堪中英惯用例句:
| - 孩子们把起居室弄得凌乱不堪。
The children have make an awful mess in the lounge. - 由于这场灾祸,更由于连续各次修建把幸存的东西也毁了,所以时至今日也就所剩无几了,这座法兰西最早的王宫也就所剩无几了。堪称是卢浮宫长兄的这座宫殿①,早在美男子菲利浦②时代业已很老了,甚至有人还到里面去寻找罗贝尔国王③所建造的、埃卡迪斯④所描述的那些华丽建筑物的遗迹。
Thanks to this disaster, and more still to the successive restorations which destroyed what the fire had spared, very little remains of this first residence of the Kings of France, of this original palace of the Louvre, so old even in the time of Philip the Fair, that in it they sought for traces of the magnificent buildings erected by King Robert and described by Helgaldus. - 这位官员有三个情人,这件真是丑不堪。
Official has three lovers and it smells to high heaven. - 个人自营出租汽车车主对勒斯克严加批评,利润越来越高的牌照执有人,唯恐利益受损,昨天对勒斯克吊销牌照的提议做了不堪入耳的批评——勒斯克提议凡在计程表里动手脚的,牌照将被吊销。
Independent taxi cab owners offered harsh criticism of Lusk. Jealous guardians of their ever-more lucrative medallions, several owners offered uprintable comments yesterday about Lusk's proposal to revoke medallions of meter-tamperers. - 他的举止态度坏不堪言。
His manners are unspeakable. - 她参加马拉松比赛後一星期都疲惫不堪.
After running in the marathon, she was flat out for a week. - 她参加马拉松比赛後一星期都疲惫不堪。
After running in the Marathon, she is flated out for a week. - 船底层舱里杂乱不堪。
The hold of the ship was a mare's nest. - 他妻子永无休止的抱怨使他的生活长期以来苦不堪言
His wife 's never - ending complaints make his life one long martyrdom - 他困惑不堪,语无伦次。
He is in such a maze that he can not speak. - 他一点也不怕我; 他朝我看着似乎我是不堪一击的。
He was not afraid of me; he looked at me as if I were meat. - 你的房间杂乱不堪,请把它打扫干净。
Your room is in a mess. Please tidy it. - “菲利普先生仍活着,现在和他女儿家住在一起。”“咳,你说的话真使我吃惊!他一定老不堪言—我还是个孩子的时候,他就是一个两鬓苍白的老人了。”
"Mr Philips is still alive, but living with his daughter's family now." "Well, you do surprise me! He must be as old as Methuselah—he was a grey-bearded old man when I was a boy." - 20世纪中叶的福利国家已经不堪重负。
The mid-20th century welfare states are already eroding. - 10英里路的远足使比尔疲惫不堪。
The ten-mile tike told on Bill. - 那计画遭到狼狈不堪的失败。
The plan was a miserable failure. - 他望着前面的人轻松自在的步伐,第一次意识到自己走路和别人不同,步履蹒跚,不禁感到难堪。
He watched the easy walk of the other in front of him, and for the first time realized that his walk was different from that of other men. He experienced a momentary pang of shame that he should walk so uncouthly. - 位于或关于美国的区域的,通常包括密西西比河上游流域的一些州和俄亥俄州、堪萨斯州南部边界、密苏里州、宾夕法尼亚州西部边界和蒙大纳、怀俄明州、科罗拉多州东部边界之间的五大湖流域的。
being in or of a region of the United States generally including states of the upper Mississippi valley and Great Lakes region lying north of the Ohio River and the southern boundaries of Kansas and Missouri and between the western boundary of Pennsylvania and the eastern boundaries of Montana and Wyoming and Colorado. - 他被经理批评,感到很难堪。
To his mortification, he was criticized by the manager. - 他在全体下级同事面前受到总经理的批评,感到很难堪。
To his mortification, he was criticized by the managing director in front of all his junior colleagues. - 只要黑人依然是不堪形容的警察暴行恐怖的牺牲品,我们就决不会满意。只要我们在旅途劳顿后,却被公路旁汽车游客旅社和城市旅馆拒之门外,我们就决不会满意。
We can never be satisfied as long as our bodies, heavy with the fatigue of travel, cannot gain lodging in the motels of the highways and the hotels of the cities. - 孩子们把房间弄得脏乱不堪。
The children have mucked the whole room up. - 变泥泞践踏而使(地面)满是稀泥或破损不堪
To make(land) muddy or broken up by trampling. - 会员的增加使得我们的俱乐部拥挤不堪。
The multiplication of numbers have make our club building too small. - 会员的增加使得我们的俱乐部拥挤不堪。
The multiplication of numbers has made our club building too small. - 这真是苦不堪言。
It's a pain in the neck. - 噪音使她的精神疲惫不堪。
The noise wore her nerves to nothing. - “上周我叔叔来伦敦,到我那简陋不堪的家里来看我,恰好我不在,外出找工作去了。我猜他见到我那一贫如洗的境况后,会感到应该寄点什么给我。”
"Last week my uncle came to London and called on me at my horrible rooms when I was out, looking for a job. I suppose when he saw the naked ness of the land, he felt he ought to send me something." - 仅穿最新式样;泳衣的最新式样;总是知道最新的舞会;堪萨斯的一切新潮事物;最新技术。
wears only the latest styles; the last thing in swimwear; always knows the newest dances; everything's up-to-date in Kansas City; up-to-date technology. - 雷神古代斯堪的纳维亚的雷声之神
The Norse god of thunder. - 埃吉尔古代斯堪的纳维亚之海神
The Norse god of the sea. - 源自古斯堪的纳维亚语vll[诡计]。
FromOld Norse v秎[ trick ].
|
|
|