种菌类,有略带红色的平滑而粘糊糊的紫帽子;紧密的紫罗兰色的肉垂;当被撞伤时,所有部将被染上深紫色。
    a fungus with a reddish purple cap having a smooth slimy surface; close violet gills; all parts stain dark purple when bruised.
  • 吊索与桁端间的一码的部
    The part of a yard between the slings and the yardarm.
  • 析人士称,简化的组件加上高水平的工具,正是近期要做工作的地方。
    Analysts say that simplified components, slung together with high-level tools, are where the action is at in the near term.
  • 诱导改变由于胚胎中一个组织的变化,如荷尔蒙或生化素的扩散,而导致邻近组织或部产生的形式或形状上的变化
    The change in form or shape caused by the action of one tissue of an embryo on adjacent tissues or parts, as by the diffusion of hormones or chemicals.
  • 化的不再化下去的,例如细胞或组织
    Undifferentiated, as cells or tissue.
  • 原始形成层植物层组织的种类,产生维管束组织
    A type of undifferentiated plant tissue that gives rise to vascular tissue.
  • 我从那狗的口中夺回了我拖鞋的残留部
    I rescue the remains of my slipper from the dog.
  • 我们十赞赏你方在推销我方拖鞋时所作的努力。
    We appreciate your effort in pushing the sale of our slippers.
  • 马蹄铁刺马掌后跟或足尖上的尖形加长部,用于防滑
    A pointed extension on the toe or heels of a horseshoe, designed to prevent slipping.
  • 下垂,脱垂整个或部器官,比如子宫,从应在位置滑落或滑出
    The falling down or slipping out of place of an organ or part, such as the uterus.
  • 支气管气管的两个主要支的任一支,直接通向肺
    Either of two main branches of the trachea, leading directly to the lungs.
  • 喉位于咽与气管之间的呼吸道的一部,管壁由软骨与肌肉组成,内有由粘液状的膜构成的褶页所保护的声带
    The part of the respiratory tract between the pharynx and the trachea, having walls of cartilage and muscle and containing the vocal cords enveloped in folds of mucous membrane.
  • 她试图把那张皮子割成条。
    She tried to slit the sheet of leather into thongs.
  • 为什么公寓都紧紧靠在一起?(apart是开的意思)
    Why are they called apartments when they are all stuck together?
  • 过分地宠爱小孩
    Slobber over small children
  • “顽强地坚持下去!这个问题最困难的部你已经差不多解决了。”
    "Keep slogging away! You're nearly broken the back of the problem."
  • 毛泽东在这里把“统一”这个口号从国民党反动派手里夺取过来,变为革命的口号,用以反对国民党的反人民反民族的裂行动。
    Comrade Mao Tse-tung wrested the slogan of "unification" from the Kuomintang reactionaries and turned it into a revolutionary slogan for opposing the Kuomintang's divisive activities against the people and the nation.
  • 只有“土地归农民”这么一个口号是不够的,土地怎么配就是一个很大的问题。
    The slogan "land to the peasants" alone was not enough; there still remained the major problem of how to distribute land.
  • 因地制宜,合理工,各展所长,优势互补,共同发展的原则
    proceed in the light of local conditions and in accordance with a rational division of labor, with all the regions exploiting their own particular advantages for mutual benefit and development
  • 染色体各部间的互换。
    an exchange of chromosome parts.
  • 台湾是中国领土不可割的一部
    Taiwan is an inalienable part of the Chinese territory. Taiwan is an inalienable part of the inviolable territory of China.
  • 岩质边坡稳定性分析
    analysis of rock slope stability
  • 土坡稳定分析
    analysis of soil slope stability
  • 股票对汇率的下降反应十敏感。
    Share react sharply to the fall in the exchange rate.
  • 火车还要多少钟就要到达呢?
    How many more minutes will it take for the train to arrive?