中英慣用例句:
  • 乘這種島間的小渡船他總是感到不舒服。海浪的起伏波動得他的胃十分難受。
    He always felt unwell on the small inner-island ferry. The motion of the waves rising and falling upset his stomach.
  • 覆推翻的行為或被翻倒的狀態
    The act of upsetting or the condition of being upset.
  • 圖畫顛倒了。
    The painting is upside down.
  • 頭像倒了.那的確是相當特別的,不是嗎?
    The head's upside down. That is rather unusual, isn't it?
  • 外翻把裏面的翻出來或
    To turn inside out or upside down.
  • 倒頭嚮下而頂朝上;反過來的
    With the top downward and the bottom up; upside-down.
  • 你就是把種子倒過來栽種,根始終朝下長。
    Even if you plant the seed upside down, the roots will still grow down.
  • 他們在那封公開信中極力倒是非。
    In that open letter, they did all they could in turning facts upside down.
  • 那小孩假裝會看書,但他把書都拿倒了。
    The boy pretended he could read, but he was holding the book upside down.
  • 那幅畫上下顛倒了.
    That picture is upsidedown.
  • 漢諾威英國統治傢族(1741-1901年),當1837年維多利亞登上王位時,漢諾威與大不列的王權相分離
    British ruling family(1714-1901). When Victoria ascended the throne in1837, the crowns of Hanover and Great Britain were separated.
  • 不是醫生嚮勤務工發號施令,而是我對醫生說該做什麽。這是上下倒的一個實例。
    Instead of the doctors giving the porters orders, we were telling the doctors what to do! It was a case of the tail wagging the dog.
  • 船在洶涌的海上顛簸.
    The ship wallowed in the rough sea.
  • 翻滾,打滾象在泥或海中打滾、翻滾或
    To wallow, roll, or toss about, as in mud or high seas.
  • 船在洶涌的海上簸。
    The ship wallowed in (ie was tossed about by) the rough sea.
  • 船隨着波浪顛簸。
    The ship heaves with wave.
  • 狂亂的非常興奮或激動;發狂的;狂的
    Wildly excited or active; frantic; frenzied.
  • 那艘船在暴風雨中劇烈地簸。
    The ship tossed wildly in the storm.
  • 他正處在事業的峰狀態。
    He is at the zenith of his fortune.
  • 他們共同密謀覆政府.
    They conspired to overthrow the Government.
  • 她為他而神魂顛倒.
    She's crazy about him, ie loves him a lot.
  • 把madam這個字的字母排列順序倒過來, 仍讀作madam.
    Put the letters in `madam' into reverse order and they still read `madam'.
  • 有兩個字母倒了, hand 印成了 hnad.
    Two letters were accidentally transposed, and `hand' got printed as `hnad'.
  • 神魂顛倒
    to be fascinated head over heels.
  • 顛流離
    suffering deprivations and hardships.
  • 湯姆真讓我神魂倒。
    Tom really turns me on.
  • 湯姆真讓我神魂倒。
    I'm crazy about Tom.
  • 湯姆真讓我神魂倒。
    I have strong feelings for Tom.
  • 湯姆真讓我神魂倒。
    I love Tom.
  • 湯姆真讓我神魂倒。
    I have the hots for Tom.
  • 你使我神魂顛倒。
    I'm infatuated with you.
  • 上下顛倒了。
    It's upside down.