荒Chinese English Sentence:
| - 向诺列加好言相求真是荒唐得无以复加。里根对自己所做显然毫无城府——有时他说他在与诺列加协商,有时又说并无其事——布什虽感痛苦也好忍耐,对他仍是忠心耿耿。
The pleading with Noriega is beyond absurd. Reagan apparently has no clue as to what he is doing-sometimes he says he is negotiating with Noriega, other times he says it is just a rumor-and Bush grits his teeth and loyally supports him. - 漫画,讽刺文章一种表述,尤指用图画表述或用文字表述,其中主题的显著特征或特质被有意夸张以产生一种滑稽的或荒诞的效果
A representation, especially pictorial or literary, in which the subject's distinctive features or peculiarities are deliberately exaggerated to produce a comic or grotesque effect. - ”但梵蒂冈人士则称此举是“荒唐”的,英格兰教会也表示“完全反对”克隆人,并参与了抗议活动。
" But the Vatican labelled his work " grotesque" and the Church of England joined the protests, stating that it was " totally opposed" to human cloning. - 刻有奇异荒诞的人或怪兽花纹的滴水嘴。
a spout that terminates in a grotesquely carved figure of a person or animal. - 英国丘陵荒野的红褐色松鸡。
reddish-brown grouse of upland moors of Great Britain. - 中国现有宜农荒地3500万公顷,其中可开垦为耕地的约有1470万公顷。
China now has 35 million ha of wasteland which is suitable for farming. Of this, about 14.7 million ha can be reclaimed. - 她环绕在那个男人身上的荒唐、浪漫的光圈-托马斯·哈代。
the unreasonable nimbus of romance with which she had encircled that man- Thomas Hardy. - 从前线撤回的军人喜欢看这部影片,毕竟讥讽嘲笑战争的荒诞是他们一直采用的现实可行的自我保护法。《从军记》发行两天后查理与米尔德里德·哈利斯结婚。
Being able to laugh at the insanity of war had been their only real defence. Two days after its release, Charlie married Mildred Harris, pretty in the same way as his first love Hetty Kelly. - 我们村没有一亩荒废的土地。
Not a single hectare of land is left uncultivated in our village. - 1933年的那次灾荒使农民陷于毫无办法的境地。
The famine in1933 left the peasants helpless. - 去年在荒凉的山坡上种了数以千计的树。
Thousands of trees are planted on the bleak hillside last year. - 去年在荒凉的山坡上种了数以千计的树
Thousands of trees were planted on the bleak hillside last year - 在饥荒时期屯积(食物)的人受到了惩罚.
People found hoarding (food) during the famine were punished. - 他发现自己来到了沙漠,来到了一块荒无人烟的地方。
He found him in a desert land, and in the waste howling wilderness. - 传说住在北美洲荒原里巨大长毛的象人的怪物。
large hairy humanoid creature said to live in wilderness areas of US and Canada. - 庄稼遭受水灾毁坏的地方都在闹饥荒。
There is hunger in all the places where the crop was spoilt by the flood. - 冬天雷声响,夏天闹饥荒。
Winter thunder, summer hunger. - 浪费时间与那个一无所知的伪君子交换意见真是荒唐。
It's ridiculous to waste your time exchanging word with such an ignorant hypocrite. - 多么荒谬的想法!
What a preposterous idea! - 那是一种荒谬的想法!
That's a preposterous idea! - 如果这封荒唐的信还激不起反应,我真的要感到不安了。静候回音!
If this idiotic letter doesn't prod a response, I'll really get depressed. I'm waiting to hear from you! - 尝试着表现潜意识的活动、以荒诞的形象和不和谐的并列为特色的文学艺术流派。
art and literature attempting to express the working of the subconscious and characterized by fantastic imagery and incongruous juxtapositions. - 猥亵的东西被认为猥亵的、荒淫的或淫荡的东西,例如语言或印刷物
Something, such as language or printed matter, considered obscene, prurient, or immoral. - 他们说我偷了那笔钱,实在是荒谬。
They had the impertinence to say I stole the money. - 林彪、“四人帮”提倡什么穷社会主义、穷过渡、穷革命,我们反对那些荒谬反动的观点。
We are opposed to those absurd, reactionary concepts of "impoverished socialism", "transition in poverty to a higher stage", and "making revolution in poverty" touted by Lin Biao and the Gang of Four. - 有终身职位,享受美国国家基金科学会拨款的科学家们嘲笑这种看法,指出这种根本不可能实现的看法是他们对未来事物的一种荒唐的预测。
Scientists with tenured faculty positions and NSF grants ridiculed these visions, noting that their fundamental improbability made them an absurd projection of what the future holds. - 36.everglades是美国境内最为荒凉和人迹罕至的地区之一,此处有大量的野生动植物而且大多受(法律)保护。
36. One of the wildest and most inaccessible parts of the United States is the Everglades where wildlife is abundant and largely protected. - 荒诞的,荒唐的
Ridiculously incongruous or unreasonable. - 如果不能生育是由于一种个人主义的荒谬哲学,那么,那种个人主义的哲学是错误的;
if it is due to a false philosophy of individualism, then the philosophy of individualism is wrong; - 马尔萨斯,托马斯・罗伯特1766-1834英国经济学家,著有人口论(1798年),认为人口的增长比食物供应的增长要快,除非对人口的增长采用道德的约束或战争、饥荒和瘟疫加以抑制,否则会导致不可避免的灾难后果
British economist who wrote An Essay on the Principle of Population(1798), arguing that population tends to increase faster than food supply, with inevitably disastrous results, unless the increase in population is checked by moral restraints or by war, famine, and disease. - 无人烟的或不能住人的地区;荒地;荒漠
Large area of land that is not or cannot be inhabited or cultivated; desert - 用於指接近荒野的、无人烟的居民区,尤指於北美白人定居的初期。
Frontier is used of an inhabited region close to wild, unsettled territory, especially in North America in the early days of white settlement.
|
|
|