中英惯用例句:
  • 他喜欢停止这样的评论。
    He preferred , of course , that such comment should cease.
  • 于是,交响曲嘎停止,圣迹剧开演了。
    The symphony then ceased. The Mystery began.
  • 公元552年突厥首领土门打败柔,以漠北(蒙古高原大沙漠以北地区)为中心建立政权,尔后分裂为东西两部,为争夺汗权争斗不休。
    Tümaen, a Turki leader, defeated the Rouran in 552, and set up a state centered in Mobei (the area north of the vast deserts on the Mongolian Plateau). The Turki realm later split into the eastern and western sides which fought ceaselessly in their scramble for the khanate.
  • 我知道为什么父亲会勃大怒。
    I know why my father hit the ceiling.
  • 杰夫:她居以跑马拉松来庆贺自己的生日。
    Jeff: She even celebrated her birthday by running a marathon.
  • 我们当要庆祝一下。
    Surely we'll have some sort of celebration.
  • ,我会参加你们的庆祝会的。
    Of course, I'll be present at your celebration.
  • 他们竟自豪的发现'我们拥有世界上的头号名人'。"
    And we had this No.1 celebrity."
  • 名律师米乔森昨天说,“我一辈子从来没像这样拚命祷告过,”——周六晚他搭泛美巨型喷气式客机飞往苏黎世途中,一具引擎突失灵,必须飞回肯尼迪机场迫降,由于这场虚惊他仍在发抖。
    "I never prayed so hard in my life,” said celebrity lawyer Marvin Mitchelson yesterday –still shaking from a scare a board a Zurich-bound Pan Am jumbo jet that was forced to turn back to Kennedy Airport Saturday night after one of its engines conked out.
  • 光源发光或反射光的天体
    A celestial body that gives off or reflects light.
  • 第二次是一条鳟鱼,他惊喜的喊叫声在小溪上空飘荡着。后我们高兴地卷起钓线,钓起了一条足有20厘米长的、闪闪发亮、拼命挣扎的虹鱼。
    The second time a trout struck, his shouts of surprise and joy rang up and down the creek, and we happily reeled in a sparkling, 20 centimetre wild rainbow.
  • 由此必产生的结果就是政治的集中。
    The necessary consequence of this was political centralisation.
  • 民主与集中的关系,自由和纪律的关系,都是很重要的。
    Of course, the relationships between democracy and centralism and between freedom and discipline are also very important.
  • 赖特先生是个集权制拥护者,在他看来,伦敦是政治,经济和社会兴旺的唯一发源地,对那些在提及伦敦时不肃起敬的人,他很蔑视。
    Mr Wright is a centralist. For him London is the only possible source of political, economic and social health. And those who don't touch their forelocks at the mention of London, he despises.
  • 而集中到此为止,过此限度,干涉到下级的具体事项,例如战役战斗的具体部署等等,同样是有害的。
    Centralization, however, stops at this point, and it would likewise be harmful to go beyond it and interfere with the lower levels in matters of detail like the specific dispositions for a campaign or battle.
  • 而游击战争不是不要任何的集中指挥就能够顺利地发展的。
    However, guerrilla warfare cannot be successfully developed without some centralized command.
  • 20世纪应当是高度集权的政府的世纪,是集权主义专政的世纪,这决非偶的事情;
    It is no accident that the twentieth century should be the century of highly centralized governments and totalitarian dictatorships;
  • 我相信二十世纪会变成生物学的世纪,象十九世纪变成比较自科学的世纪那样。
    I am quite convinced that the twentieth century will be the century of biology, as the nineteenth century was the century of comparative natural science.
  • 瓷一种坚硬的白色透明的陶瓷,其制法是将纯陶土放在火中烧制,后用各种颜色的易熔材料给其上釉;瓷
    A hard, white, translucent ceramic made by firing a pure clay and then glazing it with variously colored fusible materials; china.
  • 他还说,其他人虽也生产了可延展的陶瓷,但是只有金的陶瓷能拉伸得如此之快——这一特征不仅对材料本身而言十分重要而且也给生产提供了方便。
    Others, he says, have come up with stretchy ceramics, but Kim's can be stretched much more quickly--an important characteristic not only in the material itself, but also for ease in manufacturing.
  • 中风神经功能的突损害,尤指因脑损伤而导致;中风
    Sudden impairment of neurological function, especially that resulting from a cerebral hemorrhage; a stroke.
  • 将不会有庆典活动,一切都将尽量地自,如在家里一样
    There is to be no ceremonious performance, everything is to be as natural and homelike as possible
  • 士兵们勇敢地面对必来临的死亡。
    The soldiers faced certain death.
  • 我在谈话中当会十分小心的。
    I'll certainly be most discreet in my conversation.
  • 如果天气好,当可以。
    Certainly, if the weather is fine.
  • '当可以,'姑娘答道,'但这两张票是下星期三的戏票。
    'Certainly,' the girl said, 'but they are for next Wednesday's performance.
  • 请你帮助我好吗?当可以!
    Will you help me please? Certainly!
  • '你能借我一点钱吗?''当不行!'
    'Will you lend me some money?' 'Certainly not!'
  • 我当然不答应!
    I certainly will not!
  • 当然可以。
    I most certainly can.
  • 伯恩:这么说当然对。
    you are certainly right.
  • 当然,就在这里。
    Certainly. Here it is?