给中英惯用例句:
| - 如此一来,这次事故给史泰龙留下最显著的角色特征:讲话明显地含糊不清(有些话几乎听不懂,下唇低垂,坐眼扭曲,成为漫画家极易捕捉的特征。
In doing so, the accident imprinted Stallone with some of the most recognizable components of his persona: the distinctively slurred (and some say often nearly incomprehensible) speech patterns, drooping lower lip, and crooked left eye that have been eagerly seized upon by caricaturists. - 对这个变化的价值要给予充分的估量。
The importance of this change must be recognized. - 给你的那封信寄出之后,我才想起我有多么的愚蠢。
After sending you that letter I recollected how stupid I was. - 我记得这房子是卖给一个外国人的。
It is within my recollection(that) the house was sold to a foreigner. - 我记得这房子是卖给一位外国人的。
It is within my recollection that the house was sold to a foreigner. - 我记得他在迁往西雅图前把农场卖给了一位邻居。
It is in my recollection that he sold his farm to a neighbor before moving to Seattle. - 在我6岁那年的情人节,他给我带来了第一次美妙的回忆。
My first recollection of the magic he could bring to Valentine's Day came when I was six. - 第十二条 在植树造林、保护森林、森林管理以及林业科学研究等方面成绩显著的单位或者个人,由各级人民政府给予奖励。
Article 12 The people's government at various levels shall award organizations or private individuals who have made outstanding achievements in connection with afforestation, forest protection, forest management and forestry-related scientific research. - 把小孩子托给某人照管
Recommend a child to sb. - 你能不能给我推荐一些?
Can you recommend some to me? - 请给我推荐一本书可以吗?
Can you recommend me a book? - 请给我推荐一本书可以吗?
Could you recommend me a book? - 为某人写推荐信、给某人一封介绍信
Write, give sb a recommendation - 那么你给我推荐几道菜吧。
So what's your recommendation for me? - 供给以作交换或回报。
deliver in exchange or recompense. - 免费的,不收酬劳的无需回报或无偿地给予或授予的;无所获取的
Given or granted without return or recompense; unearned. - 报偿给予作为回报或补偿的东西;报偿
Something given as requital or recompense; a repayment. - 他们给他钱以酬劳他的辛苦。
They gave him money in recompense for his trouble. - 给事故的受害者以赔偿
Recompensed the victims of the accident. - 对给定的一个计算机系统配置进行变动,例如,隔离和旁路一个有缺陷的功能部件,通过替换的路径连接两个功能部件。重构可以自动地也可用手工方式来实现,并可用来保持系统的完整性。
A change made to a given configuration of a computer system; for example, isolating and bypassing a defective functional unit, connecting two functional units by an alternative path. Reconfiguration is effected automatically or manually and can be used to maintain system integrity. - 接线员,我们的电话断了。请再给我接一下可以吗?
Operator, we are cut off. Can you reconnect me, please? - 接线员,我们的电话断了。请再给我接一下可以吗?
Operator, we were cut off. Could you reconnect me, please? - 利穆赞的法国中部一历史地区,原为法国一省,位于奥弗涅山脉西部。1152年阿基坦的埃莉诺嫁给英王亨利二世时被作为嫁妆的一部分,但最后又被法国占领(1371-1374年)
A historical region and former province of central France west of the Auvergne Mountains. It was included in the dowry given by Eleanor of Aquitaine to Henry II of England in1152 and was eventually reconquered by France(1370-1374). - 我们发动战斗以前,曾经给过反动的南京国民党政府最后考虑的时间。
Before launching the battle, we gave the reactionary Nanjing government one last chance to reconsider. - 我意识到我再不能经历另一次这样的事情了,因此就像一个好爸爸一样,说如果蒂娜能重新考虑,我会付给她现钱。
I realized I didn't think I could go through another one of these things, so, like any good dad, I offered Deanna cash if she'd reconsider. - 总统如批准,便须签署,如不批准,即应连同他的异议把它退还给原来提出该案的议院,该议院应将异议详细记入议事记录,然後进行复议。
If he approve he shall sign it, but if not he shall return it, with his Objections to that House in which it shall have originated, who shall enter the Objections at large on their Journal, and proceed to reconsider it. - 第四、为了表示愿意弥补过失,对重建伊拉克的工作,美国应该给予大量的经济援助。
Lastly, to make a substantial financial grant to Iraq for its reconstruction as a gesture of atonement. - 2002年共安排退耕还林任务1.3万多公顷,当年中央补助种苗林费1000万元,给退耕还林农牧户补助粮食1500万公斤,生活费200万元。
In 2002, the goal was to reconvert some 13,000 ha of farmland into forest. The Central Government provided 10 million yuan as subsidy for seedlings, and 15 million kg of grain and two million yuan as allowance for families of farmers and herdsmen whose farmland had been restored to forest. - 请给卡式录音机换一盘磁带。
Put another cassette in the cassette recorder. - 你的光临将给与我们莫大的荣幸。
Your presence will afford us great pleasure. - 我把我的相机给他以交换录音机。
I gave him my camera for a tape recorder. - 保险公司将就洪水速成的损失给农民们以补偿。
The insurance company will recoup the farmers for the loss caused by the flood.
|
|
|