敲Chinese English Sentence:
| - 进来,不要敲门。
Come in , do not knock. - 我敲门。
I knock on the door. - 听到敲击者咚咚声她的心都悬起来了。
At the rat-a-tat of the knocker her heart fly into her mouth. - 听到敲击者咚咚声她的心都悬起来了
At the rat - a - tat of the knocker her heart flew into her mouth - 听到敲击者咚咚声她的心都悬起来了。
At the rat a tat of the knocker her heart fly into her mouth. - 谁在敲门?
Who is knocking at the door? - 你到门那儿去看看好吗?有人敲门。
Can you go to the door? Someone's knocking. - 进屋前先敲门.
Don't enter without knocking. - 去看看谁在敲门
Please see who's knocking. - 敲击声敲击或叩击发出的声音
A knocking or tapping sound. - 他没敲门就闯了进来。
He barged in without knocking. - 我听见有人在敲门。
I can hear someone knocking. - 有人在敲门。
Someone was knocking at the door. - 突然响起一阵敲门声。
Suddenly strikes a sound of knocking. - 我听见他在敲门。
I hear him knocking at the door. - 咱们敲敲后边的门试试。
Let's try knocking at the back door. - 有人在敲窗子。
Somebody is knocking on the window [door]. - 敲窗户的声音使我猛然一惊。
The knocking at the window startled me. - 你听见有人在敲门吗?
Do you hear someone knocking at the door? - 有人在猛烈地敲门。
There was a furious knocking at the door. - 你怎麽胆敢不敲门就闯进来!
How dare you burst in on us without knocking! - 进内请先敲门。
Please do not enter without knocking on the door. - 孩子们在敲箱子底。
The children were knocking the bottom of the box. - 有人在敲门,我去开。
Somebody's knocking at the door. I'll answer it. - 打成碎片,好像通过打击或者敲打。
break into pieces, as by striking or knocking over. - 我能听到敲打声,好像有人想出来。
I could hear knocking, as if someone wanted out. - 大雨敲打窗户。
The rain lash against the window. - 我小心地将盖子敲紧了。
I carefully tapped the lid down. - 州议会议长先生,副州长先生,朋友们,贵宾们,我们国家刚刚经历过一个漫长而艰难的时期,此间,总统选举结果的敲定比我们任何个人所能想象的都长。
Mr.Speaker, Lieutenant Governor, friends, distinguished guests, our country has been through a long and trying period,with the outcome of the presidential election not finalized for longer than any of us could ever imagine. - 别让别人告诉你你不能做什么,你有梦想,你就得保护它。人们自己做不成什么事情,就想要告诉你你也做不成。如果你想要什么,就要去争取。(韦尔史密斯《当幸福来敲门〉)
Don't ever let somebody tell you you can't do something.You got a dream,you gotta protect it.People can't do something themselves,they wanna tell you you can't do it.If you want something,go get it. (Will Smith<<The Pursuit of Happiness>>) - 敲竹杠
Make somebody pay through the nose; put the lug on; rob by a trick - 然後他用他的拳头敲门,就像用大头锤一样。
Then he hammer on the door, using his fist as if they is mallet.
|
|
|