条中英慣用例句:
| - 第二十四條存有遺産的人,應當妥善保管遺産,任何人不得侵吞或者爭搶。
Article 24 Anyone who has in his possession the property of the decedent shall take good care of such property and no one is allowed to misappropriate it or contend for it. - 第三十三條繼承遺産應當清償被繼承人依法應當繳納的稅款和債務,繳納稅款和清償債務以他的遺産實際價值為限。超過遺産實際價值部分,繼承人自願償還的不在此限。
Article 33 The successor to an estate shall pay all taxes and debts payable by the decedent according to law, up to the actual value of such estate, unless the successor pays voluntarily in excess of the limit. - 有扶養能力和有扶養條件的繼承人,不盡扶養義務的,分配遺産時,應當不分或者少分。
At the time of distributing the estate, successors who had the ability and were in a position to maintain the decedent but failed to fulfil their duties shall be given no share or a smaller share of the estate. - 第三十二條無人繼承又無人受遺贈的遺産,歸國傢所有;死者生前是集體所有製組織成員的,歸所在集體所有製組織所有。
Article 32 An estate which is left with neither a successor nor a legatee shall belong to the state or, where the decedent was a member of an organization under collective ownership before his or her death, to such an organization. - 第三十六條中國公民繼承在中華人民共和國境外的遺産或者繼承在中華人民共和國境內的外國人的遺産,動産適用被繼承人住所地法律,不動産適用不動産所在地法律。
Article 36 For inheritance by a Chinese citizen of an estate outside the People's Republic of China or of an estate of a foreigner within the People's Republic of China, the law of the place of domicile of the decedent shall apply in the case of movable property; in the case of immovable property,the law of the place where the property is located shall apply. - 有關的租金管製條文於一九九八年十二月三十一日停止生效。
These rent control provisions expired on December 31, 1998. - 關於december的用法見april詞條中的示例
For the use of december see the examples at april - 第三十九條 本辦法自2002年12月1日起施行。
Article 39. This Regulation will come into effect from 1 December 2002. - 世界文明的命運取决於這樣一個條件,即使全人類都達到一個體面的生活水平。
The destiny of world civilization depends upon providing a decent standard of living for all mankind. - 他果斷地下了一條命令。
He made an order decidedly. - 數條魚在甲板上啪啪亂跳。
A number of fish were flopping on the deck. - 章節法律書籍、宣言或法案的劃分單位,一般要比節或條款大
A division of a law book, declaration, or bill, generally larger than a section or article. - (5)總幹事應將簽字、批準書或加入書的交存和各該文件中包括的或按第二十條第(1)款(c)項提出的聲明,本議定書任何規定的主效、退出的通知以及按照第二十四條提出的通知等,通知本聯盟所有國傢政府。
The Director General shall notify the Governments of all countries of the Union of signatures, deposits of instruments of ratification or accession and any declarations included in such instruments or made pursuant to Article 20 (1) (c), entry into force of any provisions of this Act, notifications of denunciation, and notifications pursuant to Article 24. - 但是也有許多人為睏難的社會條件所逼迫,從不工作,靠騙人為生。
But there were many who declassed by hard social conditions never worked, and live by their wits. - 但也有許多人為睏難的社會條件所排擠,從不工作,靠騙人為生。
But there were many, who declassed by hard social conditions never worked, and lived by their wits. - 一條在地球表面上連接磁偏為零的點的假想綫。
an imaginary line connecting points on the Earth's surface where the magnetic declination is zero. - 在地球表面上連結具有相同磁偏角各點的一條聯綫。
an imaginary line connecting points on the Earth's surface where the magnetic declination is the same. - 用板條裝飾
To decorate with panels. - 有條紋或以條紋為修飾。
marked or decorated with stripes. - 這條船裝飾得很俗氣。
the boat is meretriciously decorated. - 裝飾品,點綴作為裝飾或點綴加上的東西,尤指一條花邊或衣服上的刺綉
Something added as decoration or ornament, especially a band of lace or embroidery on clothing. - 為裝飾或宣傳用的長條布。
long strip of cloth for decoration or advertising. - 它的不規則但招人喜愛的綫條可以用作美麗的裝飾。
Its irregular and pleasing lines made an attractive decoration. - 我能贊嘆一隻古希臘花瓶簡單的綫條,但我對它的圖案裝飾卻是迷惘的。
I can admire the simple lines of a Greek vase, but its figured decorations are lost to me. - 一條裝飾的帶用於裝飾或者修整。
a decorative strip used for ornamentation or finishing. - 蕭條,不景氣國傢(或國際)經濟不景氣的一段時期,其特徵是商業活動減少、價格下降、失業
A period of drastic decline in a national or international economy, characterized by decreasing business activity, falling prices, and unemployment. - 不合理的國際經濟秩序、遲滯的經濟和社會的發展,加上人口的壓力,使一些發展中國傢和地區與發達國傢在人民福利和生活條件上的差距持續拉大,生活在貧睏狀態下的人數有增無減。
Irrational international economic order, stagnant economic and social development, and the pressure of a large population have continually widened the gap between developed and developing countries in terms of welfare and living conditions, increasing rather than decreasing the number of those living below the poverty line. - 禁律禁止某事的法律、命令或條文
A law, order, or decree that forbids something. - 合資企業的一切活動均應遵守中華人民共和國的法律、法令和有關條例及法規。
All the activity of joint venture shall be governed by the laws, decree and pertinent rules and regulations of the PRC. - 非洲灌木,有橫臥的莖和苗條的黃色的有蜂蜜香的葉子,或單獨或成雙生長。
African shrub having decumbent stems and slender yellow honey-scented flowers either solitary or in pairs. - 深溝一條深的溝或犁溝
A deep furrow or ditch. - 有啊,這條裙子有瑕疵,看到沒?
Yes, this is defective. See?
|
|
|