顺Chinese English Sentence:
| - 好,顺便问一下,如果飞机改变高度耳朵压力太大怎么办?
OK. By the way, what shall I do if fchanges in altitude create pressure in the ears? - 上周我的一位校友顺道来看了我。
One of my alumni dropped over to me last week. - 我们喂了它们一阵子,对它们的温顺感到惊奇。
We feed them for a while, amazed at their tameness. - 有关修改税法的讨论顺利地结束了。
The discussion on the amendment of the tax law passed off without a hitch. - 讨好乐于顺从别人心意的性格;讨好
The inclination to comply willingly with the wishes of others; amiability. - 友善的,和蔼的性情体谅的或和蔼的;和善的,柔顺的
Considerate or kindly in disposition; amiable and tender. - 他事事顺当。
(simple tenses)Nothing comes amiss to him. - 人们为他的访问做了大量准备工作。克拉克将军本尤其希望英王的访问能够顺利进行。
Extensive preparations were made before the visit, and General Clark himself was especially anxious that nothing should go amiss. - 东京顺天堂大学的桑原教授进行了另一项研究,他的研究是从羊的体内取出胚胎,然后放入装有保持体温的羊水液体里。
A different approach has been taken by Yoshinori Kuwabara at Juntendo University in Tokyo. His team has removed foetuses from goats and placed them in clear plastic tanks filled with amniotic fluid stabilised at body temperature. - 不按字母表排列的字母;琼斯培森音标系统不是按字母表顺序排列的。
an analphabetic arrangement of letters; Jesperson's system of phonetic transcription is analphabetic. - idc的另一位分析家阿勃那·格玛诺说:“如果ibm在其网络软件升级方面很顺利,那么很快就有其他的服务供应商效仿。”
If IBM has an easy time with their network software upgrade, then other service providers will follow suit very quickly," says Abner Germanow, an analyst at IDC. - 历史上,我们的祖先很重视孝顺。
Historically speaking , our ancestors placed great emphasis on filial piety. - 不但如此,由于我们的进军吸引了大量敌人到中原方面,这样就从根本上破坏了敌人将战争继续引向解放区企图彻底摧毁解放区的反革命计划,而将战争引向了国民党统治区域,不但保存了原有解放区的基本区域,而且使我各路友军在山东,在苏北,在豫北,在晋南,在西北,在东北等地顺利地歼灭了大量敌人,恢复了广大失地,使全局都转入了攻势,我们的辛苦并不是白费的。
And that is not all. Since we marched to the Central Plains, we have drawn large numbers of enemy troops here, thus utterly upsetting the enemy's counter-revolutionary plan to carry the war into the liberated areas and completely destroy these areas and pushing the war into areas under Kuomintang rule. In this way, we have not only preserved the existing liberated areas, but also enabled friendly army units along various routes to annihilate large numbers of enemy troops and recover large tracts of lost territory in Shandong, northern Jiangsu, northern Henan, southern Shanxi, northwest and northeast China and in other places. As a result, we have helped bring about offensives on all fronts. We have not suffered hardship for nothing. - (指风)(在北半球按顺时针方向、在南半球按反时针方向)逐渐转向
An anti-clockwise direction in the S Hemisphere - 他的一生并非任何时候都一帆顺利。
All his life didn't coast along anytime. - 右旋的软体动物的螺形外壳上的螺线顺时针螺旋即顶点向上,面对观察者时,螺线向右旋转
Of or relating to a gastropod shell that coils clockwise and has its aperture to the right when facing the observer with the apex upward. - 他表面上的柔顺使人人受骗。
His apparent meekness deceives everyone. - 他们因没有外观的顺序而把队伍弄乱了。
They tumbled the teams with no apparent pattern. - 顺着植物的干平贴着的绒毛;火成岩……被这种力量紧紧挤在一起——l·v·皮尔森。
adpressed hairs along the plant's stem; igneous rocks...closely appressed by this force-L.V.Pirsson. - 为保证这类项目的顺利执行,国家将适当增加相应配套资金比例,对地方财政确有困难的可以全额配套。
In order to guarantee the smooth carrying out of these projects, the state will increase the proportion of corresponding supportive funds appropriately, or provide full-amount supportive funds if the local budget is tight. - 顺便,我有点事跟你说。
Apropos, I have something to tell you. - 顺便, 我有点事跟你说。
Apropos , I have something to tell you. - 顺便问一句,你昨天在哪儿?
Apropos, where were you yesterday? - 顺便问一下,这个周末你可以借给我点钱吗?
apropos, can you lend me some money for the weekend? - 不久前,在《联合早报》新闻版,看到了同事韩咏红报道,具有174年历史的新荣和兴潮剧团在义顺上演最后一场潮剧《万古流芳》就宣告落幕了。
Not long ago, my colleague Han Yong Hong wrote a news report that the curtains would fall for the last time for Sin Yong Hua Heng - a Teochew opera troupe with 174 years of history - after its aptly-chosen swansong "wan gu liu fang" (An Everlasting Legacy) in Yishun. - 权利要求书有几项权利要求的,应当用阿拉伯数字顺序编号。
If there are several claims, they shall be numbered consecutively in Arabic numerals. - 请求书、说明书、权利要求书、附图和摘要应当分别用阿拉伯数字顺序编号。
The request, description, claims, drawings and abstract shall be numbered separately in Arabic numerals and arranged in numerical order. - 统一体一个连续不断的范围、顺序或整体,除非用硬性分割不能将其中一部分当作邻近部分区分开来
A continuous extent, succession, or whole, no part of which can be distinguished from neighboring parts except by arbitrary division. - 尽管失败和挫折等待着人们,一次次地夺走青春的容颜,但却给人生的前景增添了一份尊严,这是任何顺利的成功都不能做到的。--梭罗
The failures and reverses which await men- and one after another sadden the brow of youth- add a dignity to the prospect of human life, which no Arcadian success would do.-- Henry David Thoreau - 尽管失败和挫折等待着人们,一次次地夺走青春的容颜,但却给人生的前景增添了一份尊严,这是任何顺利的成功都不能做到的。--梭罗
The failures and reverses which await men - and one after another sadden the brow of youth - add a dignity to the prospect of human life, which no Arcadian success would do. -- Henry David Thoreau - 尽管该队世界著名的女子射箭运动员金水顺已经退役,但韩国队的水平仍然比其了队的水平高出一个档次。
Despite the retirement of the world's best know female archer Kim Soo-Nyung, the Koreans are a class above the rest of the sport. - 终于,他们加入排山倒海的改革浪潮,推翻了极权,随即选出新的政府俯顺民意,再次让中华文明在千岛之国恢复生机。
They rose to join the unstoppable reform movement to overthrow the totalitarian regime. A new government was soon elected, giving Chinese culture in the archipelago a ray of hope.
|
|
|