装中英惯用例句:
| - 她的考试成绩令人失望,但却装出若无其事的样子。
Her exam results were disappointing but she tried to put a brave face on it. - 她的考试成绩令人失望,但却装出若无其事的样子。
Her exam result is disappointing but she tried to put a brave face on it. - 她的考试成绩令人失望,但却装出若无其事的样子
Her exam result was disappointing but she tried to put a brave face on it - 工人们非常不赞成公司在装配线采取的的新方法。
The workers strongly disapprove of the firm's new methods on the assembly line. - 不是解除武装,而是破坏核查;
not to disarm, but to undermine the inspectors; - 和平解除伊拉克政权武装的努力已接二连三遭遇失败,因为与我们打交道的不是一个爱好和平的人。
Peaceful efforts to disarm the Iraq regime have failed again and again because we are not dealing with peaceful men. - 十多年来,美国和其它国家一直在付出耐心的、卓越的努力,以便不通过战争解除伊拉克政权武装。
For more than a decade, the United States and other nations have pursued patient and honorable efforts to disarm the Iraqi regime without war. - 2003年3月19日(美国时间),美国总统乔治·w·布什宣布开始以"军事行动解除伊拉克武装,解放伊拉克人民,避免世界陷入严重的危险"。
On 19 March 2003,US President George W.Bush announced the start of " military operations to disarm Iraq,to free its people and to defend the world from grave danger. - 这场战争的发动没有获得联合国安理会的授权,在安理会中只有西班牙和英国支持布什总统的观点,即通过外交手段解除伊拉克武装的努力已经失败。
" The war started without the authorization of the United Nations' Security Council,where only Spain and the UK backed President Bush' s view that diplomatic efforts to disarm Iraq had failed. - 我们的战争,在于力求每战争取不论大小的胜利,在于力求每战解除敌人一部分武装,损伤敌人一部分人马器物。
In our war we strive in every engagement to win a victory, big or small, and to disarm a part of the enemy and destroy a part of his men and material. - 同胞们,我们已经开始了对伊拉克的军事行动,我们要解除伊拉克的武装,解放伊拉克的人民,避免世界陷入危险。
My fellow citizens, at this hour American and coalition forces are in the early stages of military operations to disarm Iraq, to free its people and to defend the world from grave danger. - 战争的目的不是别的,就是“保存自己,消灭敌人”(消灭敌人,就是解除敌人的武装,也就是所谓“剥夺敌人的抵抗力”,不是要完全消灭其肉体)。
The object of war is specifically "to preserve oneself and destroy the enemy" (to destroy the enemy means to disarm him or "deprive him of the power to resist", and does not mean to destroy every member of his forces physically). - 中国政府声明说,对伊拉克的军事行动违反了《联合国宪章》和国际法的基本准则;国际社会普遍认为,通过和平方式和严格执行联合国安理会的决议来解除伊拉克的武装本来是可能的。
Chinese government stated that the military action against Iraq was a violation of the basic principles of the United Nations Charter and international law,and it was the universal view of the international community that it would have been possible to disarm Iraq through peaceful means,through the strict implementation of the UN Security Council resolutions. - 我们已经派出数以百计的武器核查人员监督伊拉克解除武装。
We have sent hundreds of weapons inspectors to oversee the disarmament of Iraq. - 为了世界的安全,现在必须解除萨达姆·侯赛因的武装。
The security of the world requires disarming Saddam Hussein now. - 敌强我弱,原是客观地存在的现象,可是人们不愿意想一想,一味只讲进攻,不讲防御和退却,在精神上解除了防御的武装,因而把行动引到错误的方向。
It was an objective fact that the enemy was strong and we were weak, and yet some people refused to give it thought, talked only of attack but never of defence or retreat, thus mentally disarming themselves in the matter of defence, and hence misdirected their actions. - 她睁大眼睛假装不相信。
She opened her eyes wide in mock disbelief. - 带有连续的凹槽;以前的通过在凹槽内旋转唱针再现音乐的装置。
a disc with continuous grooves; formerly used to reproduce music by rotating as a phonograph needle tracked in the grooves. - 如果你插上摄像机,监视器上会显示出这样的信息"请装上摄像机的驱动程序光盘。"
If you're plugging in a camera, your monitor would show the message, "Please load driver disc for your video camera." - 用来判断某些特定状态在预定的时间间隔内是否出现的装置。
Devices used to discern whether some prescribed condition is present, usually within a predetermined time period. - 轮船卸了装载的煤以后就去东京了。
"After it discharged its cargo of coal, the ship left for Tokyo." - 活动谷仓一个配有升高或排出谷物装置的谷仓
A granary equipped with devices for hoisting and discharging grain. - 用来发射导弹的武器,如弹射器,弩,和其它早期装置
Weapons, such as catapults, arbalests, and other early devices, used for discharging missiles. - 一种用来向鲸发射射弹的枪(或类似枪的装置)。
a gun (or device resembling a gun) for discharging a projectile (especially a harpoon) at a whale. - 序诗霍然中止,只见万头攒动,纷纷转向那个乞丐,而这叫花子并不感到难堪,反而觉得此事倒是一个良机,正好可以捞一把,遂眯起眼睛,装出一副可怜相,张口说道:“行行好,请行行好吧!”
The prologue broke off short, and all heads turned suddenly towards the beggar, who, far from being disconcerted, only saw in this incident an excellent opportunity for gathering a harvest, and at once began whining in a piteous voice with half-closed eyes: “Charity, I pray you! - 人们不轻易使用这种包装。
This would discourage people from trying their hand on such packing. - 政府自一九八二年开始在新建筑物推行管道输送燃气政策,以抑制瓶装石油气用户数目的进一步增长。
Since 1982, the government has encouraged the installation of a piped gas supply in new buildings to discourage further growth in the use of LPG cylinders in domestic dwellings. - 装饰的作用体现在高谈阔论中;
for ornament, is in discourse; - 哦,这跟装运受损或货物不符没关系嘛。
Well, that has nothing to do with shipping damage or discrepancy. - 哦,这跟装运受损或货物不符没关系嘛。
Well, that have nothing to do with shipping damage or discrepancy. - 细部某项作品(例如绘画、建筑、装饰)的一部分,尤指这些部分被分开来独立考虑的部分
A discrete part or portion of a work, such as a painting, building, or decorative object, especially when considered in isolation. - 一种独立且可以标识的程序单元,可以单独编译,可与其它程序单元组合并装入计算机内存之中。如,汇编程序、编译程序、连接编辑程序或执行例行程序的输入或输出。
A program unit that is discrete and identifiable with respect to compiling, combining with other units, and loading, e.g., the input to, or output from, an assembler, compiler, linkage editor, or executive routine.
|
|
|