内中英惯用例句:
| - 土库曼人一个传统的游牧突厥族的成员,居住在土尔其斯坦以及伊朗和阿富汗境内的邻近区域的
A member of a traditionally nomadic Turkic people inhabiting Turkmenistan and neighboring areas in Iran and Afghanistan. - 塔利班化了20天的时间摧毁阿富汗境内的两座最著名的巨佛像。
It took them 20 days to destroy the two Afghanistan's most famous giant Buddhas. - 位于亚洲中部阿富汗以北的一个内陆多山的共和国;以前是苏联的一部分。
a landlocked mountainous republic in central Asia north of Afghanistan; formerly an Asian Soviet. - ?电源是一台可持续工作6天的液氢微型涡轮发电机和一组藏在头盔内衬里或装在武器箱中可供电3小时的可充电电池片。
A power supply that uses a microturbine fueled by a six- day supply of liquid hydrogen, backed up by rechargeable 3- hour battery patches embedded in the helmet liner or attached to the weapons pod. - 质量说得过去的数码相机都应该具有内置闪光灯和以便观赏照片的与电视接口、图像编辑软件以及可以预览的lcd显示屏。当然,如果再具备防红眼装置、自拍功能和充电电池,则对顾客来说更是一种优惠。
Any reasonable quality digital camera should also have a built-in flash, a connector to attach it to your TV to view your photos, image editing software and an LCD screen so you can preview shots Red-eye reduction, self timers and rechargeable batteries are also a boon; - 经典著作在某领域内最有权威的著作
A work recognized as definitive in its field. - 投影心搏计通过对每一次心跳从心室射出的血液产生的对身体的反弹,来测定在一指定时间内通过心脏的血流量和心脏收缩力的仪器
A device used to determine the volume of blood passing through the heart in a specific period of time and the force of cardiac contraction by measuring the body's recoil as blood is ejected from the ventricles with each heartbeat. - 五年内,全国造林面积2787万公顷,封山育林3153万公顷,退耕还林382万公顷;
During these five years, an additional 27.87 million hectares of land was covered with trees; 31.53 million hectares of hills were cordoned off for afforestation, and 3.82 million hectares of formerly cultivated land were returned to forests. - 我想不起来是否曾告诉过你关于艾伦·贝内特的事了。
I cannot recollect whether I told you or not about Allen Bennett. - 剧本根据瓦达洛斯的朋友们对她家庭趣事的回忆构建而成,主要描述她和戈梅斯令人难忘的婚礼。第一稿在短短两周内便得以完成。
Penning her first draft in a mere two weeks, the play was assembled based on her friends' recollection of humorous stories about her family and centered around her account of her and Gomez' s memorable wedding. - 而该书的大部分则是普京的朋友和熟人对普京的回忆,内容大多都是温馨美好的往事。
The result is a selection of memories by Putin's friends and acquaintances who hold nothing but the warmest recollections of him. - 年内,当局按照与新市镇及市区拓展区腹地相关的植林计划,广植了超过170万棵树木。
Under the afforestation programme associated with the hinterland of the new towns and urban development areas, more than 1.7 million trees were planted by the TDD during the year. - 基因剪接将来自一个或多个不同有机体的脱氧核糖核酸碎片接合以形成重组脱氧核糖核酸,并使之在宿主有机体细胞内活动的过程
The process in which fragments of DNA from one or more different organisms are combined to form recombinant DNA and are made to function within the cells of a host organism. - 仅这一顶便能在全世界范围内把癌症患病率降低20%。
This single recommendation could cut worldwide cancer cases by 20 percent. - 很多(美国)国内产品已经超出了这个建议,用128位的钥匙。
Many domestic products already exceed that recommendation and allow 128bit keys. - 年内完成园区内改扩建道路70公里,新增绿化面积200万平方米;
The year also experienced 70km reconstruction and expansion projects as well as an increase of 2.00 million square meters of afforestation; - 将此信息复制到下列空格内,作为工作或重新设置时的参考备份。
Copy this information into the space provided below as a backup reference for service or reconfiguration. - 房屋委员会于一九九七年十二月宣布推行租者置其屋计划,在直至二零零七年的十年内,让至少25万个公屋家庭以合理及能力可以负担的价格购买现居公屋单位。
