一中英慣用例句:
| - 亞洲或許正在經歷一段鞏固期,但我深信,許多在最近金融市場出現的風潮中受到衝擊的國傢,不久便會重新振作,恢復增長。
Asia may be going through a period of consolidation, but I am confident that many of the countries who have suffered from the recent turmoil in the financial market will soon be on a rebound. - 非洲西部的一個共和國。
a republic in West Africa. - 非洲東北部一個共和國。
a republic in northeastern Africa. - 非洲東部一個共和國。
a republic in eastern Africa. - 雖然由於今年歐洲經濟遲緩影響汽車銷售,令peugeot汽車集團遭受打擊,但很多分析傢仍然推薦該股票。他們預期一旦歐洲經濟開始復蘇,peugeot有限公司的銷售與利潤明年將有相當的回升。
Although the Peugeot automobile group has taken a beating this year as Europe's economic slowdown has cut into car sales, many analysts are recommending its stock. They expect the sales and profits of Peugeot S.A. to rebound nicely next year, once Europe's economy starts to recover. - 非洲東南部的一個君主國。
a monarchy in southeastern Africa. - 這一球碰到籃板彈回而直接彈進他們的手中。
It rebounded straightly into their possession. - 受投資增長的拉動,一批代表最終消費需求的機床、發電機、機車、汽車、計算機、工程機械、農機具等産品銷售增長幅度明顯回升,薄板、焊管、鉛、鋅、木材等原材料價格開始反彈。
Boosted by increased investment, the growth rate of sales of a group of products that represent final consumption demand, such as machine tools, power generators, locomotives, automobiles, computers, engineering machinery and farm machinery and implements and so on has picked up notably, the prices of raw and semi-finished materials such as sheets, welded tubes, lead, zinc and timber have begun to rebound. - 開展了為2萬個村各建一個小型圖書館、嚮每座圖書館贈書100種的“萬村書庫工程”,並為貧睏地區建起了近百座衛星電視接收轉播站。%$
Since then 20,000 villages have been helped to build their own little libraries, with books of at least 100 types for each. The committee has also built about 100 satellite television receiving and rebroadcasting stations in the poor areas. - 她一片好心卻遭到他冷酷的拒絶。
Her kindness to him is meet with a cruel rebuff. - 豺狼是産於亞非的一種野生動物。
The jackal is a wild animal in Africa and Asia. - 談到慈善事業時,他即使碰壁也不退縮,並還想得出一些耐人尋味的話。
When it was a question of charity, he was not to be rebuffed even by a refusal, and on such occasions he gave utterance to remarks which induced reflection. - 下面有些同志可能主觀性強些,你們可能碰一鼻子灰,或者對你們提出的問題不重視,或者對問題見解不同,而且很可能他們的見解是錯誤的。
It is quite likely that some comrades at the lower levels are subjective, so you may be rebuffed, or local comrades may pay no attention to the problems you point out or hold differing views on these problems, and it is more likely that their views are wrong. - 最後一次大規模的重建是在明代。
The last massive rebuilding of the Great Wall was rebuilt then. - 改造後的碼頭使我們大飽眼福;我們改造後的房子象新的一樣。
the rebuilt pier spoiled our view; our remodeled house seems like new. - 他說籃球運動必須重建,一步一個腳印地重建。
He said the program has to be rebuilt, one brick at a time. - 對他來說,非洲是一片神秘的土地。
Africa is a mysterious land to him. - 土耳其西北部一城市;原是一座色雷斯的小城,為羅馬皇帝哈德裏安重建並重新命名。
a city in northwestern Turkey; a Thracian town that was rebuilt and renamed by the Roman emperor Hadrian. - 總有一天機器會由於技術的進步而變得陳舊,那時它可能被改造或被取代。
In time the machine may become obsolete due to advances in the technology; it may then he rebuilt or replaced. - 神戶日本本州南部一城市,位於大阪灣沿岸、京都西南偏南。一個港口和製造業中心。現在的神戶幾乎完全是在二戰後重建起來的。人口1,410,843
A city of southern Honshu, Japan, on Osaka Bay south-southwest of Kyoto. A port and manufacturing center, it was almost entirely rebuilt after World War II. Population,1, 410, 843. - 這樣的話,電池一直順着這種裝置的表面排列,跟太陽能電池的設計很相似。
"So we rebuilt the fuel cell in the printed circuit-like manner, where the cells are all along the surface of the device, very similar to how a solar cell is designed. - 漢諾威德國西北部、不萊梅東南部的一個城市。1241年獲得自治地許可證,於1386年成為漢薩同盟的一部分。在第二次世界大戰期間漢諾威受重創,但得到了廣泛的重建。人口514,010
A city of northwest Germany southeast of Bremen. Chartered in1241, it became part of the Hanseatic League in1386. Hanover was badly damaged during World War II but has been extensively rebuilt. Population,514, 010. - 名古屋日本本州中部一城市,位於伊勢灣的頂端、京都以東。是16世紀的一個要塞城鎮,在二戰遭受狂轟後被重建。人口2,116,350
