交中英惯用例句:
| - 所谓共同浏览就是由你远地控制其他im用户的web浏览器,让你能引导web参观和进行基于web的讲演(如贴在公司内部网上的幻灯片讲演)的同时,在后台通过文本或声音进行交谈。
Co-browsing, in which you remotely control the Web browsers of other IM users, allows you to lead Web tours and conduct Web-based presentations, such as a slide show posted on the company intranet, while chatting by text or voice in the background. - 依照他的见解,精神(非物质的)生产者之所以具有生产性,只是由于他们是获得了交换价值报酬的,并且是由于他们的报酬是牺牲了交换价值得来的,并不是由于他们生产了生产力。
The mental (immaterial) producers are merely productive, according to his views, because they are remunerated with values of exchange,and because their attainments have been obtained by sacrificing values of exchange, and not because they produce productive powers. - 免费赠送的;免交租金的。
complimentary; without payment of rent. - 取走武器;上交武器。
take away the weapons from; render harmless. - 然而,在目前台湾海峡两岸关系日益缓和的形势下,有的国家竟违背自己在国际协议中的承诺,置中国政府的一再严正交涉于不顾,向台湾出售武器,在海峡两岸之间制造紧张局势。
However, at a time when relations across the Taiwan Straits are easing up, certain powers have seen fit to renege on their undertakings under international agreements and to flout the Chinese Government's repeated strong representations by making arms sales to Taiwan, thereby whipping up tension between the two sides of the Straits. - 他忘了续交俱乐部会员费。
He forgot to renew his club subscription. - 法国外交部长在同德国外交部长的谈判中处于有利的讨价还价的地位。
The French Foreign Minister was in an advantageous bargaining position in the negotiation with his German counterpart. - 报价重新更正,现正和厂家交涉,切记保住潜在客户。
Offer renewal now negotiating keep your potential buyer - 考克斯主席提交给国会的报告被公之于众——但它被珍妮-雷诺(janetreno)所拒绝——表明,首席检查官已注意到需要足够的证据,这正像她过去屡次所做的那样。
The disclosure by Chairman Cox in presenting the Redacted Report to Congress of that refusal by Janet Reno was immediately interpreted by virtually one and all to mean that the Attorney General had turned a blind eye to overwhelming evidence of a crime -- as she has frequently been accused of doing in the past. - 美国麻省理工学院教授及著名的经济学家克鲁格曼(paulkrugman),曾于1994年在《外交事务》发表一篇名为《亚洲奇迹的神话》的文章。
MIT Professor and renown economist Paul Krugman wrote an article "The Myth of Asia's Miracle" published in" Foreign Affairs" in 1994. - 截至一九九八年十二月底,缴交倍半租金、双倍租金或市值租金的租户约有22000户。
At the end of December 1998, some 22000 households were either paying 1.5 times standard rent, double standard rent or market rent. - 已完成的交易共有1004宗,所收回的公屋单位则有939个。
1004 transactions have been completed and 939 public rental flats have been recovered. - 完成的交易共有12274宗,收回的租住公屋单位有10080个。
12 274 transactions have been completed and 10 080 public rental housing flats have been recovered. - 一九九七/九八年度,约有3700个租户自愿交还公屋单位,当中很多都购买了居者有其屋计划的单位。
In 1997-98, some 3700 households surrendered their public rental flats voluntarily. Many of them purchased flats under the Home Ownership Scheme. - 据同行讲,和货主之间有麻烦而无法成交,主要受行市过度上涨之影响。
Competitor report have trouble with shipper whom fail execute contract owing excessively advanced market. - 关键的问题在于克林顿政府和中国的“接触”政策,理查森(doesecretaryrichardson)强烈游说国会要求在电视上作广泛的讨论,讨论有关美国和中国之间实验室间的交流与合作是否还允许继续下去。结果是,政府取得了足够的票数驳回了由rep.
Secretary Richardson extensively lobbied Congress, made numerous TV appearances, concentrating on the necessity of continuing to allow "scientific exchange" between the PRC and US nuclear weapons labs, with the result that the Administration marshaled enough votes in the House to defeat an amendment to the FY 2000 NDAA offered by Rep. - 要求推销员每月提交一次他们的支出需要。
The reps are asked to submit their expenses claim once a month. - 要求推销员每月提交一次他们的支出需要。
The reps is asked to submit their expenses claim once a month. - 俏皮话机灵的或聪明的语言交换;巧妙的应答
Witty or clever verbal exchange; repartee. - 他们向议会递交了一份有一百万人签字的请愿书,要求废除这项法律。
They present a petition with a million signature to parliament, asking for the law to is repeal. - 他们向议会递交了一份有一百万人签字的请愿书,要求废除这项法律。
They present a petition with a million signature to parliament, asking for the law to be repealed. - 此外,政府提交了262项附属法例予立法会审议,其中223项毋须修正、六项经修正,另有九项藉立法会通过的决议废除。
Altogether, 262 items of subsidiary legislation were tabled in the council for consideration; 223 of these were not amended, six were amended and nine were repealed by resolution of the council. - 提前交货。
Advance the time of delivery. - 再次供应同样一批货、一笔交易
Repeat an order, a deal - 儿童自然的社会行为是嘻戏。在喀戏的场合,欢笑说明假装的攻击性行为仅仅是玩耍,而不必当真。通过这种重要的途径,孩子们形成积极的情感纽带,获取了新的社交技能,并且长大成人。
Natural social behaviour in children is playful behaviour, and in such situations laughter indicates that make-believe aggression is just fun, not for real, and this is an important way in which children form positive emotional bonds, gain new social skills and generally start to move from childhood to adulthood. - (市场)将出现五类硬件产品,为向千兆位过渡服务,它们是千兆位以太网卡(nic)、连接100兆和1千兆位/秒以太网段的混合交换机、全千兆位以太网交换机、全千兆位以太网中继器和千兆位使能的路由器。
Five types of hardware will appear to serve the gigabit migration: Gigabit Ethernet network interface cards (NIC), aggregating switches that connect 100M and 1G bit/sec Ethernet segments, all-gigabit Ethernet switches, all-gigabit Ethernet repeaters and gigabit-enabled routers. - 浅交致后悔。
Short acquaintance brings repentance. - 斯特劳斯警告说,这种经历会对孩子有严重的影响。他在美国社会学联合会召开的会议上提交了这项研究结果。
The episodes can have serious repercussions,warns Straus,who presented the findings at the American Sociological Association meeting. - 《悲怆交响曲》是节目中持久不衰地受到人们喜爱的三四部作品之一。
The Pathetic ranks with the four enduring favorites of the repertory. - 替代用户交换机的解决方案,如交换器;
solutions, such as switches, that replace PBXes; - 由于警队使用的前军事用地须交还,故有需要兴建新的设施替代。
The disposal of former military sites occupied by the Force has created a need to plan for replacement facilities. - 超出5000元的部分甚至可以提用(如做为其他合约的交易保证金)。
Once the balance touches $4,000, however, Mr Tan must replenish his margin account to the initial margin level of $5,000 if he does not want his position to be forced-closed.
|
|
|