Chinese English Sentence:
  • 占人口极少数的官僚买办资产阶级垄断着80%的工业资本,纵着全国的经济命脉。
    The bureaucrat-comprador bourgeoisie who accounted for only a small fraction of the population monopolized 80 percent of the industrial capital and controlled the economic lifelines of the country.
  • 作为标准或可选特性的一些功能的可利用性,例如,字节作、浮点指令、双精度。
    The availability of some function as either standard or optional features, for example, byte manipulate, floating-point instructions, or double precision.
  • 作入口站点(operatorsite)需做好必须的准备以接受包含bom的消息,但是bom对于成功处理soap消息并不是必须的。
    Operator Sites must be prepared to accept messages that contain Byte Order Marks, but the BOM is not required to process SOAP messages successfully.
  • 对于char,byte或者short,混合赋值并不需要造型。即使它们执行转型作,也会获得与直接算术运算相同的结果。
    Compound assignments do not require casts for char, byte, or short, even though they are performing promotions that have the same results as the direct arithmetic operations.
  • 在ibm作系统dppx中,一种用户定义的记录,它包含14字节的标题,存放在系统运行记录数据集中。用户可以将涉及事件(错误除外)的信息包含于事件记录中。
    In DPPX, a user-defined record, including a14-byte header, placed in the system log data set in which the user may include information dealing with incidents other than errors.
  • 目前,典型的numa配置包括8至16个处理器,支持多达32g字节的存储器和1t以上的磁盘空间,并运行unix作系统。
    Currently, a typical NUMA configuration ranges from eight to sixteen processors, supports up to 32G bytes of memory, has more than 1T byte of disk space and runs Unix.
  • utf-8的编码要求是,在传送的xml数据前加上一个可选的三位字符顺序标志(byteordermark,bom)。这个bom不需要包括解码所需要的信息,但需要告诉接收程序在数据中出现的双字节对中的字符顺序。通过进一步的分析就可以知道接收到的xml文档中包含的是ascii字符还是unicode字符。bom不需要实现这个分析。对于作入口站点(operatorsite)而言,在处理接收的消息前,去除bom是安全的。
    Unicode UTF-8 allows data to be transmitted with an optional three-byte signature, also known as Byte Order Mark (BOM), preceding the XML data. This signature does not contain information that is useful for decoding the contents; but, in the case of UTF-8, tells the receiving program that the rest of the text is in UTF-8. Its presence makes no difference to the endianness of the byte stream as UTF-8 always has the same byte order. The BOM is not part of the textual content, and it is safe for Operator Sites to remove the BOM prior to processing messages received.
  • 同时从不同的存储单元中存取多个字节或数据流的作。
    The act of accessing two or more bytes or streams of data from distinct storage units simultaneously.
  • 机器指令中的作数项或子项,定义由于执行指令而受影响的特定地址的字节数。
    The operand entry or subentry in machine instructions that specifies the number of bytes at a specific address that are affected by the execution of the instruction.
  • (英国)机车上的司机室里的一块平台,火车司机就站在上面对火车的运行进行纵。
    (British) the platform in the cab of a locomotive on which the engineer stands to operate the controls.
  • 人力三轮车一种前面有为作者设的座位、脚踏板和把手且后面通常有为乘客而设的带罩乘座的小三轮车
    A small three-wheeled vehicle having a seat, pedals, and handlebars in front for the operator and a usually hooded cab in back for passengers.
  • 保证高速缓存一致性的工作由硬件和作系统共同分担。
    He job of cache coherency is done partially by the hardware and partially by the operating system.
  • 他们只能与网站缓存服务器交谈,这种服务器运行专用的作系统,它比起通用的作系统,拥有黑客的潜在入口更少。
    They only talk to the Web cache server which runs a specialized operating system that has fewer potential entrances for hackers than a more general-purpose operating system.
  • 驾驶一辆新型卡迪拉克——帝威牌汽车和在伊拉克沙漠中纵一辆“沙漠风暴”坦克可是截然不同的,但两种车却有着十分相似的高技术特征:都配备了夜视装置。
    Driving a new Cadillac DeVille is a far cry from commanding a Desert Storm tank in the Iraqi desert, but the two vehicles have a very similar high-tech feature: night vision.
  • 录像带上演示了坐下、起立、屈蹲以及其它健美练法
    Sit-ups, trunk twists, and other calisthenics are demonstrated on the videotape.
  • 用在柔体体和举重中的装备。
    equipment used in calisthenic exercises and weightlifting.
  • 我喜做美身体操。
    I like to do calisthenics.
  • 按口令做健美操
    Performing calisthenics by the numbers.
  • 建议在跑步之前做一下健美来放松一下肌肉
    Calisthenics is recommended to relax the muscles before a run.
  • 书中编排有游戏型的动词健美,介绍了形形色色的语言客观存在,还谈到了词语间的游离现象,正是它们丰富了我们的言语,使之富于变化,并形成了现在这样一个富有生气的交际工具。
    There are entertaining verbal calisthenics here, colorful facts about language, and many excursions among the words that keep our speech the rich, flexible, lively means of communication that it is.
  • 否则由验证服务返回的错误信息将被原封不动地传给调用者,同时保存作将失败。
    Otherwise the error information returned by the validation service will be returned to the caller unchanged and the save operation will fail.
  • 跟着收音机的体音乐做柔软体是好久以前的事情了。
    It's been quite a while since I did callisthenics along with the exercise jingle on the radio.
  • 跟着收音机的体音乐做柔软体是好久以前的事情了。
    It's is quite a while since I do callisthenics along with the exercise jingle on the radio.
  • 跟着收音机的体音乐做柔软体是好久以前的事情了。
    It 's been quite a while since I did callisthenics along with the exercise jingling on the radio.
  • 跟着收音机的体音乐做柔软体是好久以前的事情了。
    It 's been quite a while since I do callisthenics along with the exercise jingle on the radio.
  • [3]而今天,她积极参与了一种体育课程,这种体育课强调终生健康和相互合作,而不是没完没了的健美和激烈的竞争。
    [3] But today she participates eagerly in a physical education (PE) programme that emphasizes lifelong fitness and cooperation instead of endless callisthenics and cutthroat competition.
  • 阀门挺杆通过凸轮转动的杆,用来纵内燃机的阀门
    A rod moved by a cam to operate the valves in an internal-combustion engine.
  • 其间,坎贝尔回到了家人身边并重旧业干起了汽车配件的工作。
    Campbell, meanwhile, returned to his family and auto parts business.
  • 十八世纪末期,英国人虽已纵广州的对外贸易,但由于中英两国文化不同,观点迥异,所以他们对当时的情况并未感到满意。
    At the end of the 18th century, the British dominated the foreign trade at Canton (Guangzhou) but found conditions unsatisfactory, mainly because of the conflicting viewpoints of two quite dissimilar civilisations.
  • 政府的目标是培养一支中英兼擅,能广东话、普通话和英语的公务员队伍。
    It is the Government's policy on official languages to develop a Civil Service which is proficient in both written Chinese and English, and conversant in Cantonese, Putonghua and English.
  • 政府的目标,是培养中英兼擅,能广东话、普通话和英语的公务员。
    It is the Government's policy to develop and maintain a Civil Service that is proficient in both written Chinese and English and conversant in Cantonese, Putonghua and spoken English.
  • 一种具有分时作能力的计算机。
    A computer having the capability of time sharing operation.