中英惯用例句:
  • 洲的一种蒿草;是苦艾酒的次要来源。
    European wormwood; minor source of absinthe.
  •  根据申先生以及其他对“东方人”一词持批评态度的人士所说,这个词得罪了亚洲人,是因为该词隐含着洲是世界中心的观点。
    According to Mr Shin and other critics of the word Oriental, the word is offensive to Asians because it implies a Europe-centered view of the world.
  • 一种洲的多年生草本植物,有一个肉质具分枝的根状茎,有时栽培为了它的卵形具长叶柄的大叶而栽培,用作调味品。
    perennial of coastal sands and shingles of northern Europe and Baltic and Black Seas having racemes of small white flowers and large fleshy blue-green leaves often used as potherbs.
  • 年第一批橘子从丹吉尔运往了洲。
    the first tangerines were shipped from Tangier to Europe in 1841.
  • 这两个男孩以极少的钱游遍了洲。
    The two boys traveled through Europe on a shoestring.
  • 这种款式目前流行于美各地。
    Such fashion now prevails from shore to shore of the Atlantic.
  • 在学习新加坡的同时,中国也瞄上了美国、日本、洲等学习对象。
    While learning from Singapore's success story, China has also cast its net wider to include the United States, Japan, European nations as countries which offer valuable experience to shorten the learning curve.
  • 位于英吉利海峡和北海之间的一个海峡;英国和洲大陆的最短距离。
    the strait between the English Channel and the North Sea; shortest distance between England and the European continent.
  • 在大多数州,公开裸体是非法的,沙滩上的游泳者着装至少要符合最低礼仪,特别是男子,美国男子的短裤所包含的纤维量是洲泳裤的三倍。
    Pub-lic nudity is illegal in most states, and at the beach bathers wear suits that provide at least a minimum of decency, particularly men, who wear shorts that con-tain three times the amount of fabric than the average European swimsuit.
  • 洲大陆,人们把餐叉当作一把铲子来用;在英国,他们把它翻过来,把东西——包括豆子推上叉背去吃。
    On the Continent people use a fork as though a fork were a shovel; in England they turn it upside down and push everything - including peas - on top of it.
  • 洲常见的鸟,叫声尖锐,主要在建筑物的房檐或悬崖上筑巢。
    common European bird with a shrieking call that nests chiefly about eaves of buildings or on cliffs.
  • 苏格兰人在整个洲被人厌恶。
    The Scots were held in abhorrence all over Europe.
  • 苏格兰人在整个洲被人厌恶。
    The Scots are held in abhorrence all over Europe.
  • 类似柽柳的一种亚灌木。
    Eurasian shrub resembling the tamarisk.
  • 洲山地的一种灌木。
    shrub of mountainous areas of Europe.
  • 洲矮灌木,有玫瑰色的花。
    dwarf European shrub with rose-colored flowers.
  • 洲普通的矮灌木,有紫红色的花。
    common low European shrub with purple-red flowers.
  • 亚的一种多刺灌木,具有干燥的多毛翼状果实。
    thorny Eurasian shrub with dry woody winged fruit.
  • 洲的一种灌木或乔木,荚果上缝有翅。
    an ornamental shrub or tree of the genus Laburnum.
  • 洲的一种灌木状蒿草,已移植北美;被用于酿造啤酒。
    shrubby European wormwood naturalized in North America; sometimes used in brewing beer.
  • 洲中部一种低矮的灌木状松树,二针一束短叶,亮绿色。
    low shrubby pine of central Europe with short bright green needles in bunches of two.
  • 洲的一种多年生金丝桃;产自爱尔兰和法国到叙利亚西部。
    European perennial St John's wort; Ireland and France to western Siberia.
  • 洲中部和北部以及东西伯利亚到朝鲜和日本的沼泽灌木。
    bog shrub of northern and central Europe and eastern Siberia to Korea and Japan.
  • 一种夜间香味浓郁的长期栽培的草本植物;野生于洲到西伯利亚以至北美一带。
    long-cultivated herb having flowers whose scent is more pronounced in the evening; naturalized throughout Europe to Siberia and into North America.
  • 贝加尔湖苏联西伯利亚东南部的一个湖。是亚大陆上最大的淡水湖及世界上最深的湖,最深处达1,742。2米(5,712英尺)
    A lake of southeast Siberian U.S.S.R. It is the largest freshwater lake in Eurasia and the world's deepest lake, with a maximum depth of1, 742.2 m(5, 712 ft).
  • 曾统治过法国西班牙那不勒斯和西西里岛的洲王族。
    a European royal line that ruled in France and Spain and Naples and Sicily.
  • 引入北美的洲苜蓿,开黄花,结镰刀形荚。
    European medic naturalized in North America having yellow flowers and sickle-shaped pods.
  • 亚报春花,花黄色,丛生于单侧的伞形花序。
    Eurasian primrose with yellow flowers clustered in a one-sided umbel.
  • 高报春一种亚产的报春花(高报春报春花属)有黄色的花,集中在一边的伞形花序上
    A Eurasian primrose(Primula elatior) having yellow flowers clustered in a one-sided umbel.
  • 塞拉利昂的疟蚊,由于它过去曾使这个国家成为“白人的坟墓”,使洲人无法在此定居,如今受到了人们的赞誉。
    The malaria-carrying mosquito is honoured in Sierra Leone today for making the country the "white man's grave" in the past and preventing Europeans settling there.
  • 德语的一种方言包括一些希伯来语和其它单词;被洲犹太人用做一种方言。
    a dialect of High German including some Hebrew and other words; spoken as a vernacular by European Jews.
  • 我要去欧洲观光。
    I'm going sightseeing in Europe.