中英惯用例句:
  • 数据以磁记录方式存储在性卡片的表面上的一种磁性存储器。
    A magnetic storage in which data are stored by magnetic recor ding on the surface of thin flexible cards.
  • 一种有着软的茎和淡褐色帽子的菌类;被损伤的部分很快会变成兰色。
    a fungus with a velvety stalk and usually a dingy brown cap; injured areas turn blue instantly.
  • 这本书以懦的笔调渲染了残疾人的痛苦。
    This book sentimentalizes the suffering of the disabled.
  • 可指娇媚温的容貌,但也可用於男子,含贬义。
    Prettybmay suggest a delicate feminine appearance and can be used disapprovingly of men.
  • 量每单位加载的伸张或变形
    Extension or displacement of a loaded structure per unit load.
  • 最常见的处罚包括指导、注意、警告和取消参赛资格,相应的道术语是…………
    The most common include note caution, warning and disqualification. The technical terms for them are shido, chui, keikoku, and hansokumake, respectively.
  • 有一天,当大地再也承受不了人们对它的不尊重时,不需人类以力量庞大的核武器相残,如母亲一般呵护人类生养的大地,只要决定对人类不再温时,人类的末日也就来临了。
    One day, when Mother Earth can no longer tolerate man's disrespect for her, there will be no need for powerful nuclear arms. When Mother Earth, who has always given life to mankind, decides not to be loving and kind to us anymore, that will be the day when all of mankind will perish.
  • 反对者的角色不是优寡断的人能当的。
    the role of the dissenter is not for the weak-kneed.
  • 调(音)通过准备调渐渐引入并和(不和谐音及其冲击)
    To lead up to and soften(a dissonance or its impact) by means of preparation.
  • 这个管弦乐队演奏的特色是声音优美和。
    The orchestra had a distinctively warm and mellow sound.
  • 酒吧常客和酒保最腻味的就是一大伙人一边聊着一边又优寡断不知喝什么酒好,把通往吧台的路给堵住。
    Nothing irritates the regular customers and bar staff more than a gang of strangers blocking all access to the bar while they chat and dither about what to order.
  • 顺从的易屈服于压力、争论和势力的;顺的
    Inclined to give way to pressure, argument, or influence; docile.
  • 然,是北方草原古老民族东胡人(中国古族名)后裔,五世纪初兴起于蒙古草原,公元402年建立了强大政权,同北魏(公元386年—公元534年)争夺西域。
    The Rouran were descendants of the Donghu, an ancient people rising on the northern grasslands in the early fifth century. After establishing a powerful regime on the Mongolian grasslands in 402 A.D., they struggled with the Northern Wei (386-534) for domination of the Western Regions.
  • 中等体型、头脑精明的品种,内层绒毛软,表层毛粗硬;原产于荷兰但在法国得到了大量的培育。
    breed of medium-sized long-headed dogs with downy undercoat and harsh wiry outer coat; originated in Holland but largely developed in France.
  • 澳大利亚南部的一种多年生灌木状植物,茎、叶背面和花下侧有绒毛或毛,有红色至粉红色的总状花序。
    shrubby perennial of southern Australia having downy or woolly stems and undersides of leaves and racemes of red to pink flowers.
  • 棉花,草棉,木棉多种棉属的灌木植物,花绚丽,种植为了收获其富油的种子周围的软、白色绒羽状纤维
    Any of various shrubby plants of the genus Gossypium, having showy flowers and grown for the soft, white, downy fibers surrounding oil-rich seeds.
  • 我爸爸是个心地软的人;和的灯光;和、拖拉的南方话;顺从、谄媚的眼神;温的一瞥。
    my father is a soft touch; soft light; a soft rain; a soft Southern drawl; soft brown eyes; a soft glance.
  • 这一点我很清楚,人类历史上并不经常出现一些铁血情式的人物。
    I am well aware of that, not often in the story of mankind has a man arrived on earth who is both steel and velvet, who is as hard as rock, and soft as drifting fog.
  • 欧洲的一种桦树,树皮白色至浅灰色,枝有毛,下垂。
    European birch with dull white to pale brown bark and somewhat drooping hairy branches.
  • 桑树一种桑属落叶树木,长有低垂的穗状花序中的单性花朵和可食的聚花果实
    Any of several deciduous trees of the genus Morus, having unisexual flowers in drooping catkins and edible multiple fruit.
  • 套管,插管一根通常一端有套管的韧管子,被插入体腔、导管或血管以排出液体或服用一种物质,如药物等
    A flexible tube, usually containing a trocar at one end, that is inserted into a bodily cavity, duct, or vessel to drain fluid or administer a substance such as a medication.
  • 易延展的铜;例如金等延展性好的金属;他们把皮革打湿以使它变韧;韧的玻璃液;用延展性非常好的钢合金制成。
    ductile copper; malleable metals such as gold; they soaked the leather to made it pliable; pliant molten glass; made of highly tensile steel alloy.
  • 达西所以喜欢彬格莱,是因为彬格莱为人温敦厚、坦白直爽,尽管个性方面和他自己极端相反,而他自己也从来不曾觉得自己的个性有什么不完美的地方。
    Bingley was endeared to Darcy by the easiness, openness, ductility of his temper, though no disposition could offer a greater contrast to his own, and though with his own he never appeared dissatisfied.
  • 无光泽的缺乏光泽的;不鲜明和和的
    Lacking luster; dull and subdued.
  • 和的嗓音与乐曲的回声美妙地融为一体。
    Her softening voice chimed in beautifully with the echo of the music.
  • 他以一种过度兴奋的不和的音调发表演讲。
    he lectured in an unmodulated voice edged with hysteria.
  • 如同里根夫人的新闻秘书克里斯彭所形容,美国第一夫人“正在学习以克刚”。
    As Elaine Crispen, Mrs.Reagan's press secretary, described it, the U.S. first lady "is learning to roll with the punches".
  • 束腹妇女的用弹力线制成的韧的围在腰部或臀部的内衣
    A woman's elasticized, flexible undergarment worn over the waist and hips.
  • 阿伽门农迈锡尼的国王,特洛伊战争中的希腊联军统帅,阿特斯的儿子,俄瑞斯忒斯、伊莱克特拉以及依菲琴尼亚的父亲。他刚从特洛伊返回就被其妻克吕泰尼丝特拉杀害
    The king of Mycenae and leader of the Greeks in the Trojan War, who was the son of Atreus and the father of Orestes, Electra, and Iphigenia. He was killed by his wife Clytemnestra upon his return from Troy.
  • 纽约爱乐乐团、波上顿交响乐团、芝加哥交响乐团在节目单上增加了马勒第五交响乐中哀伤的板(由于这个板“非常肃穆”,伯恩斯坦曾选中它在罗伯特·肯尼迪的葬礼上指挥演奏)。
    The New York Philharmonic and the Boston and Chicago Symphony orchestras added the elegiac Adagietto of Mahler's Fifth Symphony (which Bernstein had chosen to conduct, for its great solemnity, at Robert Kennedy's funeral) to their programs.
  • 象的长而韧的鼻子。
    a long flexible snout as of an elephant.
  • 长鼻,吻如大象的软而长的吻或鼻
    A long, flexible snout or trunk, as of an elephant.