德中英慣用例句:
| - 以最近的事情為例,當德國政府為納粹時期的外國勞工作出賠償並承擔其他責任的時候,日本當局卻在歷史問題上文過飾非,掩耳盜鈴。
This is further illustrated by a recent example. While the German government has decided to compensate survivors of the Nazi slave-labour system and assume other responsibilities, Japan has chosen to whitewash its infamous past. - 儘管蘭德韋伯對這種技術將來可以達到100%準確率的能力持樂觀態度,但是她與其他研究人員很快就指出,與傳統運算方法相比,他們研究的課題還處於剛剛起步的階段,而且對於許多應用領域來說,硅材料製成的微芯片總是會略勝一籌。
Although Landweber is optimistic about the ability of the technique to find the right answers with 100 percent accuracy in the future, she and other researchers are quick to point out that the field is in its infancy compared with conventional computing methods and that for many applications, siliconbased microchips will always be better. - 德·坎特爾和妻子嘔氣,便把弗賴斯節叫做“可憐的查理”,每次他總是用一種無限憐憫的口吻來說這個名字。
To pique his wife de Cantel began to call Forestier"poor Charles," always using an accent of infinite pity when he spoke the name. - 德·坎特爾和妻子嘔氣,便把弗賴斯節叫做“可憐的查理”,每次他總是用一種無限憐憫的口吻來說這個名字。
To pique his wife de Cantel began to call Forestier "poor Charles," always using an accent of infinite pity when he spoke the name. - 弗瑞德將足球打足了氣。
Fred inflated the football with air. - ‘你會的-因為你必須!’麥德姆堅定地告訴她。
`You will--because you must!,' Madam told her inflexibly. - 埃剋哈特,約翰尼斯1260?-1327?德國神學家,被認為是德國神秘主義的創始人。他的著作影響很大,內容主要是關於個人靈魂與神的統一
German theologian regarded as the founder of mysticism in Germany. His influential works concern the union of the individual soul with God. - 和哈德爾一樣,另一些美國科學家的研究也得出了類似的結論。但研究所的分析認為,他們的調查"信息不夠充分",一方面跟蹤調查的時間太短,癌癥患者的人數太少,另一方面調查方法也存在着局限性。
The review said Hardell's study and some U.S. research with similar findings were "non-informative, either because the follow-up was too short and numbers of cancers too small, or because of serious methodological limitations." - 我剛接到母校的一封信,通知我說我的老校長雷金納德·佩奇先生將於下星期退休。
I have just received a letter from my old school informing me that my former head master, Mr Reginald Page, will is retiring next week. - 違反違反或打破道德或社會規範;一種侵犯或犯罪
A violation or an infraction of a moral or social code; a transgression or a sin. - 他總是以怨報德。
He always requited kindness with ingratitude. - 基於孟德爾定理的遺傳學說。
the theory of inheritance based on Mendel's laws. - 事實上,早在1983年拉姆斯菲爾德會晤薩達姆時就曾警告說,薩達姆使用的化學武器有可能"抑製"美國的援助。
indeed, at their meeting in 1983, Rumsfeld warned that Saddam's use of chemical weapons might "inhibit" American assistance. - 主持這項研究的是英國北部紐卡斯大學的保羅·麥卡德爾博士,他說:"這些研究發現表明,如果青少年同齡人中間的毒品傳播現象不是非常嚴重的話,生活在雙親家庭的青少年就可能杜絶吸毒現象。"
"These findings suggest that living with both parents may inhibit drug use but only if availability through peer networks is not very high," said Dr. Paul McArdle, of Newcastle University in northern England, who led the study. - 對意志或道德無害的。
not injurious to physical or mental health. - 不健康的對身體,粗神或道德的健康有害的;不健康的
Injurious to physical, mental, or moral health; unhealthy. - 位於美國羅德艾蘭州的大西洋的一個深海灣。
a deep inlet of the Atlantic Ocean in Rhode Island. - 可是汽車的問題,常常同人一樣,真正重要的部分不在表面。既然所有的車都沒鑰匙,內部情況便無從考驗。違規停車局執行主任布裏剋菲爾德承認說,“好像買裝在口袋裏的豬一樣,全憑運氣,”……。
But the problem with cars, as often with people, is that what truly matters lies beneath the surface, and since there were no keys available for any of the autos, their innards had to remain untested. "It is like buying a pig in a poke," admitted Elizabeth Brickfield, the director of enforcement for the Parking Violations Bureau. … - 德國西南部城市,其創新的建築很著名。
a city in southwestern Germany famous for innovative architecture. - 不履行道德義務的遺囑
an inofficious testament [will] - 關於、類似於或適合浮士德的,尤指為了獲得知識和權力甚至出賣自己的靈魂。
pertaining to or resembling or befitting Faust or Faustus especially in insatiably striving for worldly knowledge and power even at the price of spiritual values. - 生活中最使人筋疲力盡的事是弄虛作假。(林德伯格)
The most exhausting thing in life is being insincere.( A. M. Lindbergh) - 一種藝術作品的特殊性質是藝術傢的人格表現;藝術衹有在這種限度內纔和道德發生關係。
Art has a relationship to morals only insofar as the peculiar quality of a work of art is an expression of the artist's personality. - 中國要求監管工作人員具有較高的思想道德水準和文化知識,在日常工作中以其文明的言談舉止引導、啓發罪犯。
The state requires all prison staff to be ideologically morally sound in order to guide and inspire the prisoners with their civilized speech and behaviour in their daily work. - 社會道德淪喪由於社會標準和價值觀的逐步減弱而引起的社會不安定狀態
Social instability caused by steady erosion of standards and values. - 這些文件目前正在馬德裏展出,文件的最後一頁寫着要把英國女王伊麗莎白一世處死,立他自己的女兒為英國的新女王。
The last page of these documents (on display in Madrid today) deals with the execution of Queen Elizabeth and the installing of his daughter as the new queen of England. - 理事會的專題網絡着重於衛生宣傳、環境衛生、機構和管理改革和各項基於社區的辦法,包括道德守則和將性別觀點納入主流。
The Council’s thematic networks focus on hygiene promotion, environmental sanitation, institutional and management reform and community-based approaches,including a code of ethics and gender mainstreaming. - 中國政府從1981年開始把在押罪犯的教育納入國民教育計劃,要求有條件的監獄、勞改場所均應設立專門的教育機構,建立完備的教育制度,使對罪犯的法製、道德、文化和技術教育正規化、係統化。
Since 1981 the Chinese Government has included education of criminals in its national educational programme. Where conditions permit, prisons and reform-through-labour institutions are required to set up special educational institutions to form a complete educational system for formal and institutionalized legal, moral, cultural, and technical education of prisoners. - 教導教育,尤指為促進智力、道德或精神上的提高而進行的教育
To instruct especially so as to encourage intellectual, moral, or spiritual improvement. - 受教育或者受鼓勵作道德、智力或者心靈上的提高。
instructed and encouraged in moral, intellectual, and spiritual improvement. - 辛德米斯,保羅1895-1963德國小提琴演奏傢,室內樂、歌劇作麯傢,歌劇作品有畫傢馬西斯(1938年)
German violist and composer of chamber music, instrumental works, and operas, such as Mathis der Maler(1938). - 班廷,弗雷德裏剋·格朗1891-1941加拿大生理學家。因發現了胰島素而獲1923年諾貝爾奬
Canadian physiologist. He shared a1923 Nobel Prize for the discovery of insulin.
|
|
|