身Chinese English Sentence:
| - 卡西姆在接受采访时说:"看看阿拉法特的统治给我们带来了什么:难民还住在难民营里,西岸和加沙地带的巴勒斯坦人仍在受以色列人的压迫,但阿拉法特身边的人却得到了很好的照顾"卡西姆在美国堪萨斯大学获得了政治学硕士学位,后在密苏里大学获得博士学位。
"Look where Arafat's rule has gotten us, " Qassem said in an interview. "The refugees are still in camps, the Palestinians on the West Bank and Gaza are still oppressed by the Israelis, but the men closest to Arafat are well taken care of."Qassem studied in America, receiving a master's degree in political science from Kansas State University and a doctorate from the University of Missouri. - 他闪身躲过了滚落的岩石,安然脱险了。
He dodged the falling rock and escaped unhurt. - 他债务缠身。
He was dogged by debts. - 月球直接面向海洋的某一点时,把海水引向自身方向,使其下的海水“隆起”。
When the moan is directly over any point in the ocean, it pulls the water towards it causing a doming up of water under the moon. - 身穿托钵僧统一的灰斗篷的天主教男修道士。
a Catholic friar wearing the black mantle of the Dominican order. - 到冬季,他就穿上橡皮紧身衣去冲浪。
In wintertime he will don a wet suit and go right on surfing. - 该研究报告的第一作者唐纳德·雷德梅尔说:“通常身体健康和事业有成总是紧密联系在一起的,但编剧是我们发现的第一种在工作中成功与长寿并没有联系的职业。”
" Because success is usually linked to better health,this is the first occupation ever that success is not associated with improved longevity," says Donald Redelmeier, lead author of the study. - 医学教授唐纳德·莱德梅尔博士解释说:“一旦赢得奥斯卡奖,将会终身享有内心的宁静和成就感,改变自己身体应付日常紧张的方式。”
Medical professor Dr Donald Redelmier explained:“Once you get the Oscar it gives you an inner sense of peace and accomplishment that can last for your entire life and alters the way your body copes with stress on a day?to?day basis.” - 最后驴身上空无一物。
Finally the donkey found himself entirely free of loads. - 把身体器官从捐献者向接收者转移的手术。
an operation moving an organ from one person (the donor) to another (the recipient). - 自从那次聚会上的事情后,多丽丝每次走过我身边时总是态度倨傲,不愿与我交谈。
Ever since that incident at the party, Doris has walked past me with her nose in the air and refused to speak. - 狐狸突然转身急逃。
The fox doubled (back) on its tracks. - 痛得弓起身子来
Double up with pain - 特技替身演员;身材类似的替身
A stunt double; a body double. - 这条狐狸突然转身循原路急逃。
The fox doubled on its tracks. - 他们背着全部器材,身子弯得低低的。
They doubled along, carrying all their equipment. - 狐狸突然转身循原路急逃。
The fox doubled back on its tracks. - 老两口笑得弓起了身子来。
The old couple doubled up with laughter. - 逃犯转身循原路逃跑了。
The escaped prisoner doubled back on his tracks. - 背心以前男人穿在紧身衣里面的衣服
A garment formerly worn by men under a doublet. - 在这个剧中这个演员要穿紧身上衣。
The actor have to wear a doublet in the play. - -世纪男士穿的衣服;和紧身上衣一起穿。
man's garment of the 16th and 17th centuries; worn with a doublet. - 而且当身体脂肪增加的时候,大脑失去了对这些激素作出反应的能力--所以肥胖的人就更加容易肥胖。
Complicating matters still further is that the brain loses its ability to respond to these hormones as body fat increases -- so the obese are doubly penalized. - 同时在空中耍10个球,而不知道休息所具有的意义的人比起那些更喜欢按慢节奏行进的人来,并不一定会干得更多,同样也不一定更紧张,更不快乐甚至是身体更差。
The ones who juggle 10 balls in the air at once and don't know the meaning of downtime don't necessarily get more done, nor are they more tense, unhappier or even unhealthier than those who prefer marching to a slower drummer. - 突然缩头或移动身体。
to move (the head or body) quickly downwards or away. - 在罗马尼亚城市布拉索夫,十几只褐色大熊正欢畅地穿梭在灰蒙蒙的城市高楼间,它们围着一个个垃圾堆尽兴地"野餐",却全然不知身后的猎枪早已对准了自己。这将是它们最后的野餐。尽管在有些欧洲地区熊已经濒临灭绝,但在此地却是"熊满为患",人们只好从中筛选出一部分,"送它们上路"。
In Brasov, more than a dozen brown bears have been picnicking on garbage among the city's drab tower blocks, prompting authorities to begin culling the animals, which have been hunted to extinction in much of the rest of Europe. - 该组曾积极参与草拟一项旨在给予安全受威胁的证人新身分的法例。
The unit was greatly involved in the drafting of legislation to facilitate the re-identification of endangered witnesses. - 身体沉重或疲倦地行进。
drag heavily or wearily, as of the body. - 一种慢的以爬行为方式的移动(用手和膝盖或者拖着身体)。
a slow creeping mode of locomotion (on hands and knees or dragging the body). - 爬行用于或膝盖拖曳身体在地上缓慢移动的行为
The action of moving slowly on the hands or knees or dragging the body along the ground. - 非常缓慢而吃力的移动的,尤其是贴近地面拖拽身体。
moving or progressing very slowly or laboriously especially by or as if by dragging the body along close to the ground. - 集合在岸上的这一大群,确实稀奇古怪——羽毛湿了的鸟、毛紧贴着身子的小动物等等,全都是湿淋淋的,横躺竖卧的,显得很狼狈。
They were indeed a queer-looking party that assembled on the bank--the birds with draggled feathers, the animals with their fur clinging close to them, and all dripping wet, cross, and uncomfortable.
|
|
|