A city of central Honshu, Japan, at the head of Ise Bay east of Kyoto. A fortress town in the16th century, it was rebuilt after heavy bombing in World War II. Population,2, 116, 350. - 我為我的粗心臉紅,可是,為了表示我並不覺察到我的冒失,我趕緊加一句,“事實是,先生,前半夜我在——”說到這兒我又頓時停住了——我差點說出“閱讀那些舊書”,那就表明我不但知道書中印刷的內容,也知道那些用筆寫出的內容了。因此,我糾正自己,這樣往下說——“在拼讀刻在窗臺上的名字。
I blushed at my inconsideration; but, without showing further consciousness of the offence, I hastened to add--`The truth is, sir, I passed the first part of the night in'--Here I stopped afresh--I was about to say perusing those old volumes', then it would have revealed my knowledge of their written, as well as their printed, contents: so, correcting myself, I went on, `in spelling over the name scratched on that window-ledge. - 供教徒日常禱告的主要清真寺共有4間,其中以港島些利街清真寺歷史最悠久。該寺建於十九世紀末,並於一九一五年重建,可容納會衆400人。
Four principal masajid are used daily for prayers. The oldest is the Jamia Masjidin Shelley Street on Hong Kong Island, which was established before the turn of the century and rebuilt in 1915. It can accommodate a congregation of 400. - 瓦杜茲列支教士登首都,位於該國傢西部地區,菜茵河畔,在瑞士與神聖羅馬帝國之間的一次衝突中(1499年)被毀,並於16世紀20年代重建,現在成為旅遊中心。人口4,927
The capital of Liechtenstein, in the western part of the country on the Rhine River. Destroyed during a conflict between Switzerland and the Holy Roman Empire(1499), it was rebuilt in the1520's and is now a tourist center. Population,4, 927. - 君士坦丁阿爾及利亞東北部一城市,位於阿爾及爾以東,為迦太基所建,曾是努比亞國的首都和商業中心,公元311年毀於戰爭,後被君士坦丁一世重建,為紀念他而以他的名字命名。人口344,454
A city of northeast Algeria east of Algiers. It was founded by Carthaginians and was the capital and commercial center of Numidia. Destroyed in warfare in a.d.311, it was rebuilt by Constantine I and named in his honor. Population,344, 454. - 埃森德意志聯邦共和國西部城市,位於魯爾河和萊茵河交匯處,位於科隆北部建於19世紀,在第二次世界大戰遭受轟炸後重新大規模建起的一座鋼鐵工業中心。人口625,705
A city of west-central Germany near the confluence of the Ruhr and Rhine rivers north of Cologne. Founded in the ninth century, it is a major iron and steel center that was largely rebuilt after heavy bombing during World War II. Population,625, 705. - 巴比倫古巴比倫王國的首都,位於幼發拉底河沿岸的美索不達米亞境內,作為首都大約建於公元前1750年,在它被亞述人毀滅後(公元前689年),它又被尼布甲尼撒二世重建於王室顯赫之時,巴比倫是世界七大奇觀之一的空中花園所在地
The capital of ancient Babylonia in Mesopotamia on the Euphrates River. Established as capital c.1750 b.c. and rebuilt in regal splendor by Nebuchadnezzar II after its destruction(c.689 b.c.) by the Assyrians, Babylon was the site of the Hanging Gardens, one of the Seven Wonders of the World. - 這些豪華公館的前面,儘管有若幹暗緑色的破房子瀕臨水邊,卻遮不住公館正面的美麗棱角,遮不住公館寬大的石框方形格子窗、堆滿塑像的尖拱門廊、棱角總是那樣分明的墻垣的尖脊,也遮不住所有這一切美妙的建築奇珍。正是這些建築奇珍,纔使得峨特藝術看來又重新與每座宏偉建築物結合在一起。
A few miserable,greenish hovels, hanging over the water in front of these sumptuous Hotels, did not prevent one from seeing the fine angles of their facades, their large, square windows with stone mullions, their pointed porches overloaded with statues,the vivid outlines of their walls, always clear cut, and all those charming accidents of architecture, which cause Gothic art to have the air of beginning its combinations afresh with every monument. - 代表大會常任製的最大好處,是使代表大會可以成為黨的充分有效的最高决策機關和最高監督機關,它的效果,是幾年開會一次和每次重新選舉代表的原有制度所難達到的。
The greatest merit of a system of fixed terms for the congresses is that it will make the congresses the Party's highest policy-making and supervisory organs operating with an effectiveness which is hardly possible under the present system whereby congresses are held once in a number of years, with deputies elected afresh each time. - 孩子太粗魯,惹得校長責駡了他一頓。
The boy's rudeness drew down a rebuke from his school master.
|
|
|