Chinese English Sentence:
  • 从30代在汽车上安装摩托罗拉生产的收音机以来,美国人总是喜欢在他们的汽车上安装各种装置。
    Americas have always installed devices in their cars, starting with Motorola radios in the 1930s.
  • 用放射性同位素碳14测定有机物龄的化学分析。
    a chemical analysis used to determine the age of organic materials based on their content of the radioisotope carbon 14.
  • 二零零一,食物环境卫生署按照食物监察计划,抽取了57906个样本进行化学、微生物及/或辐射化验,确保消费者不会接触到食物中会危害健康的污染物。
    Under the food surveillance programme, 57 906 samples were taken in 2001 for chemical, microbiological and/or radiological testing to ensure that consumers were not exposed to contaminations in food that night pose a health risk.
  • 她在四实验工作中寻找镭。
    She looked for radium four years in the experiment work.
  • 镭的分离是完全成功的,但仍需多不懈的努力。
    In the case of radium isolation was completely successful but required several years of unremitting effort.
  • 战争的领导者,如果他们是一些没有战争经验的人,对于一个具体的战争(例如我们过去十的土地革命战争)的深刻的指导规律,在开始阶段是不了解的。
    If those who lead a war lack experience of war, then at the initial stage they will not understand the profound laws pertaining to the directing of a specific war (such as our Agrarian Revolutionary War of the past decade).
  • 皇帝家空军中度过了12后,戈登发现再过平民生活很不习惯。
    Gordon found it strange going back to Givvy Street after spending the previous twelve years in the RAF.
  • (小女89入读莱佛士女中。
    My daughter enrolled in Raffles Girls' School in 1989.
  • 原来他们是从莱佛士1819登陆新加坡那时候算起。
    The answer is very simple. To them, the history of Singapore began in 1819 - when Stamford Raffles landed here.
  • 1989因小女获亚细安奖学金而和新加坡结缘(小女89入读莱佛士女中。
    In 1989, my daughter received an Asean Scholarship and I began to have association with Singapore.My daughter enrolled in Raffles Girls' School in 1989.
  • 莱初毕业后,负芨英伦,在牛津大学获硕士学位,98再回到新加坡工作。)
    After Raffles Junior College, she went on to Oxford University in England where she received her Master's degree. She returned to work in Singapore in 1998.
  • 莱初毕业后,负芨英伦,在牛津大学获硕士学位,98再回到新加坡工作)。
    After Raffles Junior College, she went on to the Oxford University in England where she received her Master's degree. She returned to work in Singapore in 1998.
  • 全是一些令人感到沮丧的负面报道。所幸还有一则有如黑暗中指引明灯,令人感到鼓舞的正面新闻。莱佛士女子中学以学生的福利为重,为了让一名患上计算障碍症的学生,和其他同学一起参加“o”水准考试,导致学校无法保持往100%的骄人及格率。
    Against such depressing backdrop, the news report of the prestigious Raffles Girls' School placing the welfare of a student with learning disability above its academic excellence shone as a beacon worthy of emulation by others.By allowing this student to sit the O-level examination, the school failed to repeat its proud record of 100% passes.
  • 有些人以为只有实行十内战时期那样的土地革命才算实现了新民主主义,这是不对的。
    Some people think that New Democracy can be considered as accomplished only if there is an agrarian revolution like that of the ten years' civil war, but they are wrong.
  • 在波兰人中间,共产党人支持那个把土地革命当做民族解放的条件的政党,即发动过1846克拉科夫起义的政党。
    In Poland they support the party that insists on an agrarian revolution as the prime condition for national emancipation, that party which fomented the insurrection of Cracow in 1846.
  •  一后,在决定洗窗户时,我在一个清洁柜的破袋子里找到这件黄衬衫。
    A year later during a window-washing spurt, I found the crumpled yellow shirt hidden in a rag bag in my cleaning closet.
  • 早在1859,林肯当选总统之前,美国基本上还是个农业国。
    In 1859 before Lincoln was elected president,our country was largely an agrarian nation.
  • 欧洲和亚洲西部一种常见的多生粉红色花。
    common perennial native to Europe and western Asia having usually pink flowers with ragged petals.
  • 阿尔杰,霍拉肖1832-1899美国作家,其作品为鼓舞人心的历险小说,如衣衫褴褛的狄克(1867),描述了贫穷的孩子如何通过努力工作和正直善良而获得巨大财富和尊敬
    American writer of inspirational adventure books, such as Ragged Dick(1867), featuring impoverished boys who through hard work and virtue achieve great wealth and respect.
  • 那个轻的女人打扮得花枝招展地去勾引男人。
    The young woman rags out to kill.
  • 第二夏,一阵山洪把这些全都冲走了。
    The following summer a raging torrent swept all of these away.
  • 二十二前的今天,一场席卷欧洲战场的重大战争结束了。
    Twenty-two years ago today a great conflict raging on the battlefields of Europe came to an end.
  • 生长于美国西南部和墨西哥干燥贫瘠土地的粗糙的多生豚草,有匍匐根。
    coarse perennial ragweed with creeping roots of dry barren lands of southwestern United States and Mexico.
  • 轻女人越过门廊栏杆,将鲜花放在了老太太的膝间。
    Across the porch railing went the flowers, in to the lap of the old woman.
  • 这位青女子竭力不让自己跌下去,可是没有栏杆可抓,也没别的东西可抓。
    The young lady tried to stop herself from falling, but there was no railing or anything else to take hold of.
  • 鲍尔在铁路上工作了四十以后退休了。
    Ball bowed out after 40 years of railroading.
  • 他退休了,他已当了40的铁路技师。
    He bowed out as train engineer after forty years of railroading.
  • 谢尔曼统率下的联邦军队切断供应亚特兰大的铁路并烧毁城市;1864
    Federal troops under Sherman cut off the railroads supplying Atlanta and burned the city; 1864.
  • 从1941至1945他在美国铁道上“偷乘火车”旅行了约二万英里。
    From 1941 to 1945 he “beat his way” about twenty thousand miles on American railroads.
  • 这已是20年前的事了。
    It must be twenty years ago.
  • 以来,我就发现了超慢速阅读妙用无穷。
    I discovered its worth years ago.
  • 喇叭裤多前就不时兴了。
    Flared trousers went out years ago.