发中英慣用例句:
| - 他是個熟練的工人,被貝爾斯特一傢造船廠解雇了。
He is a skilled worker laid off from his job in a Belfast shipyard. - 我們要及時瞭解這一領域的最新展。
We must keep abreast of the latest development in this field. - 小船開過來與我們並排,出訊號要我們停下。
The boat come abreast of us and signalled us to stop. - 小船開過來與我們並排,出訊號要我們停下。
The boat came abreast of us and signalled us to stop. - 科學家必須努力學習,以保持對各種新現的充分瞭解。
Scientists have to work hard to stay abreast of new discoveries. - 大服裝公司營銷經理李康先生和他的助理楊中華先生在首都國際機場等候兩位美國商人,他們來自美國威爾榭時裝公司,其總部設在洛杉磯。
Mr. Kang Li, marketing manager of Dafa Garments Co., and his assistant, Mr. Zhonghua yang, are waiting at the Capital International Airport for two businessmen from Will shire fashion, Inc. a Los Angeles based American firm. - 跟上亞洲形勢的展會有助益。
It will be beneficial to keep abreast of developments in Asia. - 經過一番調查,現那是海迪在出陣痛的呻吟。我妻子雪莉說海迪在分娩。
But investigation revealed it was coming from Heidi,whom Shirley,my wife,pronounced in labor. - 我們應當趕上現代科學的展。
We should keep abreast with the present state of science. - 不要緊張,或者是不要在不瞭解清楚情況的時候就火honey,keepyourshirton,please!i'msorry,butthebossmademeworklateattheoffice.親愛的,請你千萬別火。我很抱歉。可是,我的老闆給了我好多活,我不得不在辦公室加班嘛.keepyourshirton,harry;wehaveplentyoftimetocatchthetrain.哈裏,你別太緊張了,我們還有好多時間,足夠我們趕到火車站去的.
To keep your shirt on - 別衝着我發脾氣!
Don't get shirty with me! - 如果我去告我的罪犯朋友,他們會反過來報復我,還可能使用暴力。
If I shit on my criminal friends, they'll turn against me and could be violent. - 這名犯人告了珠寶搶動案中他的同夥,希望以此獲得由。
The prisoner hoped to gain his own freedom by shitting on his companions in the jewel robbery. - 稍微把你的頭伸出去些,好讓你的眼睛完全看到那個骯髒和頭蓬亂的娼婦的面貌,她在那裏用齷齪的指甲抓着自己,有時縮做一團,有時站立起來。
Lean out a little more, look hard down there so you can get a good look at the face of that repulsive and dishevelled tramp scratching herself with shitty finger-nails, spreading her legs while squatting up and down. - 她因擔憂和害怕而抖。
She is because of worries and is afraid to shiver. - 想要冰淇淋時她會用手裹住自己裝出抖的樣子。
If she wanted ice cream she wrapped her arms around herself and pretended to shiver. - 在那荒涼的山頂上,土地由於結了一層黑冰而凍得堅硬,冷空氣使我四肢抖。
On that bleak hill top the earth was hard with a black frost, and the air made me shiver through every limb. - 鑲嵌在她的房門外墻壁上的兩幅老德伯傢族的肖像閃着不祥的幽光,剋萊和苔絲現肖像中邪惡卻又高貴的鼻、眼,看得出與苔絲有微妙的相似之處時,不禁感到不寒而慄。
From the paneled wall outside her door two old D'Urberville portraits gleam evilly and Clare and Tess shiver as they trace a subtle likeness to her own in the malignant yet noble features. - 他們都冷得直發抖。
They all shivered with cold. - 他冷得渾身發抖。
He shivered all over with cold. - 他冷得發抖。
He was shivering with cold. - 我站在門前臺階上,凍得渾身抖。
I stand on the doorstep shivering with cold. - 我站在門前臺階上,凍得渾身抖。
I stood on the doorstep shivering with cold. - 當他在夜晚聽見這奇怪的聲音時,嚇得直抖。
He shivered as he heard the strange noise in the night. - 他站在邊上等待跳水時渾身抖。
He stands shivering on the brink, wait to dive in. - 由於氣溫驟降,野營者冷得渾身抖。
As the temperature drop abruptly, the camper is shivering all over with cold. - 全國各地的人們在冰冷的房子裏讀晨報,進早餐,抱怨天氣,都凍得抖。
Throughout the length and breadth of the land, people were shivering in ill-heated houses as they read the morning papers, ate their breakfasts, and grumbled about the weather. - 上星期一天晚上吉利剋斯撥了無數次市政暖氣投訴訟電話號碼。當時,她在哈萊姆區141號街158號她叔叔的單人臥室公寓裏凍得抖。
Darlene Jelicks was shivering in her uncle's one bedroom apartment at 158 West 141st Street in Harlem one evening last week when she dialed the city's heat complaint number for the umpteenth time. - 全國各地的人們在他們那取暖設施惡劣的房子裏讀晨報,吃早餐,報怨着天氣,都凍得抖,而近來的天氣,說實話,真是冷得嚇壞人。
Throughout the country people were shivering, in ill-heated housed, as they read the morning paper, ate their breakfasts and grumbled about the weather which, truth to tell, had been appalling of late. - 我覺得怕冷抖,而且喉嚨疼痛。
I feel shivery and I've got a sore throat. - 我覺得怕冷抖,而且喉嚨疼痛。
I feel shivery and I have gotten a sore throat. - 我覺得冷並且胃也痛。
I feel shivery and I've got a pain in my stomach.
|
|
|