容中英慣用例句:
| - 他的病不容拖延。
His illness admits of no delay. - 這些規章制度不容許有其他解釋。
The rules and regulations admit of no other explanation. - 位於垂直振蕩器輸入端的一種阻容電路。
A resistor-condenser circuit at the input to the vertical oscillator. - 學生中的一些人在焊接電容,另一些人在焊接電阻。
Some of the students are welding capacitor ; the others resistor. - 學生中的一些人在焊接電容,另一些人在焊接電阻。
Some of the student is welding capacitor ; the others resistor. - 這座禮堂可容納五千人。
The auditorium admits 5.000 persons. - 容許喜劇場面的悲劇
(of) a tragedy admissive of comic scenes - 可容許的或可保留的
To be admissible or maintainable. - 傳聞證據證人根據別人講述的內容而不是本人所瞭解的情況作出的證詞,因此一嚮不作為可接受的證據
Evidence based on the reports of others rather than the personal knowledge of a witness and therefore generally not admissible as testimony. - 在去年11月8日,安理會一致通過了1441號决議,該决議的主要內容是解除伊拉剋的大規模殺傷性武器,在過去12年中,曾經總共出臺了16項决議,但伊拉剋卻實質性地違反了每一次决議的規定。
Last November 8, this council passed Resolution 1441 by a unanimous vote. The purpose of that resolution was to disarm Iraq of its weapons of mass destruction. Iraq had already been found guilty of material breach of its obligations, stretching back over 16 previous resolutions and 12 years. - 在這些管轄區域,被告將會很難排除dna證據,雖然對它可采性的艱難挑戰仍舊會不容懷疑的繼續着,至少在不遠的將來如此。
Defendants in these jurisdictions will have a harder time suppressing DNA evidence, although stiff challenges to its admissibility will undoubtedly continue, at least for the near future. - 我今天發言的第二個目的是嚮大傢展示更多的證據,我們將把我們已經得知的伊拉剋的大規模殺傷性武器的消息,以及伊拉剋與恐怖分子之間的關係公佈於衆,這同樣是1441號决議的和其它更早的决議的內容之一。
My second purpose today is to provide you with additional information, to share with you what the United States knows about Iraq's weapons of mass destruction as well as Iraq's involvement in terrorism, which is also the subject of Resolution 1441 and other earlier resolutions. - 就內容而言,這篇文章很好,但其它方面不夠令人滿意。
With respect to the content, this essay is admirable, but it is unsatisfactory in other respects. - 法不容情。
The law is no respecter of persons. - cheenah是形容詞,也是名詞,含有貶意,是很多受英文教育的新加坡人,對受華文教育的新加坡人的謔稱。
Cheenah. Both an adjective and a noun. Not exactly respectful. What the English-educated Singaporean calls his Chinese-educated counterpart. - 寬容;忍耐力承認並尊重他人的信仰或行為的能力或行動
The capacity for or the practice of recognizing and respecting the beliefs or practices of others. - 但是它們也不容我再起來,我就不得不躺着等它們的惡毒的主人高興在什麽時候來解救我。我帽子也丟了,氣得直抖。我命令這些土匪放我出去——再多留我一分鐘,就要讓他們遭殃——我說了好多不連貫的、恐嚇的、要報復的話,措詞之惡毒,頗有李爾王之風。
but they would suffer no resurrection, and I was forced to lie till their malignant master pleased to deliver me: then, hatless and trembling with wrath, I ordered the miscreants to let me out--on their peril to keep me one minute longer-with several incoherent threats of retaliation that, in their indefinite depth of virulency, smacked of King Lear. - 從量稅比較容易實施及管理,尤其是對於標準化商品和主要産品。
Specific tariff is relatively easy to apply and administer,particularly to standardized commodities and staple products. - 這個容器不能盛水。
This vessel will not retain water. - 五、雖說高薪制度是引進或留住人才不二法門,但這個制度未必能使人才發揮創意,尤其當高薪達到最高頂限時,很容易使人自負自足,不敢冒更大的風險,而人的創意思維也緊跟環境安逸減退下來。
5. Although offering good renumeration packages is the best way to attract talents, it may not spur them on to become creative. In particular, when people draw top salaries, they can easily become conceited and lose the motivation to undertake bigger risks. Thus, a stable and comfortable environment may retard a person's creative thinking. - 如河北省,截止1996年,全省50430個村已有50191個村實行了不同形式、不同程度的村務公開,內容包括村級財務開支、徵購提留、宅基地發放、電價電費、計劃生育、幹部任期目標等六項。
For example, by the end of 1996 in Hebei Province, 50,191 of the 50,430 villages throughout the province had made public village affairs in various forms and to varying extent, including six items such as financial expenditures at the village level, grain purchased by the state and the accumulation and retention of common funds by the collective, the granting of plots for housing construction, electricity rates and charges, family planning and objectives of village cadres during their terms. - 他的退休是不容忽略的。
his retirement was not allowed to go unmarked. - 有力的反駁;太過簡潔甚至是粗魯的反應;簡潔的回答道:‘是的’;簡短、扼要而且容易理解。
a crisp retort; a response so curt as to be almost rude; the laconic reply; `yes'; short and terse and easy to understand. - 她辯論的態度倒從容。
she retorted with full composure. - 用來蒸餾的陳舊的容器;兩個蒸器用管子連接起來。
an obsolete kind of container used for distillation; two retorts connected by a tube. - 翻案詩否定作者本人舊作內容的詩
A poem in which the author retracts something said in a previous poem. - 養魚艙為接收和容納東西而圍起來的空間,如收起來的飛機輪
An enclosed space for receiving and holding something, such as the wheels of an airplane when retracted. - 他們很脆弱,因為他們最容易被裁;
They are most vulnerable because they are a favorite target for retrenchment. - 40多的男性雇員的脆弱性,主要表現在3個“最”:最容易被裁、最難找工作,以及經濟負擔最大。
Men aged 40 and above are most vulnerable because they are a favourite target for retrenchment. - 因此,對xml文檔而言,專業的文檔管理和檢索極其容易。
Thus, professional document management and retrieval is immensely easier for XML documents. - http適配器用於從http/xml服務器上檢索移動內容。
The HTTP Adapter is used to retrieve mobile content from any HTTP/XML server. - xml嚴格的程序代碼結構(內容被放置在標準程序代碼標志(稱作tag)之間)允許其他應用程序很容易地檢索和使用該內容。
XML's rigid code structure (content is placed between standard code markers known as tags) allows other applications to easily retrieve and use that content.
|
|
|