怎中英慣用例句:
| - 嘗嘗我們的特製雞尾酒怎麽樣?
How a bout our special cocktail? - 他還描述了列奧納多是怎樣雇請樂師和小醜來逗樂坐着被畫像的人,這樣她就會微笑而沒有肖像畫常有的那種嚴肅的神情。
He also describes how Leonardo hired musicians and Jesters to play to amuse the sitter so that she would smile, and not have the solemn expression that portraits often have. - 你怎麽不跟和你一樣高的人較量?
Why don't you take on sb. your own size? - 這段話你怎麽理解?
How do you take this passage? - 局勢怎麽樣?
How is the situation? - 葛:不管怎麽說,大數量的貨眼前沒有。
In any case, there simply aren't any sizable parcels around. - 如果你想學溜冰,我教你怎麽溜。
If you want to learn to skate, I'll teach you how to skate. - 去溜冰怎麽樣?
How will you like to go skating? - 去溜冰怎麽樣?
How would you like to go skating? - 來和我們一起溜冰怎麽樣?
What do you say to coming skating with us? - 你的這番好意我該怎麽報答呢?
How can I pay you back for all your kindness? - 他懂得怎樣巧妙地把這些意思講清楚。
He knew how to put over the ideas skilfully. - 如果你的某位同事善於應付老闆的情緒,那你就嚮他請教一下你怎麽做才能更為有效,不妨藉用他的一些手段。
If one of your coworkers manages your boss's moods skillfully, ask him what you could be doing more effectively, then borrow a few of his moves. - 他的父母老早就告訴他是個領養的孩子,是啊,要不然怎麽解釋一個黑頭髮、棕色皮膚的南部意大利人後裔的家庭會有一個白皮膚、黃頭髮、藍眼睛的孩子呢?
His parents had always made it clear to him that he was adopted; indeed, how else to explain pale skin, flaxen hair and blue eyes in a family of dark-haired olive-skinned descendants of southern Italians? - 你能告訴我往火車站的路怎麽走嗎?
Can you tell me the way to the railway station? - 怎麽啦?沒事,不要緊。
What's the matter with you? Nothing skip it. - 接着,安妮牽着我的手,教我怎麽單足跳、蹦跳。
Next Annie took me by the hand and taught me how to hop and skip. - 今天下午天氣不錯。我們不聽這個講座,去湖邊散散步,怎麽樣?
It's lovely afternoon. What say we skip this lecture and take a walk by the lake? - 唉!他們怎樣地使得幽魂們一受到第一鞭就提起腿來了啊!
Ah, how they made them skip and lift their heels at the very first crack of the whip! - 你怎麽這麽笨竟相信他的話?
How could you be so stupid as to believe him? - 他們還考慮跳繩時和音樂配合得怎樣。
They also considered whether skipping went well with the music. - 她說話含含糊糊,我怎麽也聽不明白她想說些什麽。
She is so vague that I can never understand what she is trying to say. - 我手足無措,不知道怎樣修理汽車。
I'm all at sea; I've no idea how to repair cars. - 你怎麽能欺騙自己的孩子,你這個壞傢夥!
How could you cheat your own children, you skunk! - 我冤枉了她,怎樣才能補救呢?
How can I repair the wrong I have done her? - 你知道怎麽登錄進入這個係統嗎?
Do you know how to log in to the system? - 不管他們怎樣誹謗我們,我們决不讓步。
No matter how they slander us, we will never give in. - 以這樣的人提供的所謂材料對中國福利院狀況進行指責,怎麽能叫人相信呢?
How can people give credence to the materials provided by such a person for the purpose of slandering China's welfare institutions? - 對於他的反對者加在他頭上的種種誹謗,他怎能不義憤填膺呢?
How could he choke back his indignation at the slanderous charges his opponent levelled against him? - 我不在乎上流社會怎樣看。
I don't care what the world thinks. - 我不知道她整天辛苦地幹怎樣挺來的。
I don't know his she keeps on her feet after slaving all day. - 有一個密西西比河上的船夫,人傢問他怎樣設法爭取睡眠時間時,他回答說:“我有空就睡一下。”
A boatman on the Mississippi, being asked how he managed to secure sleeping time, answered, "I sleep in spots."
|
|
|