中英慣用例句:
  • 簡尼特蓋好打字機,從錢裏拿出口紅和鏡子。
    Janet covered her typewriter. She pulled a lipstick and a mirror from her purse.
  • 簡尼特手裏握着錢子,手腕上套着編輯筐。
    Janet held her purse in one hand with the knitting basked hooked over her wrist.
  • 帶有彈簧關閉金屬口的子。
    a clip with a spring that closes the metal jaws.
  • 帶有兩個平行的鐵和寬開口在下面的子。
    a vise with two parallel iron jaws and a wide opening below.
  • 連接着工作臺的裝置;帶有兩個子把工件適當地固定住。
    a device attached to a workbench; has two jaws to hold workpiece firmly in place.
  • 捏,掐在大拇指和一根手指、工具的片或其它刀口間相互擠壓
    To squeeze between the thumb and a finger, the jaws of a tool, or other edges.
  • 又高又胖,穿着黑剋藍牛仔褲。
    He was tall and fat, wearing a black jacket and blue jeans.
  • 下身穿牛仔褲或休閑褲,上身穿件講究的襯衫配剋或寬鬆的外衣。
    Wear jeans or casual pants and a nice shirt and a jacket or a blazer.
  • 她把點心掰成兩半在中心上了果凍。
    She split the cake and filled it with jelly.
  • 你的珠寶飾物牢了嗎?
    Does your jewellery clip on?
  • 你肯定你的珠寶飾物牢了嗎?
    Are you sure that your jewellery has clipped on?
  • 在帽子或衣服上的珠寶。
    an article of jewelry that can be clipped onto a hat or dress.
  • 具輔助加工(一物件)
    To machine(an object) with the aid of a jig.
  • 有玉米粒的油炸餡餅。
    fritter containing corn or corn kernels.
  • 在她的剋外套裏找到鑰匙。
    She found her keys in her jacket pocket.
  • 緊身針織套衫、剋衫或內衣
    A close-fitting knitted pullover shirt, jacket, or sweater.
  • 開襟汗衫一種衣服前面開口的針織上裝,如針織緊身毛衣或剋衫
    A knitted upper garment, such as a sweater or a jacket, that opens down the front.
  • 我取出錢,那是個樸實無華褐色帶紅邊的皮
    I had taken out the wallet, which was a simple brown leather case with red lacing on the side.
  • 他被兩位胖女人在中間。
    He was wedged between two fat ladies.
  • 男人們疲倦地穿上剋衫。
    the men languidly put on their jackets.
  • 雙排扣上衣尤指剋或大衣等衣服一邊搭在另一邊上固定的,通常有雙排紐扣
    Fastened by lapping one edge of the front of a garment well over the other and usually having a double row of buttons with a single row of buttonholes. Used especially of a coat or jacket.
  • 在其他層中間的層。
    a layer placed between other layers.
  • 長有類似竹桃復葉的一種熱帶蕨類;分佈在亞洲至波利尼西亞一帶。
    tropical fern having leathery oleanderlike fronds; Asia to Polynesia.
  • 孫:您的講義子在哪兒?
    Where is your lecture-file?
  • 把這封信放在主要文件中。
    Put this letter in the main file.
  • 用來開鬍桃的復式杠桿。
    a compound lever used to crack nuts open.
  • 運動剋一種質量輕,常有條紋或色彩鮮豔的運動剋,有衣袋和v字形翻領
    A lightweight, often striped or brightly colored sports jacket having pockets and notched lapels.
  • 那是戈爾茨坦先生的皮
    That's Mr. Goldstein's wallet.
  • 它們擔負起處置放錯地方或丟失的文件、數據錄入錯誤以及人工定位和發送所需文件時固有的延遲等問題。
    That took care of misplaced or lost file folders, data-entry errors the delays inherent in manually locating and sending along requested folders and other problems.
  • 位於船上板之間或船尾部一個小貯藏室。
    a small locker at the stern of a boat or between decks of a ship.
  • 我的皮夾遺失了。
    I lost my wallet.
  • 揚抑抑揚格一種應用於抒情詩詩體中的音步,由兩個輕音節在兩個有節奏的重音之間構成,用於表示該音步的第一個和最後一個音節
    A foot of verse used in lyric poetry having two unstressed syllables flanked by the two rhythmic stresses marking the first and last syllables of the foot.