花中英惯用例句:
| - 在度假中的人;把时间花在乐趣和娱乐上而不是花在工作上的人。
someone on vacation; someone who is devoting time to pleasure or relaxation rather than to work. - 广告花招太多了.
There is too much advertising gimmickry. - 我想电视广告要花不少钱。
Advertisement on TV will cost a lot of money, I suppose. - 我们在做广告方面已经花了六千美元。
We had already expended six thousand dollars in advertisement. - 在广告上,他们已花费了6000美元。
They had already expended six thousand dollars in advertisement. - 请惠寄你广告中带花边窗帘价目表以及设计图。
Please hand us the price- list and design of your lace curtain as advertised. - 请惠寄你广告中带花过窗帘价目表以及设计图。
Please hand us the price-list and designs of your lace curtains as advertised. - 她从不一看见做广告的东西就买;她总是花点时间多走几家商店买最便宜的。
She never buys the first thing that she sees advertised; she always spends a little time shopping round for the best price. - 我们该登个广告聘人来照管花园。
We should advertise for someone to look after the garden. - 在各种各样的菜肴和沙司中做风味小菜的腌渍花蕾。
pickled flower buds used as a pungent relish in various dishes and sauces. - 不愿意给予或者花费。
giving or spending with reluctance. - 小气的,吝啬的不情愿给予的或花费的;吝啬的
Giving or spending with reluctance; stingy. - 在花钱方面极其细致;不愿意花不必要花的钱。
extreme care in spending money; reluctance to spend money unnecessarily. - 吝啬的不愿意花费或给予的;吝啬的
Reluctant to spend or give; stingy. - 不要怕请外国人多花了几个钱。
We should not be reluctant to spend money on recruiting foreigners. - 只需要花一部分时间来获取食物,其余时间既毋须为将来担忧。也毋须用于劳累后的歇息。
Only a portion of time is required for procuring food, and the remainder is not engrossed by anxious thought for the morrow, or necessary repose from muscular activity. - 换言之,与其花5000美元做个激光手术消除皱纹,干吗不去世界上你没到过的地方来个冒险之旅?与其花50美元买一瓶抗衰老乳液,干吗不买辆山地车?我们得永记,年轻之源在心中、在脑海里和精神上。
In other words,instead of spending $ 5000 on wrinkle removing laser surgery,why not go on an adventurous journey to an unfamiliar part of the world? Instead of spending $ 50 on a bottle of anti? aging lotion,why not buy a mountain bike?We should always remember the fountain of youth lies in our heart,mind and spirit. - 邮车上午顺利到达多佛。乔治王旅馆的帐房先生按照他的习惯打开了邮车车门,动作略带几分礼仪性的花哨,因为能在冬天从伦敦乘邮车到达这里是一项值得向具有冒险精神的旅客道贺的成就。
WHEN the mail got successfully to Dover, in the course of the forenoon, the head drawer at the Royal George Hotel opened the coach-door as his custom was. He did it with some flourish of ceremony, for a mail journey from London in winter was an achievement to congratulate an adventurous traveller upon. - 记着栓好花园的门。
Could I remind you to bolt the garden gate? - 在国外的新加坡义工,花三个星期或更多时间努力向他人证明,新加坡人也能够关怀他人,并不只是如一般人所说,有效率、勤劳但缺乏优雅行为,却可能因为我们在三分钟里的言谈举止,完全被否定。这一点,我们需要时常提醒自己。
Statistically, I may be far from reality, but it helps by putting things in perspective. We could take as a reminder that three seconds of what we say and how we behave can wipe out what the volunteer has taken three weeks or more to communicate - that Singaporeans can be something else other than efficient, hardworking but ungracious. - 一种林地生长的北美东部本土的杯形花,类似于银莲花但比其更为纤细。
woodland flower native to eastern North America having cup-shaped flowers reminiscent of anemone but more delicate. - 开黄花的欧洲杂草,长在老墙上和荒地上;是一种出现在北美的外来植物。
yellow-flowered European plant that grows on old walls and in waste places; an adventive weed in North America. - 竖直的东半球的多年生植物,有微弱的藿香味的叶子和白色或粉色的花;美国非本土的一种植物。
erect Old World perennial with faintly musk-scented foliage and white or pink flowers; adventive in United States. - 蜡染印花法一种染织物的方法,用这种方法,织物的不染色部分被可剥落的蜡所覆盖而其余部分则染上色
A method of dyeing a fabric by which the parts of the fabric not intended to be dyed are covered with removable wax. - 去掉天然蜡后的棉花做成的吸收物质。
cotton made absorbent by removal of the natural wax. - 惠特尼,埃利1765-1825美国发明家和制造商。他发明的轧花机(1793年)引起棉花工业的革命。他也建立了第一个用互换零件装配步枪的工厂,这标志着现代大生产的到来
American inventor and manufacturer whose invention of the cotton gin(1793) revolutionized the cotton industry. He also established the first factory to assemble muskets with interchangeable parts, marking the advent of modern mass production. - 他真不小心,把花瓶打成了碎片。
He was not so careful to rend the vase to pieces. - 对已形成品牌的标志性文化活动——北京新年音乐会、春节文化活动、“相约北京”文化活动、五月鲜花歌咏活动、北京国际电视周、北京图书节、北京广场文化活动、北京国际旅游文化节(含民间艺术展示)、北京国际音乐节等,要在继续发展的基础上不断创新。
These will include the already well known cultural activities such as the Beijing New Year Concert, cultural activities for the Spring Festival, “Rendezvous in Beijing”, the May Flower Singing Contest, the Beijing International Television Week, the Beijing Book Fair, Beijing Square Cultural Activities, Beijing International Tourism Cultural Festival (including a folk art exhibition), and the Beijing International Music Festival. All these are to be further developed and renewed. - 很多的维修费用都花在了更换煞车方面。
A lot of the cost of maintenance go into renew brake. - 为了获得利益而故意耍花招。
deliberate trickery intended to gain an advantage. - 你可以花几百万元买一把世界一流的小提琴,但你不会因此就自动成为世界一流的小提琴家。
Likewise, you can pay a few million dollars for a much-sought-after violin but this will not turn you into a renowned violinist. - 该饭店在花费一百万英镑将其整修后将于下星期重新开放。
The hotel will reopen next week after its£1 million renovation.
|
|
|