约Chinese English Sentence:
| - 中国积极参与了联合国系统内国际人权法律文书的起草和制定工作。中国多次派代表参与国际人权法律文书的起草工作组,其中包括联合国《儿童权利公约》、《保护所有移徙工人及其家属权利国际公约》、《禁止酷刑和其他残忍、不人道或有辱人格的待遇或处罚公约》、《个人、团体和社会机构在促进和保护世所公认的人权和基本自由方面的权利和义务宣言》和《保护民族、种族、语言、宗教上属于少数人的权利宣言》等工作组。在这些工作组。
China has taken an active part in drafting and formulating international legal instruments on human rights within the UN, and has sent delegates to participate in working groups charged with drafting these instruments, including the UN Convention on the Rights of Children, the International Convention on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Their Families, the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment, the Declaration on the Right and Responsibility of Individuals, Groups and Organs of Society to Promote and Protect Universally Recognized Human Rights and Fundamental Freedoms, and the Declaration on the Protection of Rights of Persons Belonging to National, Ethnic, Religious and Linguistic Minorities. - 他们确实相信凡赛尔条约是非常不公平的。
they really believed that the treaty of Versailles was iniquitously injust. - 我建议一开始代理契约的期限为一年。
I suggest the agency contract should be initially made for a trial period of one year. - 这份出版物旨在对有兴趣主动和有效率地在国家、省和地方级别执行各项宣传运动和方案,以提高公众对为了可持续发展节约淡水此一重要性认识的国家提供指导。
The publication aims at providing guidance to the countries interested in initiating and efficiently carrying out campaigns and programmes at the national, provincial and local levels to raise public awareness of the importance of freshwater conservation for sustainable development. - 打一针青霉素约花两块钱。
An injection of penicillin costs about2 yuan. - 阿帕拉契科拉河美国佛罗里达州西北部的一条河流,从乔治亚洲边界向南注入墨西哥湾的海口阿伯拉契科拉海湾,流程约180公里(112英里)
A river of northwest Florida flowing about180 km(112 mi) southward from the Georgia border to Apalachicola Bay, an inlet of the Gulf of Mexico. - 约翰尼在第2局击出左外野本垒打。
Johnny hit a home run over the left field wall in the second inning. - 那是一个无伤大雅的评注;以不得罪人的原则约束自己;无伤大雅的行为。
it was an innocuous remark; confined himself to innocuous generalities; unobjectionable behavior. - 这项技术革新可以为我们节约大量的时间和劳动力。
This technical innovation will save us much time and labour. - 类似塔科玛纽约湾海峡大桥的灾难反而引发了工程设计的创新。
Bridge disasters like the Tacoma Narrows have fueled an industry in engineering innovation. - 红军数量上约损失一半;边界则被焚之屋、被杀之人不可胜数,各县相继失陷,至今未能完全恢复。
The Red Army lost about half its men, and countless houses were burned down and innumerable people massacred in the border area, county after county fell to the enemy and some of them have not been recovered to this day. - 这些夫妇将在3月26日举行这次抗议活动,要求政府为他们划出一块特殊的区域让他们进行约会,而不受到聒噪的警察或者讨厌的小商贩们的打扰。
The couples, who will hold their protest on March 26, are demanding a special area where they can meet without harassment from nosy police officers or inopportune hawkers. - 这个农场的面积约为50 或60 平方公里。
The farm is about 50 or 60 square kilometers in the area. - 移民归化局的一位官员告知众议院小组委员会,这套斥资3700万美元的系统应该在明年1月30日前启用,约1000多所院校届时将提供详细的留学生入学信息。
The $37 million system is expected to be up and running by Jan.30, with about 1,000 colleges and universities providing detailed information on foreign students who want to attend class, an official with the Immigration and Naturalization Service(INS)told a House subcommittee. - 他约莫有二十五六岁,天生一副对上谄媚对下轻视无礼,不讨人喜欢的面孔。
He was a man of twenty-five or twenty-six years of age, of unprepossessing countenance, obsequious to his superiors, insolent to his subordinates; - 原始本能;到它的源头——大自然——中去寻找美——约翰·杜威。
