端中英惯用例句:
| - 如果你把杯子倒得太满的话,你端上桌的时候咖啡会荡出来。
If you fill the cup too full, the coffee might slop over when you carry it to the table. - 他端汤端得很不稳,以致汤泼了出来。
He carried the soup so unsteadily that it slopped over. - 四坡屋顶有倾斜的端墙而不是山墙。
a hipped roof has sloping ends rather than gables. - 位于人字形屋顶的两个斜面的末端之间的直立的三角形墙。
the vertical triangular wall between the sloping ends of gable roof. - 上面一个屋脊、两端有山形墙的屋顶。
a double sloping roof with a ridge and gables at each end. - 起端有二头或二点,如二头肌。
having two heads or points of origin as a biceps. - 器官的颈部一种颈状解剖结构,如子宫末端狭窄的外端
A neck-shaped anatomical structure, such as the narrow outer end of the uterus. - 一个人出极端害怕或懒惰往往会小题大做。
A man through great timidity or sloth often turns a molehill into a mountain. - 资产阶级揭示了,在中世纪深受反动派称许的那种人力的野蛮使用,是以极端怠惰作为相应补充的。
The bourgeoisie has disclosed how it came to pass that the brutal display of vigour in the Middle Ages, which Reactionists so much admire, found its fitting complement in the most slothful indolence. - 他叫孩子们坐端正,不要弯腰曲背。
He told the children to sit up and not slouch. - 诡计多端的人狡诈、诡诈或聪明的人
A crafty, sly, or clever person. - 良好的开端是成功的一半。
A good beginning is half done. - 神经即将崩溃的症状之一是相信自己的工作极端重要,休假将会带来种种灾难。如果我是医生,我给这样的病人开的药方是:休假。(英国哲学家 罗素.B.)
One of the symptoms of approaching nervous breakdown is the belief that one's .work is terribly important, and that to take a holiday would bring all kinds of disaster, If I were a medical man , I should precribe a holiday to many patient who consicered his work important. (Bernard Russell, British philosopher) - 热气腾腾的羊排扣在盘子里端了上来,肉香扑鼻。
The muttonchops were brought in hot and hot between two plates and smelt very nice. - 在过去十几年变化多端的过渡时期,为了香港的顺利回归,为了给香港的未来发展创造更好条件,国家为我们作了大量艰巨的工作,使香港成功地实现平稳过渡,这是一个举世瞩目的成就。
During the sometimes turbulent transitional period, they have worked tirelessly to smoothen the path leading up to the handover, lay the ground for a better Hong Kong, and ensure a smooth and successful transition. This is a remarkable achievement. - 机翼的一端平滑地变成尖细状。
One end of the wing tapers smoothly. - 利润制度的最大弊端始终是绝大多数的人是绝对无利可图的。(美国作家 怀特 E B)
The trouble with the profit system has always been that is was highly unprofitable to most people. (E.B.White, American writer) - 卫兵给我们端来一大盘子扁豆焖饭。
Guards brought us s large plate of rice smothered with a lentil stew. - 蜗牛通常连壳被端上餐桌。
Snails are usually served in their shells. - snapshot-从任一视频信号源捕捉一静态视频图象并把其发送至远端
Snapshot - capture a still video image from either video source and send it to the remote end - 百老汇大街美国纽约的一条大街,世界上最长的街道。从曼哈顿南端起向北延伸约241公里(150英里)至阿尔伯尼
A thoroughfare of New York, the longest street in the world. It begins at the southern tip of Manhattan and extends about241 km(150 mi) north to Albany. - 黑脚人黑脚同盟最北端的部落,居住于阿尔伯塔的中部
The northernmost tribe of the Blackfoot confederacy, inhabiting central Alberta. - 奥尔德尼岛英吉利海峡中一英属岛屿。位于较大的海峡群岛最北端,由一湍急海峡奥尔德尼水道将其与法国海岸分开
A British island in the English Channel. The northernmost of the larger Channel Islands, it is separated from the French coast by a swift channel, the Race of Alderney. - 一个女仆给我们端来了麦芽酒。
A serving wench brought us our ale. - 侍者用大酒杯盛着啤酒给我端了过来。
The waiter brought me the ale in a black jack. - 我认为存在着这样的界线,……在阿尔及利亚争端中,一些土耳其士兵准备要枪杀他们手中的犯人(“多好的一条新闻哪”)。
I think there is,… During the Algerian confusion, some Tunisian soldiers were preparing to shoot their prisoners("what a story"). - 数字签名——使用一个加密的单向哈希(hash)算法,即使只有一个字符被修改过都可能在接收端检测到。
Digital Signatures – using an encrypted oneway hash algorithm, it is possible to detect at the receiving end even if a single character has been changed. - 使朋友疏远;由于采取极端的主张而疏远了潜在的支持者
Alienate a friend; alienate potential supporters by taking extreme positions. - 使一排画的顶端形成一条直线;使汽车沿路边排成一条直线
Align the tops of a row of pictures; aligned the car with the curb. - 肛门消化道下端的开口,固态废物由此排出体外
The opening at the lower end of the alimentary canal through which solid waste is eliminated from the body. - 口位于消化道上顶端腔外,以双唇或上下腭为界、里面有发音器官的腔,在高级脊椎动物中包括舌、腭和齿
The cavity lying at the upper end of the alimentary canal, bounded on the outside by the lips and inside by the oropharynx and containing in higher vertebrates the tongue, gums, and teeth. - "不论你们信仰什么,是上帝还是真主,愿你们都能得到他的庇护。让我们为和平地迅速解决争端而祈祷。
" Whatever you believe in,if it' s God or Allah,may he watch over you and let' s pray for a peaceful and swift resolution."
|
|
|