推zhòngyīngguànyònglìgōu:
| - yī wèi tài tài yòng yī liàng shǒu tuī chē sòng lái yī kuài bǐng gān, zhè kuài bǐng gān jīhū yòu 500 bàng zhòng。
One lady brought in a biscuit on a wheelbarrow. It weight nearly500 pounds.- yī wèi tài tài yòng yī liàng shǒu tuī chē sòng lái yī kuài bǐng gān, zhè kuài bǐng gān jīhū yòu 500 bàng zhòng。
One lady brought in a biscuit on a wheelbarrow. Its weight is nearly500 pounds.- nà wèi gōng rén zài tuī yī shǒu tuī chē zhuān。
The workman was wheeling a load of bricks on a wheelbarrow.- yī wèi tài tài yòng yī liàng shǒu tuī chē sòng lái yī kuài bǐng gān, zhè kuài bǐng gān jīhū yòu 500 bàng zhòng。
One lady brought in a biscuit on a wheelbarrow. It weight nearly 500 pounds.- yī wèi tài tài yòng yī liàng shǒu tuī chē sòng lái yī kuài bǐng gān, zhè kuài bǐng gān jīhū yòu 500 bàng zhòng。
One lady brought in a biscuit on a wheelbarrow. Its weight is nearly 500 pounds.- wǒ men de shǒu tuī chē bù gòu yòng。
We did not have enough wheelbarrows to go round.- wǒ de zì xíng chē bèi dào liǎo! yòu rén bǎ tā cóng fáng zǐ qián miàn tuī zǒu liǎo!
My bicycle has been stolen! Someone just wheeled it away from the front of the house!- zhè gè bìng rén zài bèi tuī jìn( shǒu shù) shì fàn shì zhī qián jìn xíng liǎo má zuì。
The patient was anaesthetized before being wheeled into the theatre.- wǒ de zì xíng chē zuó tiān bèi tuī zǒu liǎo。
My bicycle was wheeled away yesterday.- mǔ qīn tuī zhe hái zǐ dào chù zhuǎn。
The mother wheeled the baby around.- tā tuī zì xíng chē shàng shān。
He wheeled his bicycle up the hill. - hù shì bǎ lún zhuō tuī dào zhuō biān。
The nurse wheeled the table up to the bed.- suǒ yǐ, dāng wǒ men tuī guǎng gè zú yǔ yán yǔ wén huà de dāng 'ér, wǒ men bì xū jǐn jì yǐ gèng guǎng fàn de xīn jiā pō guó jiā zhù yì wéi qián tí。
Hence, whilst we promote the language and culture of each group, we should not forget that this must be done within the wider canvas of Singapore nationalism.- suǒ yǐ, dāng wǒ men tuī guǎng gè zú yǔ yán yǔ wén huà de dāng 'ér, wǒ men bì xū jǐn jì yǐ gèng guǎng fàn de xīn jiā pō guó jiā zhù yì wéi qián tí。
Hence, whilst we promote the language and culture of each group, we should never forget that this must be done with the Singapore nationalism in a wider sense as the first consideration.- zhōng guó zhèng fǔ zài tuī hángjì huá shēng yù de shí jiàn zhōng, jì jiān chí cóng běn guó de shí jì qíng kuàng chū fā, yòu chōng fēn kǎo lǜ hé zūn shǒu guó jì jī gòu hé zǔ zhì zhì dìng de yòu guān rén kǒu、 jìhuà shēng yù de yuán zé jí gè xiàng guī dìng, zhú bù què lì liǎo fǎn yìng rén mín de gēn běn lì yì hé gè xiàng quán yì de fāng zhēn、 zhèng cè jí cuò shī、 fāng fǎ, bìng shǐ zhī suí zhe shí jì qíng kuàng de biàn huà bù duàn wán shàn, cóng 'ér gèng hǎo dì wéi hù zhōng huá mín zú de shēng cún quán hé fā zhǎn quán。
In the practice of carrying out family planning programme, whilst persistently proceeding from its reality and taking into full account and observing principles and regulations concerning population and family planning formulated by international institutions and organizations, the Chinese government has gradually set up guiding principles, policies, measures and methods that reflect the basic interests and various rights and interests of the people, and has continuously improved these as the actual situations change, so as to better safeguard the right to subsistence and development of the Chinese nation.- zhè wèi guǎng gào yè de qīng nián cái zǐ duì nà xiē rèn wéi tā de fāng fǎ quē fá gōng píng xìng de jiàn yì bù xiè yī gù。 tā shuō, zhǐ yào tā de fāng fǎ shì zài tuī xiāo chǎn pǐn, nà zhè xiē fāng fǎ jiù jué bù huì yòu rèn hé wèn tí。
This whiz kid of the advertising industry scorns suggestions that his methods are unfair héng if they sell the product, he says, there can't be anything wrong with them.- nín rèn wéi nǐ men néng gòu zài gèng guǎng fàn de fàn wéi nèi tuī xiāo chǎn pǐn má?
