批中英慣用例句:
| - 一批性急的顧客涌入商店。
A surge of impatient shoppers poured into the store. - 聖誕節前的減價銷售吸引了大批顧客。
The pre-Christmas sale attracted a throng of shoppers. - 他們檢查了這批大米看其是否短重。
They inspected the rice for any possible shortage. - 各部門已實施超過30項具體措施,當中包括簡化審批一般建築圖則及有關文件的程序和縮短審批時間;推行電子檢索係統試驗計劃,大幅縮短檢索核準建築圖則的時間;以及提供電子政府表格,方便工商界和個別市民利用互聯網遞交。
Departments implemented more than 30 specific measures, including streamlining procedures and reducing the processing time in the approval of general building plan and related submissions, significantly shortening the retrieval time for approved building plans by introduction of a pilot electronic retrieval system, and facilitating the submission of public forms by businesses and individuals electronically through the Internet. - 她希望你在留學期間,每星期能給她一張信,沒有話說也好,隨便寫幾個字,這回好幾天沒有信來,她天天惦記着,前幾天聽李柏文說他的孩子有信說已和你會面了,她很喜歡,前後寄去兩批物件,前一批是三件運動衣、二條短褲,還有鞋、襪、口琴各一件,後一批四月四號纔寄,係三條長褲,你收到後回信中須寫明收到的日期。
It is your mother's hope that while you are studying overseas, you can write to her once a week; even if there is nothing to say, you can just scribble a few words. In these few days, she has not heard from you and she worries about you every day. A few days ago, she heard Li Bo-wen say that his son has written to say that he had met you. She was very happy. The last two postal parcels that were sent to you comprised three sports shirt, two pairs of shorts, a pair of shoes, socks and a harmonica. The latest parcel was sent on 4 April and comprised three pairs of trousers. When you receive them, you should note down the date of receipt in your reply. - 在中國4.5億農業勞動力中,從事農業生産的有3.2億,占71%,其中2.1億是婦女,占65.6%,隨着農業産業結構調整,大批男勞力流入城市和鄉鎮企業,婦女承擔了糧、棉、油、菜、果等主導産業的大部分生産任務,創造的産值占農業生産總值50%~60%。
Among the 450 million farm labor force, 320 million are engaged in farm production, making up 71 percent of the total, of which 210 million are women, making up 65.6 percent. As the construction of agriculture being adjusted, a great number of male labors transferred to cities or village and township enterprises. Women thus have shouldered larger part of the task of main productions of grain, cotton, oil, vegetables and fruits. The output value they created has made up 50 to 60 percent of the total output value of agriculture. - 不過事實上兩份蝦都是用今天的同一批蝦烹出來的。
But in fact they were the same shrimp today. - 割喉式競爭的後果是大批失業,市場萎縮。
The consequence of cut- throat competition is massive unemployment and market shrinkage. - 新法律要等到女王批準纔生效。
The new law will go into abeyance until it has received royal approval. - 我很佩服她能對錯誤的批評意見不予理會。
I admire the way she is able to shrug off unfair criticism. - 他不理睬我的批評,好象我的批評不值得他一顧似的。
He shrugged off my criticism as though it were beneath his notice. - 他不理睬我的批評,好像我的批評與他無關。
He shrugged off my crioicism as though it though it were beneath his notice. - 學生喜歡不太嚴格的教育在菲尼剋斯大學得到最好的證明。菲尼剋斯大學是一所營利性的學校,它不開傳統的學術課程,它提供的課程是如此之膚淺以至批評傢把它比作“免下車餐館”。
The consurrer appetite for less rigorous education is nowhere more evident than in the University of Phoenix, a profit-making school that shuns traditional scholarship and offers a curriculum so superficial that critics compare it to a drive-through restaurant. - 責令中央直接管轄的企業事業單位停業或者關閉的,須報經國務院批準。
The order for suspension of operation or shutdown of an enterprise or institution under direct jurisdiction of the Central Government shall be submitted to the State Council for approval. - 納稅人:我是日本建築設計有限公司的,請問我的免稅申請批下來了嗎?
