中英惯用例句:
  • 原来自从她们女来到此地,两个女儿就一直在交头接耳地商量,最后说定了由顶小的女儿来要求彬格莱先生兑现他刚以乡下时的诺言,在尼日斐花园开一次跳舞会。
    The two girls had been whispering to each other during the whole visit, and the result of it was, that the youngest should tax Mr. Bingley with having promised on his first coming into the country to give a ball at Netherfield.
  • 那个学生把那页边上的字除掉。
    The student whited out those letters at the edge of the page.
  • 亲是一名家庭主妇的惠特尼说,这位特邀演讲者告诫学生不要等待机会向自己走来。
    Whitney, whose mother is a home-maker, said the guest speaker told students not to expect opportunities to come to them.
  • 同父同的兄弟姐妹。
    whole brothers and sisters.
  • 我不主张广泛使用学生们的语。
    I am not advocating the widespread use of the students' native language.
  • 一个广泛流行的美国人的愿望:生活得比他们的父更好些。
    the widespread aspiration of Americans to live better than their parents did.
  • 一个寡要抚养4个孩子成人确实不易。
    It's really not easy for a widowed mother to rear up four children.
  • 他确信他守寡的亲什么也不缺。
    He makes sure that his widowed mother wants for nothing.
  • 威廉·斯玛特是美国内战中的老兵,他妻子(即多德夫人的亲)在生育第六个孩子时因难产而死,斯玛特先生从此成为鳏夫。
    William Smart, a Civil War veteran, was widowed when his wife (Mrs.Dodd's mother) died in childbirth with their sixth child.
  •  第十二条丧偶儿媳对公、婆,丧偶女婿对岳父、岳,尽了主要赡养义务的,作为第一顺序继承人。
    Article 12 Widowed daughters-in-law or sons-in-law who have made the predominant contributions in maintaining their parents-in-law shall, in relationship to their parents-in-law, be regarded as successors first in order.
  • 9·11以后,在这些亲的心中,结婚戒指具有了一种特殊的意义。
    For many of the widows, their wedding rings have taken on a special importance.
  • 他小小年纪以为祖死了是因为他曾经想过让她死.
    As a child he thought that his grandmother's death had happened because he had willed it.
  • 她的父欣然同意了她的要求。
    Her parents willingly consented to her request.
  • 固定在挡风玻璃上端的、通常由绿云做的遮光板。
    a sun shield often of green mica affixed above the windshield of an automobile.
  • 玛格丽特的密友格伦康纳说:“和许多家庭不同,王室成员聚在一起的时间很多。”玛格丽特几乎每个周未都到温莎堡看她亲。
    "Unlike a lot of families, spent a lot of time together," says Glenconner, who adds that Margaret joined her mother at the latter's Windsor residence nearly every weekend.
  • 亲向罗拉眨眼示意,叫她不要作声。
    Mother wink at Laura as a sign for her to keep silent.
  • 当我们回到爱丽斯姑姑家的时候,所有人的目光都投向了我们父女俩,只见父亲正向亲挤眼。这时,我才恍然大悟,原来只有我一个人还蒙在鼓里。
    When we arrived back at Aunt Alice’s, all eyes turned as we entered. I saw Daddy wink at Mother, and then I realized everyone had known but me.
  • 打电报要儿回来。
    The parents wired off for his son immediately.
  • 插件板上一小块区域,它是板连线的一部份。
    An area on a module that is a physical and electrical part of the backplane wiring.
  • [谚]经验乃智慧之;实践出真知。
    E-is the mother of wisdom.
  • 她很聪明地邀请他的父去做客。
    she acted wisely when she invited her parents.
  • 这个贫穷的亲怅惘地回忆她已经逝去的青春。
    The poor mother has wistful reminiscences of her lost youth.
  • 我念到一半时,抬头瞥见亲正看着我,嘴角泛着若有所思的微笑。
    Halfway through reciting the entrées,I glanced up and saw Mom looking at me,a wistful smile on her lips.
  • 我念到一半时,抬头瞥见亲正看着我,嘴角泛着若有所思的微笑。
    Halfway through reciting the entré es, I glanced up and saw Mom looking at me, a wistful smile on her lips.
  • 我每天都把婴儿交给我亲照料。
    I leave the baby with my mother every day.
  • 他的父会让他退学吗?
    Will his parents withdraw him from school?
  • 为了节省钱,亲总是在元月份家用织物减价大销售时购买了许多东西。
    Mother always buys many things at the January wither sale to save money.
  • 妇女正对她们在社会中扮演的妻子和亲的传统角色提出疑问。
    Women are questioning their traditional role in society, as wives and mother.
  • 妇女正对她们在社会中扮演的妻子和亲的传统角色提出疑问。
    Women is questioning their traditional role in society, as wives and mother.
  • 与此同时,他们父的电切肉刀、电铁锅、电蒸锅正落满了尘土。
    Meanwhile, their parents' electric carving knives, electric woks, and electric casserole warmers gather dust.
  • 这是一只被称为"9号"的狼,它是公园里繁殖能力最强的狼之一;今天,在公园里出生的狼70%都有它的基因。
    This wolf,a female known as No.9,is one of the park' s top breeders,and 70% of the wolves born in the park today have her genes.
  • 这位亲担心她儿子的安全。
    The mother is worried about her son's safety.