中英惯用例句:
  • 他的病不容拖延。
    His illness admits of no delay.
  • 这些规章制度不许有其他解释。
    The rules and regulations admit of no other explanation.
  • 位于垂直振荡器输入端的一种阻电路。
    A resistor-condenser circuit at the input to the vertical oscillator.
  • 学生中的一些人在焊接电,另一些人在焊接电阻。
    Some of the students are welding capacitor ; the others resistor.
  • 学生中的一些人在焊接电,另一些人在焊接电阻。
    Some of the student is welding capacitor ; the others resistor.
  • 这座礼堂可纳五千人。
    The auditorium admits 5.000 persons.
  • 容许喜剧场面的悲剧
    (of) a tragedy admissive of comic scenes
  • 可容许的或可保留的
    To be admissible or maintainable.
  • 传闻证据证人根据别人讲述的内而不是本人所了解的情况作出的证词,因此一向不作为可接受的证据
    Evidence based on the reports of others rather than the personal knowledge of a witness and therefore generally not admissible as testimony.
  • 在去年11月8日,安理会一致通过了1441号决议,该决议的主要内是解除伊拉克的大规模杀伤性武器,在过去12年中,曾经总共出台了16项决议,但伊拉克却实质性地违反了每一次决议的规定。
    Last November 8, this council passed Resolution 1441 by a unanimous vote. The purpose of that resolution was to disarm Iraq of its weapons of mass destruction. Iraq had already been found guilty of material breach of its obligations, stretching back over 16 previous resolutions and 12 years.
  • 在这些管辖区域,被告将会很难排除dna证据,虽然对它可采性的艰难挑战仍旧会不怀疑的继续着,至少在不远的将来如此。
    Defendants in these jurisdictions will have a harder time suppressing DNA evidence, although stiff challenges to its admissibility will undoubtedly continue, at least for the near future.
  • 我今天发言的第二个目的是向大家展示更多的证据,我们将把我们已经得知的伊拉克的大规模杀伤性武器的消息,以及伊拉克与恐怖分子之间的关系公布于众,这同样是1441号决议的和其它更早的决议的内之一。
    My second purpose today is to provide you with additional information, to share with you what the United States knows about Iraq's weapons of mass destruction as well as Iraq's involvement in terrorism, which is also the subject of Resolution 1441 and other earlier resolutions.
  • 就内而言,这篇文章很好,但其它方面不够令人满意。
    With respect to the content, this essay is admirable, but it is unsatisfactory in other respects.
  • 法不容情。
    The law is no respecter of persons.
  • cheenah是形词,也是名词,含有贬意,是很多受英文教育的新加坡人,对受华文教育的新加坡人的谑称。
    Cheenah. Both an adjective and a noun. Not exactly respectful. What the English-educated Singaporean calls his Chinese-educated counterpart.
  • ;忍耐力承认并尊重他人的信仰或行为的能力或行动
    The capacity for or the practice of recognizing and respecting the beliefs or practices of others.
  • 但是它们也不我再起来,我就不得不躺着等它们的恶毒的主人高兴在什么时候来解救我。我帽子也丢了,气得直抖。我命令这些土匪放我出去——再多留我一分钟,就要让他们遭殃——我说了好多不连贯的、恐吓的、要报复的话,措词之恶毒,颇有李尔王之风。
    but they would suffer no resurrection, and I was forced to lie till their malignant master pleased to deliver me: then, hatless and trembling with wrath, I ordered the miscreants to let me out--on their peril to keep me one minute longer-with several incoherent threats of retaliation that, in their indefinite depth of virulency, smacked of King Lear.
  • 从量税比较易实施及管理,尤其是对于标准化商品和主要产品。
    Specific tariff is relatively easy to apply and administer,particularly to standardized commodities and staple products.
  • 这个容器不能盛水。
    This vessel will not retain water.
  • 五、虽说高薪制度是引进或留住人才不二法门,但这个制度未必能使人才发挥创意,尤其当高薪达到最高顶限时,很易使人自负自足,不敢冒更大的风险,而人的创意思维也紧跟环境安逸减退下来。
    5. Although offering good renumeration packages is the best way to attract talents, it may not spur them on to become creative. In particular, when people draw top salaries, they can easily become conceited and lose the motivation to undertake bigger risks. Thus, a stable and comfortable environment may retard a person's creative thinking.
  • 如河北省,截止1996年,全省50430个村已有50191个村实行了不同形式、不同程度的村务公开,内包括村级财务开支、征购提留、宅基地发放、电价电费、计划生育、干部任期目标等六项。
    For example, by the end of 1996 in Hebei Province, 50,191 of the 50,430 villages throughout the province had made public village affairs in various forms and to varying extent, including six items such as financial expenditures at the village level, grain purchased by the state and the accumulation and retention of common funds by the collective, the granting of plots for housing construction, electricity rates and charges, family planning and objectives of village cadres during their terms.
  • 他的退休是不忽略的。
    his retirement was not allowed to go unmarked.
  • 有力的反驳;太过简洁甚至是粗鲁的反应;简洁的回答道:‘是的’;简短、扼要而且易理解。
    a crisp retort; a response so curt as to be almost rude; the laconic reply; `yes'; short and terse and easy to understand.
  • 她辩论的态度倒从
    she retorted with full composure.
  • 用来蒸馏的陈旧的器;两个蒸器用管子连接起来。
    an obsolete kind of container used for distillation; two retorts connected by a tube.
  • 翻案诗否定作者本人旧作内的诗
    A poem in which the author retracts something said in a previous poem.
  • 养鱼舱为接收和纳东西而围起来的空间,如收起来的飞机轮
    An enclosed space for receiving and holding something, such as the wheels of an airplane when retracted.
  • 他们很脆弱,因为他们最易被裁;
    They are most vulnerable because they are a favorite target for retrenchment.
  •  40多的男性雇员的脆弱性,主要表现在3个“最”:最易被裁、最难找工作,以及经济负担最大。
    Men aged 40 and above are most vulnerable because they are a favourite target for retrenchment.
  • 因此,对xml文档而言,专业的文档管理和检索极其易。
    Thus, professional document management and retrieval is immensely easier for XML documents.
  • http适配器用于从http/xml服务器上检索移动内
    The HTTP Adapter is used to retrieve mobile content from any HTTP/XML server.
  • xml严格的程序代码结构(内被放置在标准程序代码标志(称作tag)之间)允许其他应用程序很易地检索和使用该内
    XML's rigid code structure (content is placed between standard code markers known as tags) allows other applications to easily retrieve and use that content.