些中英惯用例句:
| - 根据已有的应用程序,即便逆向开发可能需要一些人工调整,它也能让你减少用于分析和理解应用程序所需的时间。
Even though reverse engineering may require some manual adjustment, depending on the existing applications, it still lets you reduce the time needed to analyze and understand your applications. - 我只愿从和其他地区的大学生比较中,从自己的观察与思考中,从和周围的人的交谈中,来分析新加坡大学生到底缺乏了些什么。
I merely wish to analyze what university students in Singapore lack by making comparisons with tertiary students elsewhere, by observing and thinking about the issue and by speaking with the people around me. - 样品,试样从全体人口中取出的并用来分析从估计其特征的一些因素
A set of elements drawn from and analyzed to estimate the characteristics of a population. - 首先,所有的专家已经分析了我们所拥有的铝管,他们同意这些铝管可被离心分离机所用;
First, all the experts who have analyzed the tubes in our possession agree that they can be adapted for centrifuge use. - 这些系列之间的区别通常通过查看与这些系列相关的栅门的特性来分析。
The differences between the families are usually analyzed by looking at the characteristics of the basic gate associated with the family. - 由哈佛大学医学院的刘思闽博士带领的几位研究人员分析了美国75521名健康妇女--作为正在进行的护理健康研究的一部分,12年来研究人员一直对这些妇女进行跟踪调查--患中风的几率。
Researchers led by Dr. Simin Liu of Harvard Medical School analyzed stroke rates among 75,521 healthy U.S. women who were followed for 12 years as part of the ongoing Nurses' Health Study. - 这以后的每一章都会提到赚钱的秘诀,遵循它的指引,已产生出成百上千的巨富,赚进了无数的钱财。许久以来,这些富商巨贾一直是我详尽分析的对象。
IN EVERY chapter of this book, mention has been made of the money-making secret which has made fortunes for more than five hundred exceedingly wealthy men whom I have carefully analyzed over a long period of years. - 然后,他们在试管中完成了一系列的实验步骤--用化学药品排除那些代表错误答案的rna分子链,随后他们又对剩下的rna分子链进行分析,看看它们是否全都与正确的答案相对应。
Then, they performed a series of steps in a test tube with chemicals designed to eliminate RNA strands representing wrong answers, and then they analyzed the remaining RNA strands to see if they all corresponded to correct answers. - 这两个组织发起并资助了一些科学家去分析4500多项主要集中在饮食和患癌关系方面的科学研究,通过现有的最佳科学论据,科学家们提出了一些人们应采取的措施来降低患癌的危险,其中包括:
The two organizations sponsored a team of scientists who analyzed more than 4,500 research studies -- most of which focused on the cancer diet link. Using the best scientific evidence available, the scientists then issued steps people can take to lower cancer risk.Among them: - 近年来,如果这种人想要一个和自己有遗传关系的孩子的话,他们可以使用胚胎植人前的诊断法,来替换为其中一人捐赠的精子或卵子,或者对每一个胚胎进行遗传分析,这样一来,只有那些不会造成疾病的基因才会被植人母亲的子宫里。
At present, if such people want a child with some genetic relationship to themselves, they can substitute donated sperm or eggs for one parent's or have each embryo analyzed genetically using preimplantation genetic diagnosis so that only those embryos shown to be free of the disease-causing gene are transferred to the mother's womb. - 借助于想像力,人类可以在相隔百万英里之外,分析计量出太阳的组成元素有哪些;人类增进了火车头的速度,如今可以以每小时百英里以上的时速疾行飞驰。
He has analyzed, and weighed the sun at a distance of millions of miles, and has determined, through the aid of IMAGINATION, the elements of which it consists. He has discovered that his own brain is both a broadcasting, and a receiving station for the vibration of thought, and he is beginning now to learn how to make practical use of this discovery. He has increased the speed of locomotion, until he may now travel at a speed of more than three hundred miles an hour. - 在每次操作以后,分析者都要对比这些诱饵与它们的原件以发现病毒是否已将其修改。
After each manipulation, the analyzer compares the decoy programs with their original states to see how the virus has changed them. - 在分析这些音乐的基本元素基础上将歌曲归类,只要根据特质划分去寻找,就能轻而易举地找到你想找的歌曲。
By analyzing these "primary colors" and cataloging them for every song, finding musical near-twins is a simple matter of matching the traits. - 通过收集和分析这些信号,就能计算出一个三维图像。这种三维图像与计算机x射线断层摄影技术图像一样,通常显示在二维切面上。
By collecting and analyzing these signals, it is possible to compute a three-dimensional image, which, like a CT image, is normally displayed in two-dimensional slices. - 尼卡斯特罗试图证明自己观点的方法之一就是分析家猫的一套发声法,然后再测试人们对这些发声法的反应。
One way Nicastro is trying to prove that idea is by analyzing a range of vocalizations of domestic cats and then screening people's reactions to them. - 因此,对待这些同志,应该着重实事求是地分析错误的实质和根源,应该着重使这些同志提高思想上的觉悟,并且也使其他同志以至全党都得到必要的教训,而不应该着重组织上的处分,不应该依靠简单地“扣帽子”和简单地实行惩办的方法去解决问题,尤其不应该加重惩办的程度,扩大惩办的范围,造成党内的紧张状态和恐惧情绪,使党的力量受到损失。
