悲中英慣用例句:
| - 慈悲,仁慈仁慈的對待,尤指對處於自己權力控製下的人;仁慈
Compassionate treatment, especially of those under one's power; clemency. - 慈悲的法官從輕判處了那個年輕罪犯。
The compassionate judge give the young offender a light sentence. - 政府不能阻止一個獨來獨往的恐怖分子濫殺無辜,一個充滿同情心的鄰居卻可能阻止悲劇的發生。
The government cannot stop a lone terrorist from killing. However, a compassionate neighbour can. - 我親愛的的朋友,要是你不肯發發慈悲,今天光臨捨下跟露薏莎和我一同吃飯,我和她兩個人就要結下終生的怨仇了,兩個女人成天在一塊兒談心,到頭來沒有不吵架的。
"My dear Friend, IF you are not so compassionate as to dine to-day with Louisa and me, we shall be in danger of hating each other for the rest ofour lives, for a whole day's te^te-a`-te^te between two women can never end without a quarrel. - 我不想說得過於悲觀,不過恐怕我們沒有能力應付這個項目。
I don't want to sound too pessimistic, but I'm afraid we have no competence to handle this project. - 令人悲哀的事實是:衹要花10分鐘,隨便看一下競爭對手的銷路,就能明白問題所在。
The sad truth is that 10 minutes of casual scrutiny of the competing outlets would have made the problem clear. - 下一代國人要慎防國傢、社會生活的相對穩定與安逸,讓“不變”的心理得以滋長——安於現狀變成自滿,自滿最終將變成可悲的自大,自大便是危機的開端,此時國傢將危在旦夕。
Young Singaporeans must guard against being lulled into a sense of security by our stable and comfortable life and become unwilling to “change”. This may lead to complacency and even arrogance. The latter spells danger and may signal the beginning of a crisis. - 衹不過是在狂風悲嘆而過時,一棵樅樹的枝子觸到了我的窗格,它的幹果在玻璃窗面上碰得嘎嘎作響而已!
Merely, the branch of a fir tree that touched my lattice, as the blast wailed by, and rattled its dry cones against the panes! - "一個人如果缺乏自信心,那就是悲劇。"
It's a tragedy that one lacks confidence in himself. - 他滿懷信心地懇求她的寬恕,她非常高興地應允了,並在心裏升起一綫真正的希望之光。說出了自己悲痛的經歷。
He confidently craves her pardon, which Tess is only too delighted to grant; And, with the first real gleam of hope, unfolds her own sad story. - 這種強烈的鄉情是移民東南亞的華人共有的悲歌。
The conflicting feelings for his native land is a feeling which every Chinese migrant to Southeast Asia must painfully bear and experience. - 盡力勸慰悲痛欲絶的親屬
Trying to console the grief-stricken relatives - 我對他的悲傷確實很同情,但我不知道如何去安慰他。
I really feel for him in his grief, but I don't know how to console him. - 在那之後,陽光把它所有的時間都花在安慰雪球上,雪球終於開始恢復了原來的聲音。後來有一天,雪球的悲愴消融了,它又唱起歌來。
After that, Sunshine spent all his time consoling Snowball. Eventually she started making normal sounds, and then one day, her sorrow finally melted and she sang again. - 他們的悲慘生活和富人的奢侈生活形成強烈的對比。
Their wretched life constitutes a sharp contrast to the luxury of the rich. - 英雄人物的業績和普通人們的勞動、鬥爭和悲歡離合,現代人的生活和古代人的生活,都應當在文藝中得到反映。
The deeds of heroes, the labour, struggles, joys and sorrows, partings and reunions of ordinary people, and the life of our contemporaries and of our predecessors -- all these should be depicted in our works of literature and art. - 冒險以悲劇的方式而告終;她感染上了艾滋病毒,真慘。
the adventure ended tragically; tragically, she contracted AIDS. - 矛盾修飾法一種把互相矛盾或不調和的詞合在一起的修辭手法,如在震耳欲聾的沉默和悲傷的樂觀
A rhetorical figure in which incongruous or contradictory terms are combined, as in a deafening silence and a mournful optimist. - 後來發現原來是他服用違禁藥物導致了悲劇的發生。
It was discovered later that drug use was a contributing factor. - 她悲慘地在修道院死去。
She died in misery in a convent. - 歡樂變成悲哀。
Joy is converted into grief. - 他的嗓子由於悲傷而變啞了。
His voice cracked with grief. - 他悲慟失聲地宣佈了父親去世的消息.
In a voice cracking with emotion, he announced the death of his father. - 徹底消除和根絶欲望後,生老病死,悲傷,哀痛,苦難,不幸和絶望就一掃而光。
Through the total fading away and extinction of craving,decay and death,sorrow,lamentation,suffering,grief,and despair are extinguished. - 她悲痛欲絶.
She was crazed with grief. - 他因悲傷而成半發狂狀態。
He was half crazed with grief. - 我覺得那些債權銀行以及某些金融機構對這個問題的估計太悲觀,就是認為中國已經發生了金融危機,沒有支付能力,不講信用。
I think some credit banks and financial institutions have been too pessimistic in their estimation and evaluation of this ncident in believing that China is experiencing a financial crisis and that China has no payment capabilities and that China is no longer creditworthy. - 雖然我們有着不同的膚色,來自不同的種族,然而我們是一個國傢,一起悲痛,一起面對危險。
Beyond all differences of race or creed, we are one country, mourning together and facing danger together. - 伊妮德是個悲觀的人,她從不指望自己會中彩。
Enid is a crepe hanger. She never expects herself to win a prize in the lottery. - 喪鐘悲鳴,城市披上黑紗,人們含着淚水脫帽默哀。由紅橡木製成的靈車在七個州的主要城市停留,最後停在依利諾斯州的斯普林菲爾德,林肯的故鄉。
Bells sobbed, cities wore crepe, people stood in tears and with hats off as the red oak burial car paused in the leading cities of seven states, ending its journey at Springfield, Illinois, the hometown. - 當那個婦人在法庭上陳述他拋棄孩子的心情時假裝悲傷地哭了。
The woman cried crocodile tear as she told the court how she was for deserting her children. - 不要假惺惺地為他的離去而悲傷。我知道得很清楚,你極討厭他而且很高興看他走。
Don't shed crocodile tears over his leaving. I know very well that you detest him and are glad to see him go.
|
|
|