错中英惯用例句:
| - 目前还不错。
So far, So good. - 这个主意真不错。
That's a good idea. - 这是对的还是错的?
IS it true or false? - 你干得相当不错1
You did fairly well! - 你错过公共汽车了?
Did you miss the bus? - 错过的机会永不再来。
A lost chance never returns. - 你没错,他也没错。
Neither you nor he is wrong. - 我想你打错号码了。
I think you have the Wrong number. - 这位编辑漏掉了一个印刷错误。
The editor over looked a print error. - 计算机出错吗?
Does the computer ever make a mistake.? - 他从不错过看电影的机会。
He never misses a chance to see a movie. - 他们今年的运气还不错。
They don't often have a bad day this year. - 干得不错!你总是干得很出色!
Well done! You are always doing a good job! - 忙乱易错。欲速则不达。
Haste makes waste. - 盘根错节
very complicated. - 将错就错
to accept the consequences of a mistake and try to adapt oneself thereto. - 听起来还不错。这个房间我要了。
That sounds not bad at all. I'll take it. - 我觉得这儿算错了。
I'm afraid there is a mistake here. - 听着,你找错吵架的对象了。
Listen, you've picked the wrong person to quarrel with. - 你不可错过这个工作。这种机会一辈子才有一次。
You can't pass up this job. This kind of opportunity comes only once in a lifetime. - 她笨拙地企图解释所犯的错误,结果只是越描越黑。
Her awkward attempt to explain her error merely added insult to injury. - 什么事儿都出错
Everything is going wrong. This is really not my day! - 如果他认为我会跟他结婚,那就大错特错了。
If he thinks I'd marry him, he has another think coming. - 旅社把我们预定的房间弄错了,因此晚上没有地方可住。
The hotel screwed up our reservations so we didn't have a room for the night. - 我来查查看错在那里
I will check and see what went wrong. - 很对不起肯定是生产工序出错啦
I am sorry to hear that, there must be some errors in the production process. - 这个真不错。
This is nice. - 这个真不错。
This is good. - 就在刚才,我们错过了那趟汽车。
We just missed our bus. - 我犯了一个错。
I made a mistake. - 不会有这么好的事,一定是搞错了。
Nothing this good ever happens, it must be a mistake. - 这是常见的错误。
It's a common mistake.
|
|
|