a primary instinct; seeks excellence at its primitive source--nature- John Dewey. - 机构投资者申请认购的单位总值约203亿元。
Total demand from institutional investors was about $20.3 billion. - 他奉命前往纽约。
He was instructed to sail for New York. - calcompus是纽约州的一家在线培训公司,该公司利用internet交付学习材料,但同时通过'net(internet的简写,译注)提供实况教学。
CalCampus, an online training company in N.Y., uses the Internet to deliver instructional materials but combines that with live instruction given over the 'net. - 我在海军学院当了六个月的特约教官。
I was attached to the naval college as a special instructor for six months. - 我怀疑约翰是否适合当医生;以他对运动方面的兴趣,他能成为一个较好的体育教员。
I doubt whether John is cut out for a doctor, with his interest in athletics he would make a better physical instructor. - 海上运费,每1000平方英尺绝缘板约28美元,标准硬质纤维板为10美元。
Ocean freight is approximately$28.00 for the insulate board, and$10.00 for the standard hardboard, per1, 000 square feet. - 麦克劳德,约翰·詹姆斯·理查德1876-1935英国心理学家,因发现胰岛素获得1923年诺贝尔奖
British physiologist. He shared a1923 Nobel Prize for the discovery of insulin. - [纽约]州参议院的共和党人士昨天提出了他们自已的方案,去救助财务困难的纽约蓝十字/蓝盾牌[医疗保险公司],以便将该州最大保险公司所争取的提高保费维持在平均百分之十到百分之十五。
State Senate Republicans yesterday proposed their own plan to bail out financially strapped Empire Blue Cross/ Blue Shield and hold rate hikes the state's largest insurer seeks to an average of10% to15%. - [纽约]州参议院的共和党人士昨天提出了他们自已的方案,去救助财务困难的纽约蓝十字/蓝盾牌[医疗保险公司],以便将该州最大保险公司所争取的提高保费维持在平均百分之十到百分之十五。
State Senate Republicans yesterday proposed their own plan to bail out financially strapped Empire Blue Cross/ Blue Shield and hold rate hikes the state's largest insurer seeks to an average of 10 % to 15 %. - 布鲁姆伯利英国伦敦中北部的居住区,因在20世纪初期与知识界的人物,包括弗吉尼西·沃尔夫、e。m。福斯特及约翰·梅纳德·凯恩斯的关系而闻名于世
A residential district of north-central London, England, famous for its associations with members of the intelligentsia, including Virginia Woolf, E.M. Forster, and John Maynard Keynes, in the early20th century. - 如果那个姑娘打算同约翰结婚,约翰的母亲就要加以阻挠。
If the girl is intending to many John, his mother will put a spanner in the works. - 第九条外国人或者外国企业在中国申请商标注册的,应当按其所属国和中华人民共和国签订的协议或者共同参加的国际条约办理,或者按对等原则办理。
Article 9.Any foreigner or foreign enterprise intending to apply for the registration of a trademark in China shall file an application inaccordance with any agreement concluded between the People's Republic of China and the country to which the applicant belongs, or according to the international treaty to which both countries are parties, or on the basis of the principle of reciprocity. - 在有条件的地方,逐步实行适度规模经营,提高粮食生产集约化水平。
Concrete steps will be taken as follows: Operation of scale in an appropriate degree will be carried out gradually and the intensification level of grain production raised where possible. - 《美洲国家间互助条约》
Inter-American Treaty of Reciprocal Assistance - 一个负责银行间资金调度系统的团体,在世界20多个国家拥有1000多个银行,每天处理大约250000宗业务。societyworldwideinterbankfinancialtelecommunication的缩写。
A group responsible for an electronic, interbank funds transfer system encompassing more than 1000 banks in 20 countries and handling about 250 000 transactions per day. - 以一个月银行同业拆息来说,港元与美元息差由一月中约112基点,收窄至五月初低于零基点的水平。
The differential between Hong Kong dollar and US dollar interest rates, in terms of one-month interbank rate, narrowed consistently from around 112 basis points in mid-January to below zero basis point in early May.
|
|
|