Do you think you are able to market the product on a wider range?- yǐ quán guó rén mín de guǎng fàn cānyù wéi jī chǔ, tuī jìn wén huà tǐ yù shì yè de fán róng fā zhǎn, zēng qiáng zhōng huá mín zú de níng jù lì hé zì háo gǎn。
We will also encourage the widest participation of the people in the preparation for Games, as it will greatly push forward the sports and cultural development nationwide and increase the cohesion and pride of the Chinese nation.- wǒ shàng liǎo tuī xiāo yuán de dāng, mǎi liǎo háo wú jià zhí de dōng xī。
I am tricked by the salesman's wile into buying worthless goods.- wǒ shàng liǎo tuī xiāo yuán de dāng , mǎi liǎo háo wú jià zhí de dōng xī
I was tricked by the salesman 's wile into buying worthless goods- tā bǎ suǒ yòu de chuāng hù dū měng rán tuī kāi。
She flung all the windows open.- zhè xiē huó dòng bāo kuò lín shí shì zhèng jú xué jiè tǐ yù huó dòng、 xiāng gǎng ( nán、 nǚ tóng ) zú qiú tuī guǎng jìhuà、 xiāng gǎng lán qiú lián sài、 xīn yī dài pīng pāng qiú xùn liàn bān、 huá làng fēng fān tuī guǎng jìhuà jí dì sì shí yī jiè tǐ yù jié。
These included the PUC School Sports Programmes, Hong Kong (Boys and Girls) Football Promotion Scheme, the Hong Kong Basketball League, New Generation Table Tennis Training Courses, Windsurfing Promotion Scheme and the XL Festival of Sports.- dào niàng jiǔ chǎng de cān guān yǐ tuī chí dào xīng qī wǔ。
The visit to the winery has been put off till Friday.- wèi shēng bù wéi huán bǎo jiào yù tuī chū liǎo yī xì liè huó dòng jié mù。
he proposed an elaborate program of public works; working mothers rely on the day care program.- yī gè zhì zào hé xiū lǐ shǒu tuī chē hé sì lún mǎ chē de gōng rén。
a workman who makes and repairs carts and wagons.- wěi yuán huì yòu jǔ bàn liǎo bù tóng de jiào yù hé xuān chuán huó dòng, lì rú zài sì yuè kāi zhǎn fáng zhǐ xìng sāo rǎo jiào yù huó dòng, yǐ jí zài liù yuè tuī chū 'ér tóng diàn shì jù jí, tàn tǎo bù tóng qíng kuàng xià de xìng bié qí shì、 cán jí qí shì hé jiā tíng gǎng wèi qí shì。
It undertook various publicity and educational programmes such as the campaign to prevent sexual harassment in the workplace in April, and the launching of a children's TV series highlighting different stories of sex discrimination, disability discrimination and family status discrimination in June.- nǐ bù yìng tuī xiè nǐ de zé rèn。
You should not worm out of your responsibilities.- nǐ jiāng zěn yàng tuī xiè diào zhè yī zhǐ kòng ní?
How are you going to worm out of the charge?- nà tiān xià wǔ tā bǎ zuò jiǎng zuò de chāishi tuī xiè diào liǎo。
He wormed out of giving a lecture that afternoon.- xī yǐn rén de bāo zhuāng biàn yú wǒ men tuī xiāo shāng pǐn。
Attractive wrapping would help us sell the goods.- zhuāng zài zhè yàng de dài zǐ lǐ yòu zhù yú tuī xiāo。
A wrapping like this will help push the sales.- xiǎn yǎn de bāo zhuāng dāng rán yòu lì yú tuī xiāo。
A wrapping that catch the eyes will certainly help push the sale.
|
|
|