Therefore, in dealing with such members, the emphasis should be on dispassionately analyzing the root and essence of their errors, raising their ideological consciousness and drawing the correct lesson for other comrades or the entire Party, but not on the disciplinary action taken by the Party organization; solutions to the problem must not be sought through "putting labels" on such members or simply resorting to punishment.Unduly severe or widespread punishment is especially to be avoided, for it would create tension and cause fear in the Party, and this is detrimental to the Party's strength. - 目前,利用个人计算机进行此类运算仍然比使用生物计算机快得多。但是硅芯片计算机之所以会具有不可思议的运算能力只不过是因为它能够以电流的速度一个一个地检验所有有可能解决的方案。因为dna拥有存储信息的能力--几克dna也许就可以存储这个世界上已知的所有信息--所以一些科学家认为这种生化物质最终将会成为效率最高的存储和处理信息的媒介。但是与传统计算机相比,dna计算机真正的优势在于它可以同时对整个分子库里的所有分子(或答案)进行处理,而不必按照次序一个一个地分析所有可能的答案。
At the moment, it is still much faster to use a PC to perform such calculations. But silicon-based computers perform their magic simply by running through every possible answer one by one at the speed of electrical current. Because of DNAs power to store information, a few grams of the material could store all the data known to exist in the world, some scientists believe that such biochemicals will eventually be the most efficient medium of storing and manipulating information. But its real advantage over a conventional computer is that rather than analyzing each possible answer in sequence, the DNA computer would act on the entire library of molecules, or answers- simultaneously. - 林彪、“四人帮”的流毒,特别是派性和无政府主义的流毒,同一些怀疑社会主义、怀疑无产阶级专政、怀疑党的领导、怀疑马列主义毛泽东思想的思潮相结合,开始在一小部分人中间蔓延。
Their poisonous influence -- reflected particularly in factionalism and anarchism -- has begun to spread again among a small section of people, along with doubts about socialism, the dictatorship of the proletariat, the Party's leadership and Marxism-Leninism and Mao Zedong Thought. - 塔克,索菲叶1884-1966俄裔美国艺员,以其夸张的轻松歌舞剧表演及签名歌曲“近来的一些日子”而闻名
American anarchist whose own writings and translations of Proudhon and Bakunin influenced American radical thought before World War I. - 我们对于这一点看得越清楚,未开化国家通过交通工具的进步越与文明国家相接触,则文明国家越会认识到:对于未开他的、内部陷于无政府混乱状态的以及受恶政府压制的那些国家的启发和教导,是一种使命,这种使命提供给文明国家的利益是均等的,同时也是各文明国家大家都应负的一项责任,但这种责任只有在团结一致的情况下才能完成。
The farther we advance in this perception, and the more the uncivilised countries come into contact with the civilised ones by the progress made in the means of transport, so much more will the civilised countries comprehend that the civilisation of barbarous nations, of those distracted by internal anarchy, or which are oppressed by bad government, is a task which offers to all equal advantages -- a duty incumbent on them all alike, but one which can only be accomplished by unity. - 上述两个运动的后期,事前不请示,事后不报告,不按章程办事的无政府无纪律的风气,又在抬头,(请中南、华东各省严密注意这些教训,坚决执行请示报告制度,绝对不容许此种坏作风抬头。毛注。)我们已告各地注意克服。
In the later stages of the two movements, anarchy and indiscipline began to gain ground when people concerned did not ask higher authorities for instructions or submitting reports afterwards and violated rules and regulations. (Mao's comment: Comrades working in the provinces in south-central and east China are expected to pay close attention to this lesson and see to it that the system of asking for instructions from above and submitting reports afterwards is applied rigorously and that no practices of this undesirable type shall be tolerated.) We have already notified all localities to check this tendency. - 那些可怕的念头真叫我厌恶。
Those terrible ideas are (an) anathema to me. - 解剖这些(遭受)前所未有疾病的受害者的尸体。
anatomize the bodies of the victims of this strange disease. - 有覆盖物的具有在外皮下成形的下一进化形式的骨骼的,如某些昆虫的蛹
Having the anatomy of the next developmental form outlined beneath the integument, as in certain insect pupae. - “我不预备再受你那些好客的祖先们的迫害了。
`I'm not going to endure the persecutions of your hospitable ancestors again. - 并不只是新加坡人对自己的远祖不熟悉,这在欧洲和亚洲的一些古老民族中也成为一个问题。
The unfamiliarity with one's more distant ancestors is by no means peculiar to Singaporeans; - 甚至那些在实验室里饲养的已经历数代繁殖的动物也表现出和它们祖先一样的生理节奏。
Even animals bred in the laboratory through many generations show the same kinds of rhythms that their ancestors did. - 但你不能避免使用属于你会馆的方言与那些只听得懂方言的老会员沟通。
But you cannot avoid using the dialect ofyour clan when communicating to the older members who can only understand their ancestral tongue. - 但你不能避免使用属于你会馆的方言与那些只听得懂方言的老会员沟通。
But you cannot avoid using the dialect of your clan when communicating to the older members who can only understand their ancestral tongue. - 东方礼节;对东南亚裔的人而言,‘asian(亚洲人)’这个词比‘oriental(东方人)’这个词要好一些;亚裔。
Oriental politeness; for people of South and East Asian ancestry the term `Asian' is preferred to `Oriental'; Asian ancestry. - 真正的古希腊人更深奥些,但是因为我的血统,我更喜欢古罗马。
True ancient Greeks were more profound,but because of my ancestry,I prefer ancient Rome." - 那些水手们把锚投入海中。
The sailors hove the anchor overboard.
|
|
|