商中英慣用例句:
| - 為了編製實現一個應用程序,該應用程序需要使用一個已被其它商業實體註册在uddi註册中心的遠端web服務,你需要從註册中心中發現為調用指定服務所需要的調用規範信息,並在程序編製時使用。
In order to prepare an application to take advantage of a remote web service that is registered within the UDDI registry by other businesses or entities, you need to prepare that application to use the information found in the registry for the specific service being invoked. - 詐騙進行涉及犯罪的非法商業行動
To carry on illegal business activities that involve crimes. - 折價貼換交易涉及到這樣的商品的交易
A transaction involving such merchandise. - 在二零零零年年底,香港有超過9200傢涉及外來投資的商業機構。
At the end of 2000, Hong Kong had over 9200 enterprises with inward direct investment. - 第2,伊拉剋沒有相關的採購這些鋁管的商業用途。
Second, Iraq had no business buying them for any purpose. - 另外,美國也應該和這些國傢商討如何讓被劫的文物重歸伊拉剋。
Together with them, to formulate appropriate actions to facilitate their return to Iraq. - 五金商店或五金業
The shop or business of an ironmonger. - 在英國他們叫一個賣鐵器的為五金商。
in England they call a hardwareman an ironmonger. - 但是,協商失敗。因為公共項目組要求立即開放所有dna測序方法,這與賽萊拉控製資料想獲取知識産權的商業需求構成不可調和的矛盾。
They discussed a collaboration but the talks foundered because the public project's commitment to immediate open access to all DNA sequences was irreconcilable with Celera's commercial need to retain intellectual property rights over its data. - 請參閱我公司報價單k-17,18日貴函要求減價,但廠商報價已提高,故難以接受。
Our estimate k-17 reference your 18th price irreducible as marker cost increase hardly accepted. - 但是在目前世界形勢下,實行普通自由貿易的結果是不會産生一個世界範圍的共和國的,情形將適得其反,比較落後的國傢將普通屈服於工商業與海軍強國的優勢之下,作出這種結論的理由是極其充分的,在我們看來,這樣的形勢簡直是萬難避免的。
That, however, under the existing conditions of the world, the result of general free trade would not be a universal republic,but, on the contrary, a universal subjection of the less advanced nations to the supremacy of the predominant manufacturing,commercial, and naval power, is a conclusion for which the reasons are very strong and, according to our views, irrefragable. - 實驗室反對辯方發現,並堅持主張說,辯方請求發現的資料是受到特權保護的,構成商業秘密,在法律上也是不相關的。
The lab resist discovery, maintaining that the requested materials are privileged, constitute trade secrets, are legally irrelevant. - 商店櫥窗裏的玩具對孩子有不可抵抗的誘惑力。
The toys in the shop's windows are irresistible to children. - 結果是商業平均化,比薩餅屋吞併了餐館,購物區被“鴻溝”和“維多利亞的秘密”(出售讓人無法抗拒的性感內衣)這些晶牌所占據。
The result has been commercial homogenisation as Pizza Hut gobbles up restaurants and shopping precincts are taken over by The Gap and Victoria's Secret (which sells irresistible frothy underwear). - 史密特先生,你一定知道,不可撤銷的信用證給出口商增加了銀行的擔保。
Well, Mr Schmidt, you must be aware that an irrevocable letter of credit gives the exporter the additional protection of the banker's guarantee. - 徐:根據我公司的規定,信用證必須是保兌的,雖然我們肯定像你這樣的國際商人不會不遵守合同。
According to our company policy, the L/C must be a confirmed and irrevocable one, though we know for certain that an international businessman like you will never default. - 紐波特英國南部市級自治區,是英吉利海峽中懷特島的行政和商業中心。人口23,570
A municipal borough of southern England. It is the administrative and commercial center of the Isle of Wight in the English Channel. Population,23, 570. - 異煙肼的商標名
A trademark used for the drug isoniazid. - 對於主要交易商和銷售團成員積極叁與「港元債務工具發行計劃」,我謹藉此機會表示謝意。
I would like to thank the Primary Dealers and the Selling Group Members for participating in the Debt Issuance Programme. - 存根,票根由發行者保留的支票或其他商業票據的一部分,作為交易的記錄
The part of a check or other commercial paper retained by the issuer as a record of a transaction. - 所以,面嚮商業銀行增發國債,有利於改善銀行的經營狀況,化解金融風險,也有利於貨幣政策與財政政策的協調運行。
In this connection, issuing treasury bonds to commercial banks will help improve their operations, mitigate financial risks and coordinate monetary and fiscal policies. - 這種商品已賣完。
This item have been sold out. - 也許這商品的價格訂得過高。
Maybe this item is priced too high. - 也許這商品的價格訂得過高。
Maybe this item was priced too high. - 同時,有許多物品的生産需要生産者連續不斷地照管,對於所有這些物品來說,這種定期的市場就必須很長時間才能舉行一次,因而要麽很早就必須準備物品以滿足消費者的需要,要麽消費者的需要在很長時間內便得不到滿足,以致在社會的財力物力還未允許開設店鋪以前,就普遍由行商來滿足這種需要了。
while, for all articles the production of which requires continuous attention from the producers, these periodical markets must beheld at such considerable intervals, and the wants of the consumers must either be provided for so long beforehand, or must remain so long unsupplied, that even before the resources of society admitted of the establishment of shops, the supply of these wants fell universally into the hands of itinerant dealers: the pedlar, who might appear once a month, being preferred to the fair, which only returned once or twice a year. - 喇,假如你認為可以的話,我想同你商討一下日程。
Well, if you don't mind, I'd like to discuss the itinerary with you. - 四、大力加強商品林建設。
IV. Intensifying construction of commercial forests - 第九,中國政府嚮外商投資企業提供金融支持。
IX). The Chinese government may provide financial support to foreign invested enterprises. - 如今雅加達有了新的民主政府,建築商對市民們所關註的問題不再不聞不問。
Today with a new democratic government in Jakarta, builders are more responsive to citizens' concerns. - 美國《商業周刊》總編斯蒂芬·謝潑德在今年1月15日曾對他進行了訪談。
BusinessWeek Editor-in-Chief Stephen B. Shepard spoke with Immelt on Jan. 15 this year. - 商人們報導說“元月份傢用織物銷售活動”生意紅火。
Merchants reported that January White Sale business was good. - 那傢商店裏沒什麽可買的。那裏沒有襯衫,沒有背心,沒有牛仔褲,也沒有睡衣。
There was nothing to buy in the store. There were no shirts, no vests, no jeans, and no pajamas.
|
|
|