The Tenants Purchase Scheme, announced in December 1997, will provide the opportunity for at least 250 000 households living in public rental housing to buy their flats at reasonable and affordable prices over a 10-year period up to 2007. - 今天正赶上“把女儿带到工作场所活动日”。数百万9到15岁的女孩子拥入全国各地的工作场所。在过去5年内许多活动的参加者说这种参与已经产生了影响,那就是有助于孩子们选择职业或重新考虑职业的选择,而且还使孩子们更富于进取心。
As millions of girls 9 to 15 years of age invaded workplaces all across the country today on Take Our Daughters to Work Day, many of the participants over the last five years say the experience has made an impression that helped them pick a career or reconsider career choices, and become more ambitious. - 第七十条香港特别行政区立法会如经行政长官依本法规定解散,须于三个月内依本法第六十八条的规定,重行选举产生。
Article 70 If the Legislative Council of the Hong Kong Special Administrative Region is dissolved by the Chief Executive in accordance with the provisions of this Law, it must, within three months, be reconstituted by election in accordance with Article 68 of this Law. - 其它用户也会发现负荷平衡很有用,因为它是一种智能的、一般能负担得起的方法,能把大量对服务器的访问请求按比例分配到多台机器中,而不管这些机器是在一个网站、还是在数据中心内。
Other users would find load balancing useful because it's an intelligent and affordable method for apportioning high volumes of requests for server access across multiple machines, be they on the Web or in a data center. - 房委会于一九九八年一月推出租者置其屋计划,以期在未来十年内,让至少25万个公屋家庭以合理及可负担的价格,购买现居公屋单位。
The Tenant Purchase Scheme, launched in January 1998, will provide the opportunity for at least 250000 families living in public rental housing to buy their rental flats at reasonable and affordable prices in the next 10 years. - 要完全地反映整个的事物,反映事物的本质,反映事物的内部规律性,就必须经过思考作用,将丰富的感觉材料加以去粗取精、去伪存真、由此及彼、由表及里的改造制作工夫,造成概念和理论的系统,就必须从感性认识跃进到理性认识。
Fully to reflect a thing in its totality, to reflect its essence, to reflect its inherent laws, it is necessary through the exercise of thought to reconstruct the rich data of sense perception, discarding the dross and selecting the essential, eliminating the false and retaining the true, proceeding from the one to the other and from the outside to the inside, in order to form a system of concepts and theories -- it is necessary to make a leap from perceptual to rational knowledge. - 唐重修内侍省碑
Stele of Reconstructing the Buildings of the Administration of Palace Affairs under the Tang Dynasty - 建设天然气市内管线、门站、调压站、球罐等设施,改造人工煤气管线和调压站用于输送天然气。
Urban gas distribution networks, city gate stations, pressure regulator stations, ball-type gas holders and other facilities will be constructed, while existing distribution networks and pressure regulator stations for artificial coal gas will be reconstructed to distribute natural gas. - 内战后为了自己的利益要求重建制度的南方白人。
white Southerner supporting Reconstruction policies after the Civil War usually for self-interest. - 要搞好国内建设,搞好国内各方面的工作,又首先决定于我们党的领导。
Success in national reconstruction and work in the various fields at home, in turn, hinges on leadership by our Party. - 展望灾后重建,可以说,这次洪水是灾难,也是机遇,是一次扩大内需的机遇,是一次加快发展的机遇。
Reconstruction in the wake of floods indicates that the floods, while causing disasters, have also brought opportunities, including those to expand domestic demand and expedite development. - 音乐厅内禁止携带录音机。
Tape recorder is not allowed in the concert. - 磁带录像内容
A recording made on such a tape. - 两三天内你就会痊愈。
You'll recover in two or three days. - 两三天内你就会痊愈。
You 'll recover in two or three days.
|
|
|