宾Chinese English Sentence:
| - 米德维尔美国宾夕法尼亚州西北部城市,位于伊利市以南。该市是农业区的工业中心。人口15,544
A city of northwest Pennsylvania south of Erie. It is an industrial center in an agricultural area. Population,15, 544. - 伊利人美洲土著人,过去居住在俄亥俄州北部伊利湖南岸,宾夕法尼亚西北部及纽约州西部,自17世纪中叶被易洛魁人征服以后,伊利人作为一个民族不复存在
A Native American people formerly inhabiting the southern shore of Lake Erie in northern Ohio, northwest Pennsylvania, and western New York. The Erie ceased to exist as a people after being defeated by the Iroquois in the mid-17th century. - 外宾:每天有多少次列车开往广州?
How many trains are there for Guangzhou everyday? - 贵宾每到一处都受到了热烈的欢迎。
"Everywhere they went, the distinguished guests were warmly welcomed." - 外宾:请检查我的箱子。
Please examine all my trunks. - 这间餐室是供贵宾专用的。
This dining room is for the distinguished guests' exclusive use. - 通货危机是现今不应发生的事。谈到这件事就令人想到往昔的新闻影片,政府大员头戴高顶礼帽,表情沉重,从礼宾车里出来,声音沙哑而低沉地促请民众冷静。可是现在突然间欧洲通货危机已迫在眉睫。
A currency crisis is something that is not supposed to happen these days. The very idea evokes images form old newsreels, with grave statesmen in top hast emerging from limousines to urge calm in gravelly voices. But suddenly Europe is up to its eyebrows in one. - 席间宾主频频举杯。
Host and guests frequently raised their glasses during the feast. - 菲律宾的一种植物,出产用于制作粗麻绳的坚硬的纤维。
Philippine plant yielding a hard fibre used in making coarse twine. - 在第一张草图上他以加重手写体写下了“假日酒店”的字样。这是他前一天晚上在一部宾·克罗斯毕的电影中看到的一个虚构的名字。我由衷地接受了这个名字。
Firstly, he had blocked out in script the words "Holiday Inn," a fictional name he had seen in a Bing Crosby movie the previous evening. - 罗宾·托恩伯前往荷姆菲尔思的约克镇,每周一的喜剧系列片在那里拍摄,他想看看那里的人是否像荧幕的人物。但他发现没有什么比人更奇妙的了。
Robin Thornber went to the Yorkshire town of Holmfirth, where Monday’s new comedy series was filmed, to see if the people there were anything like the characters on the screen. He found that-there's nowt so queer as folk. - 外宾:你们在哪里找到的?
Where did you find it? - 菲律宾第一共和国
First Republic of Philippines - 作为美国有线电视新闻网、探索频道和espn等有线网络的资深品牌战略家,罗宾·费希尔·罗菲已经成为一位制造舆论的专家。
As a veteran brand strategist for cable networks like CNN, the Discovery Channel, and ESPN, Robin Fisher Roffer had become an expert at generating buzz. - 中国还与韩国、菲律宾等其他周边国家进行渔业谈判,讨论周边海域渔业资源开发和保护问题。
China has held talks with the ROK, the Philippines and other neighboring countries on the development and protection of fishery resources in the surrounding sea areas. - 外宾:一个鱼,一个牛排,一个色拉。
One fist, one steak and salad. - 外宾:正合适。
It's a perfect fit. - 人们悬挂彩旗欢迎外国贵宾来访。
People hung out coloured flags for the distinguished foreign guest's visit. - 大型海罗宾;产于从新苏格兰到佛罗里达的水域。
large searobin; found from Nova Scotia to Florida. - 外宾:有花瓶卖没有?
Have you got any flower vases? - 次年冬天与丈夫在弗尔治谷重聚,不久她与丈夫共同经历了新泽西、纽约、宾西法尼亚和马里兰战役。
The next winter she joined her husband at Valley Forge, and later she stayed with him during campaigns in New Jersey, New York, Pennsylvania, and Maryland. - 他驳斥西方自由主义人士的论点:报章完全不受约束就能暴露贪污,有助于使政府廉洁诚实。他指出,在印度、菲律宾、泰国、南韩以及日本的电视和报章可以为所欲为,却杜绝不了猖獗和根深蒂固的贪污。
He debunked what Western liberals claimed about a free unfettered press exposing corruption, pointing out that the freewheeling press of India, the Philippines, Thailand, South Korea and Japan have not stopped pervasive corruption. - 他是节日盛上的贵宾。
He is the special guest on a gala occasion. - 贵宾席
the distinguished guest's gallery - 宾客或同事的社交聚会。
a social gathering of guests or companions. - 她亲切的笑容使每个人都感觉宾至如归。
Her genial smile made every guest feel at home. - 费尔戈先生、费里提埃先生、冯先生、各位嘉宾:
Mr Perigot, Mr Pelletier, Victor, distinguished guests, ladies and gentlemen - 亚洲的一个地理分区,包括印度支那加上印度尼西亚、菲律宾和新加坡。
a geographical division of Asia that includes Indochina plus Indonesia and the Philippines and Singapore. - 宾夕法尼亚纪的,宾夕法尼亚系的属于、有关或是古生代第六纪晚石炭纪指地质年代或岩石系中含煤岩层的形成发展期的
Of, belonging to, or being the geologic time, system of rocks, and sedimentary deposits of the sixth period of the Paleozoic Era, characterized by the development of coal-bearing rock formations. - 如17岁的洛根·西格,他是宾夕法尼亚州葛底斯堡地区高中四年级学生,今年6月他就可以获得毕业文凭了。
Logan Sieg, a 17-year-old senior at Gettysburg Area High School in Gettysburg, Pa., will be picking up his diploma this June. - 有可以用在水下滑行的巨大的胸鳍的热带鱼;与海罗宾无关。
tropical fish with huge fanlike pectoral fins for underwater gliding; unrelated to searobins. - 产于东南亚和菲律宾夜间活动的树栖哺乳动物,形似狐猴,从颈部到尾部的身体两侧有适于长距离滑跳的褶皮。
arboreal nocturnal mammal of southeast Asia and the Philippines resembling a lemur and having a fold of skin on each side from neck to tail that is used for long gliding leaps.
|
|
|