Taxpayer: I am from ABC construction design company in Japan.Has my application for enjoying the tax treaty been approved by your bureau? - 我們已經貯備了好大批糧食以對付敵人的包圍。
We have laid in a good store of provisions against the enemy's siege. - 皇傢婚禮吸引了大批的美國人,面對那些非美國式的富麗堂皇,他們也衹能嘆息。
Royal weddings attract huge American audi-ences, who sigh at the glorious un-American pomp of it all. - 中國是該條約首批簽字國之一。
China was among the first signatory states. - 中國於1993年1月簽署了《禁止化學武器公約》,1996年12月批準該公約並於1997年4月25日交存公約批準書,從而成為公約的原始締約國。
China signed the CWC in January 1993, ratified the convention in December 1996 and deposited the instruments of ratification on April 25, 1997, thus becoming an original signatory state to the CWC. - 1989年世界知識産權組織在華盛頓召開的外交會議上通過了《關於集成電路知識産權保護條約》,中國是該條約首批簽字國之一。
The World Intellectual Property Organization adopted the Treaty on Intellectual Property in Respect of Integrated Circuit at a diplomatic conference held in Washington D.C. in 1989; China was among the first signatory states. - 2000年9月,中國政府簽署了《〈兒童權利公約〉關於買賣兒童、兒童賣淫和兒童色情製品問題的任擇議定書》,成為首批簽署該公約的國傢之一。
In September 2000, the Chinese government signed the Optional Protocol to the Convention on the Rights of the Child on the Sale of Children, Child Prostitution and Child Pornography, becoming one of the first signatory countries to this Convention. - 中國是首批簽署《消除對婦女一切形式歧視公約》的國傢之一,並按規定及時提交了執行“公約”情況的報告。
China was one of the first signatories to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination Against Women and has submitted timely reports on its implementation in China as required. - 老闆批評了他, 他感到有些難為情.
His boss's criticism left him feeling rather abashed. - 你簽此表格後就一定要買這批貨。
Signing this form commits you to buying the goods. - 年內,機管局共批出逾140個經營零售店和食肆的牌照,其中包括全球最大型的單一免稅煙酒特許經營牌照,以及香水和化妝品、百貨商品、鐘錶珠寶、書店、健康護理用品和便利店等特許經營牌照。
During 1997, the AA awarded licences for the operation of more than 140 retail and catering outlets, including the world's largest single duty-free liquor and tobacco concession, perfumes and cosmetics, general merchandise, watches and fine jewellery, bookstores, pharmaceuticals and convenience stores. - 政府、機管局、地鐵公司和香港西區隧道有限公司均歡迎國際機構參與競投機場核心計劃合約,而在招標和審批合約的過程中,均嚴格采用香港一貫奉行的公平競爭方法。
The government, AA, MTR Corporation and WHTC welcome international participation in ACP contracts and strictly apply Hong Kong's traditional 'level playing field' approach in tendering procedures and the award of contracts. - 你知道這是我第一次經營中國的絲綢,我需要用小批量貨來試探一下市場,雖然你們的絲綢在國際上一直享有較高的聲譽。
This is the first time I've dealt in Chinese silks. I need to try the Canadian market with a small quantity, though your silks have been enjoying a high reputation around the world. - 那麽至於我們的情況,這批絲綢在裝運之前將由商檢人員進行檢查,是嗎?
So as to our case, shall the silks be inspected by the surveyors before you conduct the shipment? - 機管局已批出機場啓用所需的各項主要航空輔助服務專營權。
The AA has awarded the major franchises on aviation support services that are required on airport opening. - 機場管理局批出的有58份,價值345億元;
58 contracts worth $34.5 billion awarded by the AA; - 堅持政企分開,按照精簡、統一、效能的原則,進一步轉變政府職能,調整政府機構設置,理順部門職能分工,減少行政審批,提高政府管理水平,努力形成行為規範、運轉協調、公正透明、廉潔高效的行政管理體製。
In keeping with separation of the government from enterprises and the principles of simplification, consistency and efficiency, we should continue to transform government functions, reorganize the government setup, clarify the functions of government departments, reduce administrative examination and approval, and improve government management so as to bring about an administrative system that has standardized behavior and operational harmony and is fair, transparent, clean and efficient. - 一齊射擊,快速連續射擊大批火器同時連續急速地發射
A discharge from a number of firearms, fired simultaneously or in rapid succession.
|
|
|