出中英惯用例句:
| - 被情感所“磁化”的思想,可以比喻成被植入肥沃土壤的种子,萌芽茁壮,并且一再增生。起初不起眼的一颗种子,最后滋长出无数颗同类的种子。
A thought thus "magnetized" with emotion may be compared to a seed which, when planted in fertile soil, germinates, grows, and multiplies itself over and over again, until that which was originally one small seed, becomes countless millions of seeds of the SAME BRAND! - 从干草中抖落出来的草籽
Grass seed shaken out of hay. - 小一些的种子果园稍微好控制一点,但是又不能生产出足够多的种于。
Smaller seed orchards are more easily managed but can't produce enough seed. - 印度出口的品种:黑胡椒、莳箩籽、茜萝、罂粟、韭黄、小茴香、生姜等。
Items that are exported from india:- black pepper, dill seed, cellery seed, poppy, turmeric, cummin seed, ginger, etc. - 坏籽结不出好瓜。
Of bad seed, never a good melon. - 集注概括的注解说明,常附于课文或出版物后面
An extensive commentary, often accompanying a text or publication. - 出殡的行列伴随死者到墓地去的出殡行列
The burial procession accompanying a body to the grave. - 伴随每日日落后出现的大气现象。
atmospheric phenomena accompanying the daily disappearance of the sun. - 伴随每日日出后出现的大气现象。
atmospheric phenomena accompanying the daily appearance of the sun. - 轻击或轻弹声这种动作所发出的声音
The sound accompanying this motion. - 与出生有关,或伴随着出生。
relating to or accompanying birth. - 出苗整齐。
The seedlings come out evenly. - 苗出得很好。
Those seedlings are coming along well. - 香子兰精,香草精从这种植物的晾干的心皮中制出的或人工生产的调味精
A flavoring extract prepared from the cured seedpods of this plant or produced synthetically. - 他们寄出了一封正式投诉信,并附上一份发票,要求赔偿损失。
They send a formal letter of complaint, accompany by an invoice for damage. - 这就是我们当时住在伦敦一套破房子里的情况,那时你尚在父亲的想像之中,还没有出世呢。
This was when we were living in our seedy flat in London, at a time you were still a gleam in your father's eye. - 我陪您去,帮您把顶极旅游点圈出来。
Let me accompany you there and circle out the top attraction for you. - 您陪伴我说不出有多高兴。
I can not say how pleased I am to have you accompany me. - 有您陪伴我说不出有多高兴。
I can't say how pleased I am to have you accompany me. - 指导或提出;寻找答案。
direct or put; seek an answer to. - 此外,劳工处推出了中年再就业试点计划,为40岁或以上、失业超过三个月的求职人士提供一站式的就业和辅导服务。
The Labour Department has launched a Re-employment Pilot Programme for the Middle Aged to provide one-stop employment and counselling service for job-seekers aged 40 and above who have been unemployed for more than three months. - 似乎出错了。
It seem that something is wrong. - 香港小交响乐团于一九九七年演出了10个音乐会系列,并参与25?伴奏表演。
In 1997, the Hong Kong Sinfonietta presented 10 concert series and participated in 25 accompaniment projects. - 不真实的;是或似乎是想象虚构出来的。
not actually such; being or seeming fanciful or imaginary. - 配乐在戏剧演出中特别为对话伴奏的低缓柔和的音乐
Subdued music played especially as an accompaniment to dialogue in a dramatic performance. - 那个律师提出的似乎无关痛痒的问题,把证人问得措手不及。
The lawyer's seemingly innocent question caught the witness off his guard. - 甚至表面看来微不足道的遗物,也能使人类早期历史有趣地展现出来。
Even seemingly insignificant remains can shed interesting light on the history of early man. - 在弹唱这首歌的时候,她一点也没有出错。
without making any mistakes in the accompaniment. - 当他意识到警察也许会逮捕他,才全盘托出他看到的一切
When he saw that the police might arrest him, he coughed up the details of what he had seen. - 1950年代在数学、物理学与工程方面华裔的贡献已经很多了,很受到国际的注意,而在生物学与医学的西方杂志中,华人的名字出现还不太多。
In the Fifties, the world saw many contributions made by ethnic Chinese in mathematics, physics and engineering, whereas Chinese names were seldom seen in biological and medical journals in the West. - 快下课时,老师通常都留出时间,让我们理解他讲的话。
Before the class is over, the teacher usually allows time for his remarks to seep through. - 那位老师停止讲话,以便留出时间(让学生们)理解他所讲的意思。
The teacher stopped speaking to allow time for the meaning of his words to seep through.
|
|
|