悲Chinese English Sentence:
| - 慈悲,仁慈仁慈的对待,尤指对处于自己权力控制下的人;仁慈
Compassionate treatment, especially of those under one's power; clemency. - 慈悲的法官从轻判处了那个年轻罪犯。
The compassionate judge give the young offender a light sentence. - 政府不能阻止一个独来独往的恐怖分子滥杀无辜,一个充满同情心的邻居却可能阻止悲剧的发生。
The government cannot stop a lone terrorist from killing. However, a compassionate neighbour can. - 我亲爱的的朋友,要是你不肯发发慈悲,今天光临舍下跟露薏莎和我一同吃饭,我和她两个人就要结下终生的怨仇了,两个女人成天在一块儿谈心,到头来没有不吵架的。
"My dear Friend, IF you are not so compassionate as to dine to-day with Louisa and me, we shall be in danger of hating each other for the rest ofour lives, for a whole day's te^te-a`-te^te between two women can never end without a quarrel. - 我不想说得过于悲观,不过恐怕我们没有能力应付这个项目。
I don't want to sound too pessimistic, but I'm afraid we have no competence to handle this project. - 令人悲哀的事实是:只要花10分钟,随便看一下竞争对手的销路,就能明白问题所在。
The sad truth is that 10 minutes of casual scrutiny of the competing outlets would have made the problem clear. - 下一代国人要慎防国家、社会生活的相对稳定与安逸,让“不变”的心理得以滋长——安于现状变成自满,自满最终将变成可悲的自大,自大便是危机的开端,此时国家将危在旦夕。
Young Singaporeans must guard against being lulled into a sense of security by our stable and comfortable life and become unwilling to “change”. This may lead to complacency and even arrogance. The latter spells danger and may signal the beginning of a crisis. - 只不过是在狂风悲叹而过时,一棵枞树的枝子触到了我的窗格,它的干果在玻璃窗面上碰得嘎嘎作响而已!
Merely, the branch of a fir tree that touched my lattice, as the blast wailed by, and rattled its dry cones against the panes! - "一个人如果缺乏自信心,那就是悲剧。"
It's a tragedy that one lacks confidence in himself. - 他满怀信心地恳求她的宽恕,她非常高兴地应允了,并在心里升起一线真正的希望之光。说出了自己悲痛的经历。
He confidently craves her pardon, which Tess is only too delighted to grant; And, with the first real gleam of hope, unfolds her own sad story. - 这种强烈的乡情是移民东南亚的华人共有的悲歌。
The conflicting feelings for his native land is a feeling which every Chinese migrant to Southeast Asia must painfully bear and experience. - 尽力劝慰悲痛欲绝的亲属
Trying to console the grief-stricken relatives - 我对他的悲伤确实很同情,但我不知道如何去安慰他。
I really feel for him in his grief, but I don't know how to console him. - 在那之后,阳光把它所有的时间都花在安慰雪球上,雪球终于开始恢复了原来的声音。后来有一天,雪球的悲怆消融了,它又唱起歌来。
After that, Sunshine spent all his time consoling Snowball. Eventually she started making normal sounds, and then one day, her sorrow finally melted and she sang again. - 他们的悲惨生活和富人的奢侈生活形成强烈的对比。
Their wretched life constitutes a sharp contrast to the luxury of the rich. - 英雄人物的业绩和普通人们的劳动、斗争和悲欢离合,现代人的生活和古代人的生活,都应当在文艺中得到反映。
The deeds of heroes, the labour, struggles, joys and sorrows, partings and reunions of ordinary people, and the life of our contemporaries and of our predecessors -- all these should be depicted in our works of literature and art. - 冒险以悲剧的方式而告终;她感染上了艾滋病毒,真惨。
the adventure ended tragically; tragically, she contracted AIDS. - 矛盾修饰法一种把互相矛盾或不调和的词合在一起的修辞手法,如在震耳欲聋的沉默和悲伤的乐观
A rhetorical figure in which incongruous or contradictory terms are combined, as in a deafening silence and a mournful optimist. - 后来发现原来是他服用违禁药物导致了悲剧的发生。
It was discovered later that drug use was a contributing factor. - 她悲惨地在修道院死去。
She died in misery in a convent. - 欢乐变成悲哀。
Joy is converted into grief. - 他的嗓子由于悲伤而变哑了。
His voice cracked with grief. - 他悲恸失声地宣布了父亲去世的消息.
In a voice cracking with emotion, he announced the death of his father. - 彻底消除和根绝欲望后,生老病死,悲伤,哀痛,苦难,不幸和绝望就一扫而光。
Through the total fading away and extinction of craving,decay and death,sorrow,lamentation,suffering,grief,and despair are extinguished. - 她悲痛欲绝.
She was crazed with grief. - 他因悲伤而成半发狂状态。
He was half crazed with grief. - 我觉得那些债权银行以及某些金融机构对这个问题的估计太悲观,就是认为中国已经发生了金融危机,没有支付能力,不讲信用。
I think some credit banks and financial institutions have been too pessimistic in their estimation and evaluation of this ncident in believing that China is experiencing a financial crisis and that China has no payment capabilities and that China is no longer creditworthy. - 虽然我们有着不同的肤色,来自不同的种族,然而我们是一个国家,一起悲痛,一起面对危险。
Beyond all differences of race or creed, we are one country, mourning together and facing danger together. - 伊妮德是个悲观的人,她从不指望自己会中彩。
Enid is a crepe hanger. She never expects herself to win a prize in the lottery. - 丧钟悲鸣,城市披上黑纱,人们含着泪水脱帽默哀。由红橡木制成的灵车在七个州的主要城市停留,最后停在依利诺斯州的斯普林菲尔德,林肯的故乡。
Bells sobbed, cities wore crepe, people stood in tears and with hats off as the red oak burial car paused in the leading cities of seven states, ending its journey at Springfield, Illinois, the hometown. - 当那个妇人在法庭上陈述他抛弃孩子的心情时假装悲伤地哭了。
The woman cried crocodile tear as she told the court how she was for deserting her children. - 不要假惺惺地为他的离去而悲伤。我知道得很清楚,你极讨厌他而且很高兴看他走。
Don't shed crocodile tears over his leaving. I know very well that you detest him and are glad to see him go.
|
|
|